Косой Переулок
9 февраля 2026 г., 14:56
С момента, когда в наш дом пришел профессор Флитвик прошло уже несколько недель. До сентября остается дня три с половиной, может четыре, если считать время до отправки поезда в школу. За всё это время не было вестей от слова совсем. Я каждый день ждал, смотря то в камин, то в окно, в надежде что вот вот свет от огня выдаст тень профессора, или, например, сова принесет письмо, в котором мне напишут. Напишут о том, что всё хорошо. Или напишут о том, что смогли помочь с моей просьбой по поводу имени. Напишут хотя бы что то, что вырвет меня из пут неведения и собственной фантазии.
Я смог гораздо лучше освоить английский, пусть и до сих пор путаюсь в словах и грамматике. Пришлось это сделать, так как Папа и Мама начали говорить дома со мной только на английском. Без обьяснений, без предупреждений. Резко и в один момент. В первые дни это выводило меня из себя. Как сейчас помню, что часто молчал, будто немой. «Сынок, ты хочешь есть?», — конечно хочу мам, только из-за этого чёртового акцента не скажу. Уж лучше кивну своей головой.
Пока я еще не успел погрузиться в самобичевание и собственные воспоминания окончательно, в дверь постучали. Ровно так же, как и в начале августа. Я почти бегом прошелся из гостинной, в которой сидел, к входной двери. Благо папа уже смог заменить самые "громкие" доски на новые, и я мог не думать о душераздирающем скрипе половиц.
Железный засов открылся моею рукою. Я открыл дверь. На пороге вновь стоял знакомый мне мужчина, чуть ниже меня ростом. Правда, как мне кажется, он стал ещё ниже чем в прошлый раз. На лице невольно появилась улыбка, а из глаз почти что сыпались искры от радости и интриги.
— Доброе утро, профессор! Вы.. Вы смогли решить вопрос с именем?
— Хо, Доброе утро, мистер Глушко. Не спешите вы так, у нас еще много всего сегодня впереди. Разрешите пройти в дом? – Уголки губ брюнета чуть приподнялись, а голос так и источал радость.
Я мигом отошел от проема, давая ему пройти, и жестом руки пригласил в дом. Он спокойно пошел в гостиную, осматривая дом с его небольшими изменениями. Я закрыл дверь и последовал за ним. Мне не терпелось узнать то, с чем он пришёл в этот раз
— По правде говоря, я уже начал переживать, ведь всё это время не было вестей ни одной. – На эмоциях подбирать слова довольно трудно, но я старался. Быть искренним рядом с ним, почему то хотелось без особых причин. Будто бы Флитвик излучает энергетику хорошую. — Что нас сегодня ждёт? Расскажите пожалуйста, а то я сгораю от интереса.
— Не спешите, пожалуйста. По порядку.. – Пауза последовала почти сразу. В отличие от меня, он не спешил садиться на диван в гостинной, а всё смотрел на камин. — Сегодня нам надр будет купить для вас всё необходимое, начиная от школьной формы и учебников, и заканчивая самым важным для волшебника — палочкой.
Мысль про покупки застряла в ушах. Я много думал об этом, иногда фантазировал о разных вариантах как это может произойти, но каждый раз мозг приводил меня к главной проблеме.
— Но.. Профессор Флитвик, есть проблема. Ни у меня, ни у родителей нет денег на покупки этого всего.. – Волна радости и интереса внутри меня медленно отступала, показывая на горизонте полноценное цунами из тревоги и опасений.
— Не переживайте, всё хорошо. Наше правительство понимает, что у маглорожденных волшебников нету и быть не может ни кнатта, в таком юном возрасте. Именно потому и существует специальный фонд, с помощью которого можно оплачивать покупки таким как Вы. – Он залез рукой в карман и достал оттуда небольшой листок чуть пожелтевшей бумаги. — Нам надо будет просто записать все траты сюда, и не переживать по поводу денег. Это специальный бланк.
Его слова успокоили меня. Я выдохнул, будто выпуская напряжение из себя вместе с воздухом. В моменте взгляд профессора резко перевёлся на окно, со стороны входной двери в дом.
— Пока мы ждём, думаю, можно поговорить и о вашей просьбе. – Увидев что то, перевёл он тему.
— Вы про имя? Про эту же просьбу? – искренне не понимая я решил уточнить. Поспевать за темой диалога становилось сложнее, ведь ода переводили её слишком быстро.
— Да, именно про эту. Вы можете назвать мне имя, которое желаете, если еще не передумали. Эти недели я, вместе с директором Хогвартса, в Министерстве Магии пытались решить этот вопрос. – Выставив грудь вперёд и не скрывая гордости поведал брюнет.
— А.. Ну.. – Секунда тишини. Стук сердца в ушах отдается эхом сотен ударов. Из головы вылетели все десятки вариантов, которые я перебирал и готовился. Пришлось выхвачивать из памяти первый же попавшийся, вырывая его из надуманоно самому себе контекста. — Натан.. Натаниэль. Я хотел бы, чтобы меня звали Натаниэль Сайленс.
Профессор молчал. Я тоже. Казалось мы оба сейчас пытались осмыслить то, что я сказал, но мне было это так же тяжело, как и ему.
— Что же... Я до последнего надеялся, что вы передумаете менять имя, но раз так, то хорошо, мистер Сайленс. Отныне я буду называть вас только этим именем, и другие преподаватели школы тоже. – Он стал более вдумчивым к последним словам, но относительно резко оживился через минуту.
Посмотрев в то же окно, что и он я увидел то, чего не ожидал. Сова. Не обычная, а какая то незнакомая мне, довольно крупная, но при этом не примечательная сова с оперением похожим на кору деревьев — серовато-коричневым. В её клюве был конверт, а вместе с ним и какой то неведомый мешочек. Флитвик почти сразу побежал ко входной двери, открыл её, встретил птицу, которая, к слову, ростом не сильно меньше его.
Отблаголарив её за выполнение, очевидно, поручения, он отпустил ее обратно, прнлварительно забрав себе то, что она несла. Повернувшись ко мне и видя всё то непонимание, написанное прямо на лице, он в своей, уже привычной мне манере, начал говорить.
— Наконец-то они закончили. Вот, мистер Сайленс, держите – его рука протянула мне конверт. Шершавая бумага вернула мне воспоминания о апрельских событиях, из-за чего рука машинально дёрнулась, будто от огня. — Не бойтесь, тут не страшные вести. В этом конверте ваш билет на Хогвартс-Экспресс и точная инструкция как попасть на поезд.
Я не успел открыть конверт. Всё ещё давя внутри себя все воспоминания и чувства, я краем глаза заметил как профессор посмотрел на настенные часы и подошел к камину.
— Вы уже имели опыт путешествия с помощью летучего пороха и каминной сети? – Всё еще смотря прямо в потухший камин, задал мне вопрос Флитвик.
— Если быть честным, то нет, профессор. Я впервые слышу об этом.
Профессор вновь слегка улыбнулся и поправил очки, после чего полез в мешочек рукою, будто ища что то внутри.
— Если не.. – Его рука чуть углубилась внутрь — углубляться в долгие магические лекции и теорию.. И – Он достал руку, что то сжимая в кулаке. — не сетовать на департамент транспорта за то, что прислали маловато летучего пороха, то всё сводится к тому, что в нужном камине надо просто встать, назвать необходимый адресс и бросить порох вниз.
Он подошёл ко мне и протянул мешочек. Я без всяких просьб или приказов понял, что нужно сделать. Рука почти машинально залезла вовнутрь, чуть глубже запястья. Пока я пытался собрать как можно больше порошка, на ощупь напоминающего пепел, Флитвик продолжил.
— В первый раз это может быть не очень приятно, но в целом, это пока наш лучший вариант.
— Профессор, а что, если ошибиться? Куда я попаду?
— В нашем случае ничего страшного не случится. Департамент кое как дистанционно подключили этот камин так, чтобы тот вёл исключительно в Дырявый Котёл. Исключительно на недельку.
Я вытянул руку из мешочка. Теперь он полностью пустой.
— Проходите, проходите в камин. Только аккуратно, не ударьтесь головой.
Я послушался, прошедл вовнутрь. Кое как не зацепился затылком, но смог встать в полный рост.
— Сэр.. Теперь мне нужно просто сказать что мне нужно на Косой переулок и отпустить порох из руки? Я правильно понимаю или?.. – Пыль и паутина, что собирались внутри камина годами, если не десятилетиями, отвлекали внимание на себя и заставляли говорить медленно, чтобы не чихнуть.
— Да, мистер Сайленс, именно так. В случае чего не переживайте, я последую прямо за вами. К сожалению, через этот камин нельзя сразу нескольким людям путешествовать, нужно по очереди.
Понимание происходящего со стороны вызывало усмешку. Если бы я попытался сделать такое у себя дома, сейчас скорее всего уже лежал бы в психиатрической лечебнице. Именно потому, тело машинально набрало полные лёгкие воздуха, а пальцы подготовились.
— Косой переулок.
Сразу же как порох из моих пальцев посыпался вниз, я увидел языки зеленого пламени. Огромная вспышка. После неё появилось давление. Сильное, почти болезненное давление в области груди распространялось по всему телу волнами. Дышать становилось не просто тяжело, а по настоящему невозможно. Труба будто втянула меня в себя, сжимая и растягивая каждый сантиметр тела. Чувство ориентации в пространстве в моменте так и вовсе пропало. Я не понимаю где верх, где низ, в какую сторону я лечу и, возможно даже не до конца осознаю кто я.
Мгновение растянутое в вечность, и вот уже чувства приходят в норму. Появляется вкус пепла во рту, постепенно возвращается ориентация в пространстве. Вторая спышка зелёного пламени и вот я уже в другом камине. Этот побольше, покрасивее. Я почти сразу вышел из него, кашляя от пепла и дыма.
Осмотревшись вокруг я увидел бар. С высокими потолками, вторым этажом, но бар. Причем, судя по мебели, не самый лучший и красивый, но популярный. Шум и гам от сидяших внутри мужчин и женщин, людей и гоблинов, ударил в уши. Никто из них не обратил внимание на меня и перемещение. Кажись, такое действительно тут в порядке вещей. Я хотел было обернуться назад, чтобы посмотреть со стороны как происходит перемещение, но услышал резкое потрескивание, вызванное огнём. Флитвик уже вышел из камина. Шустро и спокойно, будто он не чувствовал того же, что и я.
— Не стойте в проходе, мальчик мой. Тут много людей хотят, могут не заметить, ведь под ноги смотрит далеко не каждый. – Он похлопывающими движениями убрал остатки пыли и пепла со своей мантии, и пошёл. Я лишь молча следовал за ним, смотря за тем что вообще происходит вокруг.
Десятки, действительно десятки магов и волшебниц сидели за столами и барной стойкой. Судя по всему хозяйка этого места, работала и официанткой и барменом, потому разрывалась между всеми. Я и не заметил как замедлился, а позже и вовсе остановился, смотря за тем что вокруг.
— Мистер Сайленс. – Сквозь все местные шумы, Флитвик смог докричаться до меня. Профессор взял меня за руку и повел за собой. — Если хотите, то позже осмотрите всё подробно. Пока что нам надо сделать все дела. Сегодня Олливандер продает палочки лишь до двенадцати.
Я кивнул и не отставал ни на шаг от сопровождающего. Мы прошли через шум к неприметной двери. Солнечный свет, пришедший на смене нестабильному освещению внутри Дырявого Котла, на миг ослепил меня.
— Смотрите и запоминайте, мой дорогой.
Кое как проморгавшись я увидел как Флитвик достает свою палочку. Мы были в откровенно маленьком дворике, окруженные со всех сторон кирпичными стенами. Кроме них, рядом с нами тут стоит еще мусорная урна и растут сорняки. Профессор палочкой провел по стене от урны чуть в сторону, почти по диагонали. Трижды коснулся кирпича и улыбался, ожидая моей реакции.
Правды ради, он не зря это делал. Я не могу сказать какое у меня сейчас выражение лица, но оно точно не равнодушное. Прямо перед глазами на месте того самого кирпича появилась дыра, которая быстро расширялась. Не прошло и десяти секунд, как перед нами была не обычная потрёпанная стена из красного кирпича, а высокая и довольно красивая арка, за которой видно вымощенную булыжником огромную улицу, извивающуюся вдаль.
Из транса меня вновь вывел профессор. Он сам прошел через арку и меня дернул, чтобы я не задерживался.
— Иногда интересно увидеть какая реакция будет у тех, кто ни разу не видел этого. Теперь я понимаю других сопровождающих. – Флитвик перестал улыбаться. Он шел прямо передо мной.
Я старался осматриваться, пока мы шли, но из-за толп других пешеходов и того, что потерять профессора в них было проще простого не смог прочитать ни единой вывески. Аж до момента, пока мы не остановились перед небольшим магазином. Облупившиеся золотые буквы гласили, что это лавка Олливандеров, которые изготавливают волшебные палочки с 382 года до нашей эры. Цифры не успевали полноценно осесть в голове, ведь Флитвик открыл дверь. Мы зашли.
Вопреки моим ожиданиям, это оказалась очень узкая и маленькая лавка. Размеры были едва ли больше одной лишь моей гостинной, а из мебели здесь стояла разве что стойка за которой должен быть продавец, да деревянный стул, наверное для покупателей.
— Мистер Олливандер! – Чуть ли не пропищал брюнет.
Из-за стойки показался высокий, довольно седоволосый мужчина. Уже не молодой. Его глаза выглядели будто бы... Незрячими? Я не уверен.
— Добрый день, профессор Флитвик. Рад видеть вас. Неужели вам нужна волшебная палочка? – Голос старика показался одновременно приятным и чуть скрипучим, будто дерево.
— Нет, нет, что вы. Не мне. – Мой сопровождающий сделал полшага вправо и руками показал на меня. — Нашему новому студенту необходима палочка.
Продавец не сказал ни слова. Он довольно живо вышел из-за своей стойки с мерной лентой. Без лишних слов он жестом попросил мою руку. Я дал.
— По возрасту вам будто бы поздно на первый курс Хогвартса, молодой человек. У вас уже была палочка? – Вопрос сбил меня с толку. Слепой, как я думал, старый мужчина видел не только меня, но и с точностью определил возраст.
— Да.. Ну, не совсем... Как сказать то. – Подбирать слова стало проблематично, но я старался, параллельно ища поддержку в Флитвике своими глазами. — Я не совсем из этих мест. Там откуда я родом нету палочек. У нас.. Ну.. У нас есть посохи, длинной с метр, может полтора. Зависит от человека.
— Метр? Можете сказать сколько это в футах?
Я потерял землю под ногами. Желание быть как все и не выделяться, теперь казалось невыполнимым.
— Могу ошибаться, но чуть меньше пяти футов. – Видимо заметив мои переживания, Флитвик влез в наш диалог, за что я ему невероятно благодарен.
— Такие огромные? Никогда не слышал о таком... Но даже если так, то где ваш посох?
— Я, ну.. Эм.. Он остался на родине.. Не рабочий. – Держать тайну становилось тяжело от стресса. Мне остается надеяться лишь на профессора.
— Вот оно как... А не знаете какие материалы были? – Олливандер закончил мерить руку и зачем то начал измерять расстояние от плеча до стоп, перепроверяя результат по нескольку раз.
— Ну.. По моему из берёзы и изумруда.
— Берёза и изумруд? Молодой человек, вы говорите то, о чем я не слышал ни разу за свою долгую жизнь, но вместе с тем сильно разжигаете мой интерес. — Мастер выпрямился. Он измерил зачем то мою голову, после чего отложил ленту в сторону. — Что же... Тогда будем искать палочку, которая выберет вас.
Олливандер отошел. Он долго водил руками по стенам, и лишь в этот момент я заметил что это не просто стены, а огромное количество коробочек, в каждой из которых лежит волшебная палочка. Само количество уже поражает сильнее всего.
— Попробуем вяз и волос единорога. Много кто говорил, что палочки из вяза подходят лишь чистокровным волшебникам, но я считаю таких людей некомпетентными. – Старик протянул мне относительно короткую палочку, идеально ровную, будто вырезанную на станке, а не рукою. — Просто взмахните ею, если она та самая, вы сразу поймёте.
Взмах. Ничего. Я подумал, что надо просто взмахнуть посильнее. Ещё взмах, уже сильнее. Ничего не случилось, лишь легкий холодок прошелся рядом с затылком.
— Не она... Что же, хорошо. — Пока седовласый продавец опять искал среди тысяч палочек ту, которая подойдёт именно мне, я начал нервничать. В голове то и дело проскакивают мысли, что я могу остаться вовсе без палочки. — Попробуем вишню и волос единорога.
Другая, светлая и в тоже время с почти розовыми жилками палочка, легла в мою ладонь. Удобная, не слишком большая, но всё ещё не та. Я взмахнул. Не произошло ничего, кроме пары капель воды капающих с ее кончика.
— Интересно. Очень интересно...
К горлу начал медленно подходить ком. Я видел как Флитвик смотрит за этим стороны. На его лице была улыбка, но в глазах читается то же переживание, что и у меня. Точь в точь.
— Вот, кое как нашёл. Боярышник и сердечная жила дракона. Уже много лет пылится у меня в магазине, всё никак не найдет своего хозяина.
Он протянул палочку мне. Тёмно коричневая, покрытая лаком палочка с редкими светлыми прожилками, позожими на молнию в ночном небе, была чуть длинноватой. Её золодная рукоять, в моей ладони начала будто бы греться. Я чувствовал тепло, что постепенно нарастает. Взмах, и из кончика палочки вылетают золотые искры. Я испугался, начал оглядываться, но по широкой улыбке Олливандера и спокойствию в глазах Флитвика, понял — всё хорошо.
— Довольно редкое сочитание. Палочки из боярышника по природе своей сложны и интригующи, как и волшебники, которые им лучше всего подходят. Будем надеяться, что вы будете вершить воистину великое волшебство.
— Сколько она стоит? – Уже достав тот самый пергамент резко спросил профессор.
— Сама по себе семь галеонов и тринадцать сиклей, но интерес увидеть к чему придёт ваш юный студент, просто не даст мне спать, если я не сделаю скидку. Тем более, что она лежала у меня и покрывалась пылью.
— Мы искренне благодарны вам, но всё же, сколько?
— Шесть галлеонов и три сикля.
Флитвик показал жестом, чтобы я вышел на улицу. Я послушался и лишь смотрел за тем, как они внутри что то обсуждают, расписываясь на листе чернилами.
Когда он вышел, я узнал напрямую от профессора, что теперь мы можем не спешить. Именно потому мы шли по улице, но уже не на перегонки с самим временем, а более спокойно. В его голове был полный список необходимого инвентаря, потому я мог успокоиться и не забивать такими вещами свою собственную.
После лавки Олливандера Косой переулок будто стал тише. Не в буквальном смысле — люди всё так же спешили, спорили, торговались — но внутри меня шум улёгся. Палочка лежала в кармане штанов, будто напоминая о себе лёгким теплом, и этого было достаточно, чтобы идти дальше без суеты.
Чемодан мы купили в небольшой лавке ближе к середине улицы. С виду — самый обычный, тёмный, с латунными замками и потёртыми углами, словно его уже не раз брали в дорогу. Но стоило профессору тихо обменяться парой слов с продавцом и взмахнуть волшебной палочкой, как внутри открылось куда больше места, чем снаружи можно было представить. Я осторожно заглянул внутрь и не сразу понял, где заканчивается дно.
— Магия расширения. – пояснил Флитвик, заметив мой взгляд. — Ничего сложного, но крайне удобно. Особенно для школьников, которые всегда берут с собой больше, чем собирались. Через несколько лет и вы такое сможете, мистер Сайленс.
Оловянный котёл оказался тяжёлым и холодным, с ровным краем и выгравированным номером. Продавец долго уверял, что именно этот — «идеален для начала», и я, честно говоря, был рад не спорить. Ингредиенты для зелий выглядели куда менее дружелюбно: склянки с мутными жидкостями, сушёные корни, порошки, названия которых я старался запомнить хотя бы на слух. Некоторые запахи были терпимыми, другие — откровенно неприятными, и я поймал себя на мысли, что зельеварение, вероятно, станет для меня отдельным испытанием.
Учебники мы покупали дольше всего. Стопки тяжёлых томов с шуршащими страницами быстро перекочевали в чемодан. Некоторые книги были новыми, другие — явно повидавшими не один десяток рук. Судя по всему, не смотря на полное обеспечение специальным фондом — бюджет был ограниченным.
Мантия стала последней покупкой. Ткань оказалась плотной, тёплой и неожиданно лёгкой. Когда я надел её впервые, в зеркале на секунду отразился кто-то другой — не тот, кто ждал писем у камина и кивал вместо слов, а кто-то более собранный, готовый к дороге, взрослый.
К вечеру ноги гудели, а голова была переполнена новыми названиями, образами и ощущениями. Мы вернулись тем же путём, через Дырявый Котёл и каминную сеть. На этот раз зелёное пламя уже не пугало так сильно, хотя ощущение сжатия всё равно заставило задержать дыхание.
Дом встретил нас тишиной и знакомым скрипом порога. Чемодан стоял у стены, аккуратно закрытый, словно терпеливо ждал своего часа. Я вдруг понял, что за весь день ни разу не подумал о поезде, о школе, о том, что будет дальше. И, пожалуй, это было правильно.
— Завтра с утра министерство пришлет вам сову с летучим порохом. С его помощью и вы, и ваша семья сможете попасть в Лондон, пусть и через дырявый котёл. Главное объясните им как правильно путешествовать камином. – Профессор был серьёзен, пусть дружелюбие, ставшее уже синонимом его имени, всё ещё сохранялась на его лице.
Выпроводив профессора, я кое как дошёл до своей комнаты. Не ложась — падая на кровать, я почувствовал каждую мышцу. Их расслабление и растяжение приносило сомнительное, но удовольствие, особенно после такой плотной по времени прогулки. Я и сам не заметил, как медленно погрузился в сон.