Якорь

NC-17
Завершён
83
автор
Размер:
130 страниц, 60 961 слово, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 21 Отзывы 43 В сборник

Часть 17

Настройки
Поздний вечер того же дня Когда шум отъезда гостей наконец стих, Мэнор погрузился в ту самую густую, ватную тишину, которую Гермиона начала ценить. Но уснуть она не могла. Тело ныло, голова кружилась от обилия лиц и голосов, а магические каналы словно горели изнутри. Она знала, что Снейп готовил для нее специальный состав. Терпеть до утра сил не было. Накинув на плечи тот самый серый свитер, Гермиона вышла из комнаты. Коридоры были освещены тусклым светом магических ламп. Она инстинктивно прижималась к стене, стараясь не шуметь. Путь в подземелья был ей знаком — когда-то она уже была в этом доме, в обстоятельствах, которые до сих пор вызывали у нее дрожь. Спускаясь по винтовой лестнице, она почувствовала резкий запах горьких трав и застарелого зелья. Дверь в лабораторию была приоткрыта. Гермиона заглянула внутрь. Северус Снейп стоял спиной к ней, помешивая что-то в небольшом котле. Его движения были точными и скупыми. — Вы опоздали на три часа, мисс Грейнджер, — не оборачиваясь, произнес он своим низким, бархатистым голосом. — Я полагал, что ваше любопытство приведет вас сюда гораздо раньше. Гермиона вздрогнула, но зашла внутрь. Здесь, среди колб и ингредиентов, она впервые за день почувствовала себя... на своем месте. — Простите, сэр, — тихо сказала она. — Было сложно уйти от внимания Скорпиуса. Снейп наконец повернулся. Его глаза-угольки просканировали её фигуру. — Садитесь. Нам нужно обсудить не только ваше физическое состояние, но и ту дрянь, которой Долохов травил вас все эти годы. Снейп указал ей на стул напротив своего стола. В лаборатории царил полумрак, нарушаемый лишь шипением синеватого пламени под одним из котлов и мерным стуком капель, падающих из дистиллятора. Здесь, среди сотен заспиртованных кошмаров и сухих трав, Гермиона впервые за день почувствовала, что ей не нужно держать спину прямо. Северус поставил перед ней кубок с дымящимся темно-пурпурным зельем. — Пейте, мисс Грейнджер. Это снимет спазм магических каналов. И не делайте такое лицо — на вкус оно так же отвратительно, как и обстоятельства, в которых мы все оказались. Гермиона сделала глоток, едва сдержав позыв тошноты от густого металлического привкуса, и почувствовала, как по венам разливается долгожданное, почти болезненное тепло. Снейп сел напротив, сложив свои длинные пальцы «домиком». Его взгляд был подобен скальпелю — холодный, точный, вскрывающий нарывы. — Начнем с того, что я не могу исправить простым взмахом палочки, — его голос стал еще тише. — Долохов использовал на вас… Я чувствую специфический радиационный фон темной магии в районе вашего позвоночника. Гермиона горько усмехнулась, глядя, как дрожат её пальцы на кубке. — Не только его, сэр. Он комбинировал какое-то заклятие с Круциатусом, чтобы нервные окончания не успевали восстанавливаться. Он называл это «симфонией затухания». Каждую неделю... по вторникам. У него страсть к расписаниям. Снейп едва заметно прищурился. Его палец нервно дернулся на столешнице — единственный признак того, что информация начала пробивать его броню. — Чем он вас поил? Мои тесты показывают наличие экстракта аконита и чего-то еще... более древнего. — Сыворотка правды и что-то ещё, — прошептала Гермиона, и её передернуло. — Он вливал их в меня через день. Чтобы я не могла лгать. Чтобы каждое моё слово, каждое моё «нет» причиняло мне физическую боль в груди. Он хотел, чтобы я сама, по своей воле, перестала сопротивляться. Он хотел сделать из меня... послушную вещь. Она сделала еще один глоток зелья, чувствуя, как стены лаборатории начинают плыть. — Но это были только игры с разумом, Северус, — она впервые назвала его по имени, и Снейп не поправил её. — Вы спрашиваете про магию, про яды... но самое страшное было тогда, когда он убирал палочку в сторону. Снейп замер. Его лицо, обычно напоминающее восковую маску, словно окаменело. — Продолжайте, — коротко бросил он, но в его голосе прорезалась опасная хрипота. Гермиона плотнее запахнула широкий свитер, словно пытаясь исчезнуть в его складках. Она смотрела не на Снейпа, а куда-то сквозь него, в тени подземелья. — Долохов считал, что магия слишком милосердна. Он говорил, что истинное владение — это когда ты берешь то, что хочешь, руками. Когда ты доказываешь «грязнокровке», что её тело стоит меньше, чем земля под его сапогами. Он приходил не один... иногда он приводил Сивого. И они... — она запнулась, её дыхание стало прерывистым, поверхностным. — Они оставляли на мне не только шрамы от заклятий. Они оставляли на мне себя. Каждую ночь, когда Скорпиус засыпал, я молила Мерлина только об одном — чтобы он не проснулся от звука рвущейся ткани и… их смеха. Снейп резко, с оглушительным скрежетом отодвинул стул и поднялся. Гермиона вздрогнула, ожидая холодного комментария, но когда она подняла глаза, то увидела то, чего не видел ни один ученик Хогвартса за все десятилетия его преподавания. Кулак Снейпа так сильно сжал край каменного стола, что костяшки не просто побелели — кожа на них натянулась до предела. Его лицо исказилось в гримасе такой дикой, нечеловеческой ярости, что на мгновение он стал похож на того самого Пожирателя, которого боялись все. Его губы дрожали, а в глубине черных глаз вспыхнуло что-то живое и по-настоящему страшное. — Ублюдки, — выдохнул он. Это не было оскорблением, это было проклятие, сорвавшееся с губ человека, который сам прошел через все круги ада, но не ожидал встретить там такое. Он резко отвернулся к шкафу, и Гермиона услышала, как зазвенели стеклянные флаконы под его дрожащими руками. Это длилось всего несколько секунд, прежде чем он снова взял себя в руки, но для Гермионы эти секунды значили больше, чем все утешения Молли. Он услышал её. — Я не буду говорить вам, что мне жаль, мисс Грейнджер, — сказал он, стоя к ней спиной. Его плечи были напряжены так, будто он держал на них свод потолка. — Жаль — это для тех, кто не понимает масштаба катастрофы. Он повернулся, держа в руках небольшую баночку с мазью, которая светилась мягким серебристым светом. — У вас остались следы, которые не заживают, — констатировал он, и теперь его голос был лишен привычного сарказма. — Зубы оборотня и прикосновения тех, кто потерял человеческий облик, оставляют не просто раны. Это гниль, которая отравляет вашу магию. Если мы не вычистим это сейчас, вы никогда не сможете колдовать в полную силу. Он поставил баночку перед ней. — В этом доме вы неприкосновенны. И если вы позволите мне... я сделаю так, что память о их руках станет лишь слабым отголоском боли, который мы в конце концов сотрем. Гермиона посмотрела на баночку, затем на него. — Я хочу помнить всё, но не чувствовать этого, — Снейп кивнул, — Вы поможете мне? Не потому, что Драко просил, а потому что... — Потому что я тоже знаю, что такое чувствовать себя грязью под чьим-то сапогом, Гермиона, — отрезал он. — Допивайте. Идите в душ. И заприте дверь — не потому, что здесь опасно, а чтобы вы наконец почувствовали, что у вас есть право на одиночество. Гермиона взяла мазь, чувствуя, как тяжесть в груди немного отступает. — Спасибо, Северус. Когда она вышла из лаборатории и начала подниматься по винтовой лестнице, тени замка больше не казались ей враждебными. Но в коридоре второго этажа её ждало новое испытание. Драко стоял у окна, глядя на темный сад. Услышав её шаги, он резко обернулся. Его взгляд сразу упал на баночку в её руках, а затем переместился на её лицо — бледное, с лихорадочным блеском в глазах после разговора со Снейпом. — Ты была у него, — не вопрос, а утверждение. Он подошел ближе, останавливаясь в паре шагов. — Он дал тебе мазь от ожогов? Или что-то покрепче, чтобы ты могла наконец закрыть глаза и не видеть этот ад? Он всматривался в неё, пытаясь прочитать то, что она только что оставила в подземелье, и Гермиона поняла: он знает. Возможно, не всё, но он догадывается о каждой детали её унижения. Драко не шевелился, пока она не подошла почти вплотную. В тусклом свете коридора его лицо казалось высеченным из холодного мрамора, но когда он перевел взгляд с окна на баночку в её руках, а затем — на её лицо, Гермиона увидела, как в его глазах отразилась та же тьма, что только что бушевала в подземельях Снейпа. — Снейп бывает излишне прямолинеен, — голос Драко был тихим, с легкой хрипотцой. — Но он единственный, кто знает, как лечить то, что не под силу обычным колдомедикам. Гермиона молчала, прижимая баночку к груди. Она чувствовала, как между ними натягивается невидимая нить. Драко сделал шаг вперед, нарушая все границы аристократического этикета, и на мгновение ей показалось, что он снова заговорит о мести. Но его тон изменился. — Грейнджер… — он запнулся, и это минутное замешательство Малфоя было красноречивее любого крика. — Я видел отчеты авроров. Я слышал, что они нашли в том подвале. Но только сегодня, глядя на то, как Скорпиус льнет к тебе… я понял. Он медленно протянул руку, но не коснулся её, словно спрашивая разрешения. Его пальцы замерли в сантиметре от её плеча, там, где под кашемиром свитера скрывались самые глубокие шрамы. — Ты не просто выжила сама, — его голос дрогнул, и в нем прорезалась такая искренность, которой Гермиона никогда не слышала от него за все годы их знакомства. — Ты уберегла его. Ты сделала так, что мой сын, проведя пол года в аду, всё еще умеет улыбаться и верить людям. Ты сохранила в нём свет, который они пытались выжечь из тебя самой. Драко наконец опустил руку и посмотрел ей прямо в глаза — без масок, без язвительности, без гордости. — Я знаю, что «спасибо» от Малфоя звучит ничтожно после того, через что ты прошла. Но я хочу, чтобы ты знала: если бы не ты, у меня бы не было будущего. У моего рода не было бы продолжения. Ты спасла самое дорогое, что у меня есть, заплатив за это своим телом и душой. Гермиона почувствовала, как к горлу подкатил ком. Она привыкла к жалости Молли, к чувству вины Гарри, к непониманию Рона. Но благодарность Драко — прямая, тяжелая и честная — была тем, что ей действительно было нужно. Он не жалел её как жертву, он признавал её силу как защитника. — Ты не должен, Драко… — прошептала она. — Он был единственным, ради чего я просыпалась. — Должен, — отрезал он. — И я клянусь тебе всем, что у меня осталось: пока ты в этом доме, ни одна тень не коснется тебя. Ни Долохов, Ни Сивый, ни твои собственные кошмары. Я выжгу этот мир дотла, если понадобится, чтобы ты просто могла спать спокойно. Он замолчал, и на мгновение в коридоре повисла такая интимная тишина, что Гермиона услышала его дыхание. Драко вдруг потянулся к её руке и, перехватив её пальцы, осторожно, почти невесомо коснулся губами её костяшек — жест древний и полный такого глубокого уважения, что у неё перехватило дыхание. — Иди отдыхать, Гермиона. Завтра будет новый день. И в нём не будет боли. Он отступил в тень, пропуская её к дверям комнаты, и остался стоять в коридоре, как безмолвный часовой, охраняющий покой той, кто вернула ему жизнь. Гермиона зашла в свою комнату и прислонилась спиной к закрытой двери. В руках всё еще чувствовалось тепло его губ. Она знала, что завтра Снейп начнет процедуру очистки крови, и это будет мучительно. Но глядя на баночку с серебристой мазью, она впервые подумала, что, возможно, Малфой-Мэнор действительно станет местом её исцеления, а не новой тюрьмой. Она разделась, стараясь не смотреть на себя в зеркало, и начала наносить мазь на рубцы. Прохладный состав мгновенно начал вытягивать жар и пульсацию. Забравшись под одеяло, она уже начала засыпать, когда услышала тихий скрип двери. В проеме показалась маленькая фигурка в белой пижаме. Скорпиус, волоча за собой одеяло, прокрался к её кровати. — Мне приснился плохой сон, — прошептал он, забираясь к ней под бок. — Можно я побуду здесь? Тут пахнет тобой, а не подвалом. Гермиона обняла его, прижимая к себе, и в этот момент она окончательно поняла: они оба вернулись.
83 Нравится 21 Отзывы 43 В сборник