***
Утро в особняке Коу началось не с кофе, а с тихого, почти мистического явления. В столовую, где уже собрались все обитатели дома, вошёл Ятен. Если вчера он выглядел всего лишь как уставший отец, то сегодня он напоминал ходячую иллюстрацию к учебнику по сомнологии «Последствия хронического недосыпа: стадия вторая». Его пепельные волосы торчали в разные стороны, создавая причёску, которую невозможно было бы повторить даже с помощью тонны геля и часа укладки. На нём была та же пижама, что и вчера, но теперь на ней добавилось ещё одно пятно — на этот раз, кажется, от морковного пюре. Глаза, окружённые тёмными кругами, смотрели в пространство перед собой с выражением глубочайшей, вселенской усталости. Он двигался к столу с грацией зомби из низкобюджетного фильма ужасов. Его ноги, казалось, существовали отдельно от туловища и не очень понимали, куда именно им нужно идти. — Доброе утро, — прохрипел он голосом человека, который не спал трое суток и только что допил шестую чашку кофе, но всё ещё так и не проснулся. Коу Сейджи, сидевший во главе стола с чашкой идеально сваренного эспрессо, поднял на него взгляд поверх очков для чтения. Его лицо, обычно непроницаемое, дрогнуло в едва заметной гримасе, которую можно было бы назвать сочувствием, если бы патриарх клана Коу вообще умел сочувствовать. — Садись, — сказал он, кивая на стул. — И ешь. Ты похож на скелет, который забыл, что он мёртв. Ятен послушно рухнул на стул. Тайо, сидевший рядом с дедом и уплетавший кашу, с интересом уставился на дядю. — Дядя Ятен, ты сегодня похож на дракона после битвы! — восхищённо заявил он. — Только чешуи не хватает. — Это не чешуя, капрал, — пробормотал Ятен, безуспешно пытаясь попасть вилкой в омлет. — Это последствия стратегической миссии «Убаюкай принцессу». Я героически проиграл. Она выиграла всухую. Минако, которая спустилась чуть раньше и сейчас пила чай с усталой, но счастливой улыбкой, погладила его по плечу. — Ты не проиграл. Она просто… очень убедительная. — Она открыла глаза, — трагическим шёпотом сообщил Ятен. — Посмотрела на меня. И я понял, что всё, что я знал о мире, — ложь. Я готов отдать ей всё. Бренд, коллекцию, свою почку. Она даже не умеет говорить, а уже манипулирует мной лучше любого маркетолога. — Это называется «отцовская любовь», — усмехнулся Сейя, наливая себе сок. — Это называется «я больше никогда не высплюсь», — парировал Ятен, наконец поймав кусочек омлета. — И знаете что? Я, кажется, смирился. Коу Сейджи отставил чашку и посмотрел на сына с тем особым выражением, которое появлялось на его лице только в моменты, когда он собирался сказать что-то важное, а не просто отдать приказ. — Ятен, — начал он. — Хватит храбриться. Ятен замер с вилкой на полпути ко рту. — Я не храбрюсь, я… — Ты спишь по два часа в сутки уже третьи сутки, — перебил Коу Сейджи. — Ты путаешь сахар с солью, надел сандалии жены и, судя по пятнам на пижаме, пытался кормить дочь чем-то оранжевым, хотя её рацион сейчас состоит исключительно из грудного молока. — Он сделал паузу. — Это не героизм. Это путь в реанимацию. Ятен открыл рот, чтобы возразить, но Коу Сейджи поднял руку, останавливая его. — Я не говорю, что ты плохой отец. Наоборот. Твоё рвение… похвально. Даже для Коу. — Он произнёс это слово с трудом, как будто оно царапало горло. — Но у ребёнка должны быть здоровые родители. Не герои, не мученики, не зомби в пижаме. Здоровые. Живые. Способные не уснуть за рулём по дороге в больницу. В столовой воцарилась тишина. Даже Тайо перестал жевать, чувствуя важность момента. — Я предлагаю нанять няню, — сказал Коу Сейджи. — Профессионала с медицинским образованием и опытом. Чтобы вы с Минако могли дышать, есть и иногда спать. — Он посмотрел на Ятена в упор. — Это не признак слабости. Это признак разума. И заботы. О себе, о жене, и о дочери. Ятен медленно опустил вилку. Его лицо, ещё минуту назад выражавшее вселенскую усталость, теперь отражало сложную внутреннюю борьбу между гордостью, упрямством и животным желанием рухнуть лицом в тарелку и проспать так неделю. — Я… — начал он. — Мы… Мы обсудим это с Минако. Сегодня. — Это разумно, — кивнул Коу Сейджи, возвращаясь к своей чашке. Наступила короткая пауза, которую Сейя решил использовать с максимальной драматичностью. Он отодвинул стул, встал и сделал глубокий вдох. — Раз уж мы тут все собрались, — начал он с напускной торжественностью, но глаза его сияли, как у мальчишки, — у меня есть новости. Сногсшибательные. Эпохальные. Можно сказать, исторические. Все взгляды обратились к нему. Усаги, сидевшая рядом с чашкой чая, внезапно уставилась в свою тарелку с видом человека, который очень хочет провалиться сквозь землю прямо сейчас. — Мы с Усаги, — Сейя сделал театральную паузу, — решили пожениться. Тишина. — Завтра, — добавил он. Ятен, который как раз набрал в рот апельсиновый сок, издал звук, похожий на смесь кашля, удушья и вопля раненого тюленя. Сок брызнул во все стороны, щедро орошая скатерть, его собственную пижаму и безупречный пиджак Тайки, который сидел напротив. — ЧТО?! — выплюнул он остатки сока. — ЗАВТРА?! Ты с ума сошёл?! Тайки медленно, с ледяным спокойствием, достал платок и начал вытирать лацкан пиджака. Его взгляд, устремлённый на брата, не предвещал ничего хорошего. — Статистически, — начал он ровным тоном, — свадьбы, организованные менее чем за неделю, имеют на 43% больше шансов столкнуться с организационными проблемами. Включая, но не ограничиваясь: отсутствием цветочной композиции, конфликтами с кейтерингом и — цитирую исследование брачного агентства «Химэвари» — «полным моральным истощением невесты». — Завтра? — переспросила Ами, откладывая планшет. Её обычно невозмутимое лицо выражало лёгкое, но отчётливое неодобрение. — Усаги, ты уверена? Ты даже платье не выбрала. — Я… — начала Усаги, но Сейя перебил её. — А что выбирать? Белое, длинное, фата — готово. Распишемся в муниципалитете, поужинаем в ресторане, все довольны. — В МУНИЦИПАЛИТЕТЕ?! — Ятен вскочил так резко, что стул едва не опрокинулся. Его сонливость испарилась, сменившись праведным негодованием. — Ты хочешь жениться на женщине своей мечты в помещении, которое пахнет хлоркой и отчаянием, где на стенах висят объявления о штрафах за несвоевременную оплату коммунальных услуг?! — Я там ещё не был, может, там уютно… — УСАГИ! — Ятен обернулся к ней, простирая руки. — Скажи ему! Скажи, что ты мечтала не об этом! Усаги подняла глаза от тарелки и посмотрела на мечущегося Ятена, на невозмутимого Тайки, на строгую Ами, на деда, который с интересом наблюдал за спектаклем, и на Сейю, который стоял с видом нашкодившего, но очень довольного кота. — Я… — она снова открыла рот, но на этот раз её перебил Коу Сейджи. — Нет, — сказал он. Все замерли. — Нет, — повторил патриарх. — Не завтра. Не в муниципалитете. Не без подготовки. — Отец, — начал Сейя, — но мы хотим просто… — Ты просто хочешь, — перебил Коу Сейджи. — Она тоже просто хочет, потому что она привыкла не просить и не ждать. Но это — не просто. Это — её свадьба. Твоя свадьба. Единственная, которая будет по-настоящему. — Он посмотрел на Усаги, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на… нежность? — Ты уже выходила замуж один раз. Это был не твой выбор. Тебя заставили обстоятельства, страх и ложь. Ты не выбирала платье, ты не приглашала близких, ты не держала букет. У тебя украли этот день. Усаги замерла. Её пальцы сжали край чашки. — Я не позволю, — тихо, но отчётливо сказал КоуСейджи, — чтобы это случилось снова. Ты выйдешь замуж за моего сына так, как должна. В платье, которое выберешь сама. С цветами, которые тебе нравятся. С музыкой, под которую ты хочешь танцевать. И с гостями, которые будут плакать от счастья, а не от облегчения, что всё наконец закончилось. В столовой повисла такая тишина, что было слышно, как Тайо перестал дышать. — Дедушка, — прошептал он. — Ты сейчас был очень крутой. Коу Сейджи моргнул, словно только что осознал, что произнёс вслух. Он откашлялся и снова надел маску сурового патриарха. — В общем, — резюмировал он. — Завтра не вариант. Через месяц — более реально. Через две-три недели — если очень постараться и привлечь всех. Но не завтра. Усаги посмотрела на Сейю. В её глазах стояли слёзы, но губы улыбались. — Он прав, — сказала она тихо. — Я… я действительно мечтала о свадьбе. Когда была девочкой. О белом платье, о цветах, о папе, который поведёт меня к алтарю. — Её голос дрогнул. — Папы уже нет. Но всё остальное… всё остальное я бы хотела прожить по-настоящему. Сейя смотрел на неё, и его мальчишеский задор медленно уступал место чему-то более глубокому. Он опустился обратно на стул и взял её руки в свои. — Хорошо, — сказал он. — Не завтра. Но скоро. Очень скоро. Я не могу больше ждать. — Скоро, — согласилась она. Ятен, всё ещё стоявший посреди столовой с разведёнными руками, медленно опустил их. — Слава богам, — выдохнул он. — Потому что если бы ты женился на ней в муниципалитете, я бы… я бы подал на тебя в суд за преступление против эстетики. — Ты не можешь подать в суд за плохой вкус, — заметил Тайки. — Ещё как могу. Я — законодатель мод. Если я говорю, что муниципалитет — это преступление, значит, так оно и есть. Ами подняла бровь. — Юридическая сила этого аргумента стремится к нулю. — Зато моральная — к бесконечности! Минако, которая всё это время молча наблюдала за развитием драмы, тихо рассмеялась. — Значит, решено, — подвела она итог. — Не завтра. Но как только мы всё организуем. И, Ятен… — Да, солнце моё? — Ты будешь отвечать за платье Усаги и костюм Сейи. Ятен замер. На его лице медленно расползалась улыбка — сначала робкая, потом широкая, а затем — просто счастливая. — Я? — переспросил он. — Я буду… отвечать за платье невесты? Для свадьбы Сейи и Усаги? — Ты, — подтвердила Минако. — Разве кто-то справится лучше? Ятен посмотрел на Усаги. В его глазах горел тот самый огонь, который обычно появлялся перед запуском главной коллекции сезона. — Усаги, — сказал он торжественно. — Я сделаю тебя такой красивой, что Сейя забудет своё имя. И свою гитару. И, возможно, как дышать. — Это угроза? — уточнил Сейя. — Это обещание. — А я? — подал голос Тайо. — Я тоже хочу помогать! — Ты, капрал, — Ятен повернулся к нему, — будешь отвечать за кольца. Самая ответственная миссия. Тайо выпрямился на стуле, как солдат, получивший приказ от генерала. — Есть! Я не подведу! Коу Сейджи наблюдал за этим балаганом с выражением глубокой усталости на лице, но в уголках его губ пряталась тень улыбки. — Итак, — сказал он, возвращаясь к своей чашке. — Мы отложили свадьбу до более разумного срока. У Ятена появилась грандиозная задача. У Тайо — ответственная миссия. У нас — время, чтобы всё организовать. Все довольны? — Да, — хором ответили присутствующие. — Прекрасно. Тогда, может быть, дадите старику спокойно допить кофе? Ятен, который уже явно планировал в голове первую примерку, вдруг остановился. Его взгляд упал на отца, потом на Тайо, а потом на Минако, которая всё ещё улыбалась. — Знаете, — сказал он задумчиво. — Кажется, нам с Минако и правда понадобится няня. Все повернулись к нему. — Потому что, — продолжил он, потирая руки с видом заговорщика, — теперь перед нами стоит слишком много важных дел. Свадьба. Платье. Цветы. Меню. Музыка. Список гостей. — Он перевёл дух. — Я, конечно, гений и могу делать двадцать дел одновременно, но даже мне нужно иногда спать. А с Хикари на руках я не смогу подобрать идеальный оттенок белого для платья невесты. — Ты серьёзно? — спросила Минако. — Абсолютно, — ответил Ятен. И, впервые за последние трое суток, его голос звучал не как у зомби, а как у человека, который только что нашёл идеальное решение. — Я не сдаюсь. Я просто… делегирую. Ради высокой цели. Ради идеального платья. Ради того, чтобы увидеть лицо Сейи, когда он увидит Усаги в этом платье. — О боже, — простонал Сейя. — Что я натворил. — Ты разбудил во мне художника, — парировал Ятен. — И теперь пути назад нет. Тайки, всё это время молча наблюдавший за происходящим, наконец подал голос: — Я изучу рынок нянь. Подготовлю список кандидатов с верифицированными рекомендациями и медицинскими справками. Сужу круг до трёх оптимальных вариантов. — Ты серьёзно? — теперь удивилась Ами. — Абсолютно, — эхом отозвался Тайки. — Это же… логично. Коу Сейджи допил кофе и поставил чашку на блюдце. — Значит, решено. Няня. Свадьба. Платье. — Он посмотрел на часы. — А теперь у меня совещание с советом директоров. Кому-то ведь нужно управлять империей, пока остальные выбирают оттенки белого. Он поднялся и направился к выходу, но у двери остановился. — И, Ятен, — бросил он через плечо. — Да? — Никакого розового. Это плохая примета. Дверь за ним закрылась, оставив в столовой волну изумлённого молчания. — Он… пошутил? — спросил Тайо. — Кажется, да, — ответил Сейя. — Дедушка умеет шутить? – округлил глаза Тайо. — Видимо, сегодня день чудес. Усаги, которая всё это время сидела, прижимаясь к плечу Сейи, тихо рассмеялась. — Знаешь, — прошептала она. — Когда я думала о нашей свадьбе, я представляла что-то тихое. Камерное. Только мы, Тайо и возможно пара свидетелей. — А теперь? — А теперь, — она посмотрела на Ятена, который уже что-то быстро набрасывал в своём планшете, на Минако, которая устало, но счастливо улыбалась, на Тайо, который с серьёзным видом тренировался нести воображаемую подушечку с кольцами, на Ами и Тайки, которые уже обсуждали оптимальную дату, — теперь… теперь я, кажется, начинаю понимать, почему это должно быть именно так. — Почему? — спросил Сейя. — Потому что это уже не просто наша свадьба, — ответила она. — Это свадьба всей семьи. И у каждого в этой семье есть в ней своя миссия. Сейя посмотрел на неё, на её улыбку, на её глаза, в которых больше не было ни страха, ни сомнений. — Ты права, — сказал он. — И знаешь что? — Что? — Я, кажется, начинаю понимать, почему мой отец такой, какой он есть. — Потому что он тоже когда-то ждал? — тихо спросила Усаги. — Нет, — Сейя покачал головой. — Потому что он всю жизнь строил империю, чтобы у нас была возможность устроить этот хаос. И чтобы у нас было право выбирать, а не выживать. — Он поцеловал её в висок. — Мы, конечно, всё равно выбрали хаос. Но теперь у нас есть на это ресурсы. За окном особняка поднималось солнце, обещая новый, длинный, наполненный событиями день. Где-то в детской спала маленькая Хикари, не подозревая, что её тихий приход в этот мир запустил цепную реакцию событий, которые изменят всех обитателей этого дома. А здесь, в этой тёплой, залитой утренним светом столовой, семья Коу начинала подготовку к самому важному событию в своей истории. И даже патриарх, ушедший на совещание, знал, что сегодня его мысли будут не о дивидендах и акциях, а о том, какой цветок лучше всего подойдёт к платью невесты. — Ну что, — сказал Ятен, отрываясь от планшета. — У нас две недели. Две недели, чтобы превратить этот дом в самое красивое место на земле. — Он обвёл взглядом присутствующих. — Кто со мной? — Я! — Тайо поднял руку. — Мы, — ответили Ами и Тайки в унисон. — Всегда, — улыбнулась Минако. Сейя и Усаги переглянулись. В их взглядах читалось одно и то же: «Мы точно не хотели ничего грандиозного. Но, кажется, у нас нет выбора». — Ладно, — вздохнул Сейя. — Давай. Удиви нас. Ятен ухмыльнулся. — О, не сомневайся. Я удивлю. И это утро, начавшееся с хаоса и недосыпа, превратилось в утро, полное планов, надежд и обещаний. Впереди были две недели безумной подготовки, бессонных ночей, споров о цветах и музыке, панических атаках Ятенаи спокойных, рассудительных комментариев Тайки. Впереди была свадьба. Настоящая. Такая, о которой Усаги когда-то мечтала. Солнце уже поднялось достаточно высоко, когда Тайо, закончив с кашей и дождавшись, пока взрослые допьют свои бесконечные чашки с кофе, подошёл к Сейе и Усаги. Он не стал просить с порога. Сначала он просто стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу и засовывая руки в карманы шорт с преувеличенно небрежным видом, который, по его мнению, должен был выглядеть очень взрослым и независимым. Потом он тяжело вздохнул — так, чтобы все слышали. Затем посмотрел в окно с выражением глубочайшей тоски по чему-то прекрасному и недостижимому. Сейя, который прекрасно знал эту тактику, решил подыграть. — Тайо, у тебя всё в порядке? — спросил он, делая глоток чая. — Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга. — Нет, у меня всё хорошо, — драматическим тоном ответил Тайо. — Просто я думаю. — О чём? — О жизни, — мальчик поднял глаза к потолку. — О том, что лето скоро кончится. И что я ещё никогда не был в парке аттракционов с папой и мамой. Вместе. — Он сделал паузу. — Одновременно. Усаги поперхнулась чаем. — Тайо, ты это специально? — Что специально? — лицо мальчика выражало кристальную невинность. — Я просто делюсь своими мыслями. Мне психолог говорил, что делиться мыслями — полезно. — Какой психолог? — подозрительно спросил Сейя. — Тётя Ами. — Тётя Ами не психолог. — Но она очень умная. Она всё про мозг знает. Она сказала, что если у меня есть мечта, о ней надо говорить вслух. Иначе она никогда не сбудется. Сейя и Усаги переглянулись. В глазах Сейи плясали чертики смеха, в глазах Усаги — такая же беззащитная нежность перед этим маленьким манипулятором, который, кажется, унаследовал лучшие черты от обоих родителей. — И какая у тебя мечта? — спросил Сейя, делая вид, что сдаётся. — Сходить в парк аттракционов, — честно сказал Тайо. — На американские горки. На колесо обозрения. Есть сладкую вату. И чтобы вы держались за руки и улыбались. — Он посмотрел на них. — Всё время. — Всё время? — уточнила Усаги. — Ага. Чтобы я видел, что вы счастливы. Это был нокаут. Усаги прижала руку к груди, Сейя прикрыл глаза ладонью. — Тайо, — выдохнул он. — Ты невозможен. — Знаю, — кивнул мальчик. — Мама говорит, что я в тебя. Так мы идём? Сейя посмотрел на часы. У него была запланирована встреча в продюсерском центре, утверждение графика записи нового альбома для подающей надежды группы, и ещё три звонка, которые нельзя было перенести. — У меня сегодня работа, — начал он. Лицо Тайо вытянулось. — Но, — продолжил Сейя, — работа подождёт. А парк аттракционов с моим чемпионом — нет. Тайо замер, переваривая услышанное. А потом его лицо озарилось такой ослепительной улыбкой, что, казалось, в столовой стало на несколько люменов светлее. — ПРАВДА?! МЫ ИДЁМ?! — Идём, — подтвердил Сейя. — Но с одним условием. — С каким? — Сначала парк, а потом мы вместе поедем ко мне в офис. Покажешь мне, как ты умеешь сидеть тихо, пока папа работает. — Я умею! — Тайо вскинул руку, как на уроке. — Я очень тихо умею! Я вообще незаметный! — О да, — усмехнулся Сейя. — Ты просто ниндзя. — Самый лучший ниндзя на свете! — согласился Тайои тут же начал скакать вокруг стола, изображая паркур. — Мы идём в парк! Мы идём в парк! Усаги, наблюдая за этим ураганом, положила голову на плечо Сейи. — Ты уверен? У тебя правда много дел. — Дела никуда не денутся, — ответил он, целуя её в висок. — А он вырастет. И однажды перестанет просить меня пойти с ним в парк. Я не хочу пропустить этот день. — Ты становишься слишком мудрым, Коу-сан. Это пугает. — Это ты на меня так влияешь, Цукино-сан. Размягчаешь мой циничный мозг своей добротой. — Тогда, может, мне стоит остановиться? — Ни в коем случае. Продолжай в том же духе. Мне нравится быть размягчённым. Тайо, завершив круг почёта вокруг стола, влетел обратно. — Мы едем прямо сейчас?! — Через десять минут, — сказал Сейя, поднимаясь. — Мне нужно переодеться. И тебе тоже. В парк нельзя идти в пижаме с динозаврами. Это нарушает дресс-код. — А какой у парка дресс-код? — Самые крутые футболки. Ятен учил. — У МЕНЯ ЕСТЬ КРУТАЯ ФУТБОЛКА! — завопил Тайо и умчался наверх со скоростью звука. — Десять минут, — повторил Сейя, глядя на опустевший дверной проём. — Он уложится в три. — Он в тебя, — снова сказала Усаги. — Я знаю. И это пугает меня всё сильнее с каждым днём.***
Парк аттракционов встретил их многоголосым гулом, музыкой, доносящейся из динамиков, и запахом попкорна, который, казалось, пропитал сам воздух. Тайо замер у входа, задрав голову к огромным аркам, украшенным разноцветными флагами. Его глаза стали размером с те самые блинчики, которые они когда-то пекли вместе с Сейей. — Это… это… — выдохнул он, не в силах подобрать слова. — Это парк, — подсказал Сейя. — Это САМОЕ КРУТОЕ МЕСТО НА ЗЕМЛЕ! — закончил Тайо и рванул вперёд, но через три шага спохватился, вернулся и вцепился в руки родителей — левой в папину, правой в мамину. — Чтобы никто не потерялся, — объяснил он. — Стратегия безопасности. — Умно, — одобрил Сейя. — Тактический гений. — Я учусь у лучших. Первым делом они отправились на колесо обозрения. Стеклянная кабинка медленно поплыла вверх, и Тайоприлип к окну, разглядывая, как люди внизу становятся всё меньше и меньше, похожие на разноцветных муравьёв. — Смотри! Вон наш дом! — закричал он, показывая куда-то вдаль. — То есть, не наш, а дедушкин! Но тоже наш! — Далеко? — спросила Усаги. — Очень далеко! Мы как космонавты! Мы в космосе! — Мы на высоте семидесяти метров, — поправил Сейя. — В КОСМОСЕ! — твёрдо сказал Тайо. — И никаких метров. Сейя посмотрел на Усаги и развёл руками: «Спорить бесполезно, он победил». Она улыбнулась и придвинулась ближе. Кабинка была достаточно широкой, чтобы сидеть рядом, но Тайо было всё равно. Он сидел на коленях у Сейи, прижимаясь носом к стеклу, и комментировал каждый пролетающий мимо самолёт, каждую птицу и особенно — облако, которое, по его мнению, было «точно в форме единорога, только мама говорит, что единорогов не бывает, а я говорю, что бывают, просто они умеют прятаться, да, пап?» — Конечно, бывают, — ответил Сейя, поймав взгляд Усаги. — Они просто очень застенчивые. — Я знал! Когда кабинка достигла самой верхней точки и замерла на мгновение, Сейя наклонился к Усаги и поцеловал её. Не быстро, не украдкой. А медленно, нежно, с той спокойной уверенностью, которая приходит только когда ты точно знаешь, что этот человек — твой. Тайо, оторвавшись от облаков, обернулся и закатил глаза. — Па-а-ап, ты опять. Мы же в космосе! Тут нельзя целоваться, тут нужно исследовать! — Космонавты тоже любят друг друга, — невозмутимо ответил Сейя, не разрывая поцелуя. — Это повышает командный дух. — Фу-у-у, — сказал Тайо, но улыбка у него была до ушей. — Ладно, повышайте дальше. А я буду смотреть в иллюминатор. Усаги рассмеялась прямо в губы Сейи. — Ты его развращаешь. — Я его учу здоровым отношениям. Это важно. Когда колесо обозрения закончило свой круг, Тайообъявил, что следующий пункт — американские горки. Сейя и Усаги переглянулись. — Ты уверен? — спросила Усаги. — Там высоко и страшно. — Я не боюсь! — твёрдо заявил Тайо. — Я храбрый! — Он правда не боится, — подтвердил Сейя. — Я проверял. В прошлый раз, когда мы были в парке, он уговорил меня прокатиться три раза подряд. У меня до сих пор спина иногда ноет. — Потому что ты старый, — авторитетно заявил Тайо. — Мне тридцать. — Это почти сто. — Кто тебя научил таким цифрам? — Ты. Ты сказал, что тридцать — это взрослый. А взрослый — это почти старый. Значит, тридцать — это почти сто. Сейя открыл рот, закрыл, снова открыл и не нашёл, что возразить. — Он в тебя, — в третий раз за день сказала Усаги. — Хватит это говорить. — Никогда не хватит. На американских горках Тайо визжал громче всех. Его маленькие ручки вцепились в поручни, но глаза горели восторгом, а не страхом. Когда вагонетка нырнула вниз, он закричал: «ЕЩЁ! БЫСТРЕЕ! МЫ ЛЕТИИИИМ!» — и Сейя, сидящий рядом, вдруг вспомнил себя в детстве. Таким же неудержимым, таким же отчаянно жаждущим скорости и высоты. Раньше эта память вызывала только боль. Сейчас — только благодарность за то, что он может разделить это с сыном. Усаги сидела с другой стороны и, когда горки наконец остановились, оказалось, что она всё это время держала Сейю за руку так крепко, что на его пальцах остались белые следы. — Ты боялась? — спросил он. — Я боялась, что он выпрыгнет от восторга, — призналась она. — А у тебя лицо было такое счастливое, что я не могла оторваться. — Моё лицо было счастливое? — Очень. Ты был похож на мальчишку, который впервые увидел море. Сейя посмотрел на Тайо, который уже выбегал с площадки, таща их за собой к следующему аттракциону — башне свободного падения. — Знаешь, — сказал он тихо. — Я, кажется, впервые за много лет не играю роль. Не пытаюсь быть крутым, успешным, невозмутимым. Я просто… счастлив. Без причины. Нет, — поправил он себя. — С причиной. С двумя причинами. Он кивнул на Тайо и посмотрел на Усаги. — С тремя, — поправила она. — Ты забыл себя. — Себя я ещё учусь любить. — У тебя есть время. У нас всех есть время. Башня свободного падения оказалась слишком высокой даже для храброго Тайо. Он постоял у подножия, задрав голову, посмотрел, как люди в кабинках с визгом падают вниз, и сказал: — Знаете, я, наверное, ещё немножко подрасту. Для этой миссии. А потом обязательно. — Стратегическое отступление? — уточнил Сейя. — Тактическое, — важно поправил Тайо. — Стратегия — это план на войну. А тактика — это когда ты понимаешь, что враг слишком сильный, и надо вернуться позже. Сейя улыбнулся. За последние пол года непрерывного общения с Тайки и Ами, его сын научился разъяснять свои мысли слишком грамотно и четко. — Кто тебя научил военной терминологии? — Дедушка. Он говорит, что бизнес — это война, но я думаю, что он просто любит говорить умные слова. — Он точно любит говорить умные слова, — согласился Сейя. Вместо башни они пошли на карусели. Тайо выбрал белую лошадку с золотой гривой и потребовал, чтобы родители сели на соседних. Сейя, который в свои тридцать лет, но почти сто, выглядел крайне нелепо на пёстрой карусельной лошади. Тем не менее он уселся с невозмутимым видом рок-звезды, привыкшей к любым сценам. Усаги смеялась так, что карусельщик, проверявший билеты, улыбнулся и сказал: — Редко вижу таких счастливых гостей. — Это всё он, — кивнула Усаги на Сейю. — Он умеет делать счастливыми. — Это всё ты, — возразил Сейя. — Потому что ты на меня так смотришь. — Как? — Как будто я — лучшее, что с тобой случалось. — А ты не лучшее? — Я — самый проблемный клиент. — Самый лучший, — поправила она. — Самый громкий, самый сложный, самый упрямый — и самый лучший. Карусель кружилась, играла музыка, Тайо махал им с соседней лошадки, и Сейя поймал себя на мысли, что не помнит, когда в последний раз чувствовал себя настолько… правильно. Не на сцене, не под софитами, не под восторженные крики фанатов. Здесь, на дурацкой карусели, с женщиной, которую он любил, и сыном, который считал его героем. После каруселей они ели сладкую вату. Тайо выбрал голубую — «цвет неба» — и через пять минут его лицо, руки и футболка были того же оттенка, что и облака над ними. Сейя пытался оттереть его влажными салфетками, но голубой цвет, кажется, был намертво въевшимся. — Ничего, — философски заметил он. — Ятен подарит тебе новую футболку. У него их тысяча. — А если я испачкаю и новую? — Значит, подарит ещё одну. Это его способ выражать любовь. — А твой способ? Сейя задумался. — Мой способ… — он посмотрел на Усаги. — Мой способ — быть рядом. Не сбегать. Не прятаться. Просто быть. Это сложнее, чем дарить футболки. — Но ты же учишься? — Учусь. — Молодец, — сказал Тайо с интонацией воспитательницы в детском саду. — Хвалишь себя — развиваешь самооценку. Мама так говорит. — Ваша мама слишком много знает. 0 наигранно огрызнулся Сейя. — Она психолог. Это её работа. Следующим пунктом были тиры. Сейя оказался метким стрелком. Он сбил трёх уток, двух зайцев и огромного плюшевого медведя, которого вручил Тайо с видом рыцаря, приносящего трофей. — Это тебе, чемпион. Тайо обхватил медведя, который был почти такого же размера, как он сам, и посмотрел на отца с таким обожанием, что у Сейи перехватило дыхание. — Это самый лучший медведь на свете, — торжественно объявил мальчик. — Я назову его Сейя. — Ты серьёзно? — Ага. Чтобы он всегда был со мной, даже когда ты на работе. Сейя моргнул. Несколько раз. — Иди сюда, — сказал он хрипло и притянул сына к себе вместе с медведем. — Ты невозможный. Ты знаешь это? — Знаю, — голос Тайо был приглушён его футболкой. — Я в тебя. — Мама уже говорила. — Мама всегда права. После тиров они пошли на аттракцион с водными пушками. Тайо, вооружившись резиновым шлангом, устроил настоящую морскую битву, поливая всё, что движется. Сейя, вместо того чтобы его остановить, присоединился. Через десять минут они оба были мокрыми с головы до ног, а Усаги стояла в безопасной зоне, качая головой, но не в силах сдержать улыбку. — Вы двое — одно целое, — сказала она, когда они, наконец, отступили, признав тактическое поражение. — Это комплимент? — спросил мокрый Сейя. — Это констатация факта. — А я не хочу быть с папой одним целым, — заявил Тайо, выжимая футболку. — Я хочу быть с вами обоими. Тремя целыми. Которые вместе. Усаги посмотрела на Сейю. Она счастливо улыбалась. — Три целых, — повторила она. — Звучит как название группы. — «Три звезды»? — предположил Сейя. — Нет, — сказал Тайо. — «Три сердца». — Это банально. — А ты придумай лучше. — «Коу и компания». — Скучно. — «Семья». Тайо задумался. — «Семья» — это не название группы. Это название… всего. — Именно, — сказал Сейя. — Это название всего. К вечеру, когда солнце начало клониться к закату, раскрашивая небо в персиковые и розовые тона, Тайонаконец признал, что устал. Он сидел на лавочке, прижимая к себе медведя Сейю, и медленно, но верно клевал носом. — Ещё пять минут, — бормотал он. — Я не сплю. Я просто отдыхаю глазами. — Конечно, — сказала Усаги, укрывая его своей кофтой. — Отдыхай глазами. Сейя сел рядом с ней, обнял за плечи и притянул к себе. Они сидели втроём, глядя, как зажигаются огни на аттракционах, превращая парк в волшебный, мерцающий лабиринт. — Спасибо, — тихо сказала Усаги. — За что? — За этот день. За то, что ты бросил свои дела. За то, что ты есть. — Не за что, — ответил Сейя. — Это был лучший рабочий день в моей жизни. — Это не был рабочий день. — Именно. В этом и прелесть. Тайо уже спал, уткнувшись носом в медвежье ухо. Его дыхание было ровным и глубоким — дыхание ребёнка, который провёл день, полный чудес, и теперь переваривал их в своих снах. — Знаешь, о чём я думаю? — спросил Сейя. — О чём? — О том, что когда мы поженимся, у нас будет много таких дней. Не только особенных, праздничных. А просто… обычных. Когда мы будем ходить в парк, есть сладкую вату, кататься на каруселях и ничего особенного не делать. И это будет счастье. — Самый лучший вид счастья, — согласилась Усаги. — Самый тихий, — кивнул он. — И самый громкий. Одновременно. Она повернулась к нему и поцеловала. Долго, медленно, нежно. В этом поцелуе было всё: благодарность за сегодняшний день, обещание завтрашнего и тихая, глубокая радость от того, что они наконец-то здесь — вместе, в этом моменте, в этом городе, в этой жизни. — Эй, — прошептала она, отрываясь. — Мы должны делать это чаще. — Что именно? — Целоваться. Прямо так. Не прячась. Не стесняясь. Просто потому что мы можем. — Договорились, — ответил он. — Но тогда Тайо будет закатывать глаза ещё чаще. — Пусть закатывает. Это полезно для глазных мышц. — Ты ужасный психолог. — Я лучший психолог. Я учу пациентов заботиться о себе. — А сейчас ты заботишься о ком? — О нас, — сказала она. — Обо всех трёх. Сейя посмотрел на спящего сына, на уставший, но счастливый профиль Усаги, на разноцветные огни, отражающиеся в её глазах. — Знаешь, — сказал он. — Если бы я мог вернуться в прошлое и сказать себе, двадцатитрехлетнему, что через семь лет я буду сидеть в парке аттракционов с женщиной, которую люблю, и сыном, который заснул с плюшевым медведем в обнимку, — я бы себе не поверил. — Почему? — Потому что я тогда думал, что счастье — это скорость. Сцена. Аплодисменты. Новая страна каждый месяц. А оказалось, что счастье — это вот это. Тишина. Усталость. Чужие дети на соседней лавочке. Запах попкорна. И ты. — Звучит не очень романтично. — Это самое романтичное, что я когда-либо говорил. Усаги улыбнулась и положила голову ему на плечо. — Я тебе верю. Усаги мягко погладила Тайо по щеке. — Чемпион, просыпайся. Нам пора ехать. Тайо сморщил нос, не открывая глаз, и крепче прижал к себе медведя. — Ещё пять минуточек… — Папа обещал показать тебе свой офис. Помнишь? Один глаз приоткрылся. — Там есть настоящий звукозаписывающий пульт? — Огромный, — подтвердил Сейя. — С сотней кнопок. Второй глаз открылся. Сон как рукой сняло. — ЕДЕМ! Сейя рассмеялся и помог сыну забраться на заднее сиденье, пристегнул его ремнём и вручил медведя. — Сейя тоже должен быть пристёгнут, — строго сказал Тайо и показал на медведя. — Это правила безопасности. — Конечно, — серьёзно кивнул Сейя и протянул ремень через плюшевое пузо. — Мы соблюдаем правила. Усаги села вперёд, и машина мягко тронулась с места. Первые полчаса они ползли в плотной городской пробке. Тайо, утомлённый парком, но слишком заинтригованный предстоящим визитом, чтобы снова заснуть, прилип к окну и комментировал каждую машину вокруг. — Смотри, синяя! А эта красная, но медленная! Пап, а почему у той машины такие странные колёса? А мы обгоним вон тот грузовик? А если мы сейчас никуда не едем, это значит, что мы нарушаем правила? В правилах же написано — ехать, а мы стоим! Сейя, привыкший к бесконечным «почему», отвечал с терпением профессионального экскурсовода, периодически поглядывая в зеркало заднего вида на сияющее лицо сына. — Это называется пробка, чемпион. Слишком много машин хотят ехать по одной дороге. — Как в детском саду, когда все хотят играть одной машинкой? — Именно. — Глупые машины, — резюмировал Тайо. — Надо делиться. Усаги улыбнулась и поймала в зеркале взгляд Сейи. В этом коротком, молчаливом обмене было всё: усталость, счастье и то самое, невыразимое словами чувство, когда двое родителей одновременно наблюдают за своим ребёнком и понимают друг друга без единого звука. Наконец пробка закончилась, и Сейя вырулил на скоростную трассу. Дорога освободилась, и он позволил себе нажать на газ. Двигатель согласно заурчал, стрелка спидометра поползла вверх. — У-У-УХ ТЫ! — Тайо прижался носом к стеклу. — БЫСТРЕЕ! МЫ ЛЕТИМ! Сейя усмехнулся, поймав ритм дороги. За окном замелькали огни, деревья слились в сплошную зелёную полосу. В салоне нарастал ровный, мощный гул мотора, и Тайо, захлёбываясь восторгом, заколотил ладошками по коленям в такт несуществующему барабану. — ЕЩЁ! ПАП, ЕЩЁ БЫСТРЕЕ! — Куда уж быстрее, — рассмеялся Сейя, но всё же чуть прибавил. — Нравится? — ЭТО ЛУЧШЕ, ЧЕМ АМЕРИКАНСКИЕ ГОРКИ! — выдохнул Тайо. — МЫ КАК РАКЕТА! МЫ В КОСМОСЕ! — В космосе нет дорог, — заметил Сейя. — ЗНАЧИТ, МЫ ПЕРВЫЕ! МЫ КОСМИЧЕСКИЕ ГОНЩИКИ! Усаги, вцепившаяся в ручку двери с выражением легкого ужаса на лице, покосилась на Сейю. — Ты его разгоняешь. — Я его радую, — поправил Сейя, но скорость сбросил. — Но ты права. За мной сегодня и так два штрафа за превышение, третий уже перебор. — ДВА?! — ахнула Усаги. — Один был утром, когда мы опаздывали в парк, — невозмутимо ответил Сейя. — Второй — когда мы оттуда уезжали. Тайо сказал, что хочет ещё. — Я ХОЧУ ЕЩЁ! — немедленно подтвердил Тайо. Сейя посмотрел на Усаги с выражением «ну что я могу поделать, я исполняю желания». — Знаешь что, чемпион? — сказал он, бросая взгляд в зеркало заднего вида. — Когда всё это немного устаканится, я отведу тебя на настоящие гонки. Самые настоящие. Там машины летают быстрее, чем мы сейчас. И ты увидишь, как это выглядит со стороны. Тайо замер. Его глаза стали размером с те самые гоночные колёса. — Настоящие гонки? Где пахнет бензином и все такие быстрые-быстрые? — Где пахнет бензином, резиной и победой, — поправил Сейя. — И да, все очень быстрые. — И я увижу, как они обгоняют друг друга? — Увидишь. — И услышу, как ревут моторы? — Услышишь. И даже почувствуешь — вибрация от них такая, что сердце стучит в такт. — ПАП, — выдохнул Тайо. — Ты самый лучший папа на свете. Во всей вселенной. Во всех вселенных. Я тебя люблю больше, чем… больше, чем сладкую вату! И даже больше, чем драконов! — Ого, — сказал Сейя. — Это серьёзное заявление. — Это правда! — горячо подтвердил Тайо. — Сладкая вата тает, а папа — никогда. В машине стало очень тихо. Усаги смотрела на Сейю, и в её глазах блестели слёзы, которые она даже не пыталась скрыть. Сейя молчал, но его пальцы на руле побелели от напряжения. — Никогда, — повторил он, справившись с голосом. — Обещаю. Офисный центр встретил их прохладой кондиционеров и тихим гулом лифтов. Тайо шёл между родителями, держа их за руки и высоко задрав голову, чтобы рассмотреть огромные стеклянные стены и хрустальные люстры в холле. — Здесь красиво, — сказал он шёпотом. — Как во дворце. — Это просто офис, — улыбнулась Усаги. — Очень богатый офис, — уточнил Тайо. — У дедушки тоже такой. — У дедушки больше, — заметил Сейя. — Но здесь уютнее. Они остановились у лифтов. Сейя посмотрел на часы. — Мне нужно ненадолго подняться. Встреча на двадцать минут, не больше. Подождёте меня внизу? — Конечно, — кивнула Усаги. — Мы с Тайо посидим в кафе, я ему что-нибудь закажу. — Я хочу сок! И пирожное! — немедленно встрял Тайо. — Получишь, — пообещала Усаги. — И ещё одно для Сейи-куна! — Сейя-кун на диете, — серьёзно сказал Сейя. — Медведи не едят сладкое. — А мой — ест, — парировал Тайо. — Потому что он особенный. — Спорить бесполезно, — констатировал Сейя, обращаясь к Усаги. — Я же говорила. Сейя наклонился и поцеловал её. Быстро, но тёплым, обещающим поцелуем. Потом присел на корточки перед Тайо. — Веди себя хорошо, чемпион. Не дразни маму. И помни — ты мой главный гоночный эксперт. — Есть! — Тайо вытянулся по струнке. — Удачи на встрече, пап! Покажи им всем! Сейя рассмеялся, взъерошил ему волосы и шагнул в лифт. Когда он поднялся на самый высокий этаж, где располагался его личный кабинет – кабинет продюсера центра, его встретила секретарша. — Господин Коу, — секретарша подняла голову, когда он появился в коридоре. — Вас уже ждут. Госпожа Кайо приехала пятнадцать минут назад. — Спасибо, Каори-сан. Кофе нам не нужно. — Она уже отказалась. Попросила только воды. Сейя кивнул, поправил воротник рубашки и толкнул дверь переговорной. Свет из панорамных окон мягко струился в комнату, подсвечивая фигуру женщины, стоящей у стеклянной стены. Она обернулась на звук шагов — плавно, без суеты, с той естественной грацией, которая бывает только у людей, привыкших к сцене с детства. Мичиру Кайо. Сейя уже слышал это имя. Мельком. Она была виртуозная скрипачка, выступавшая с лучшими оркестрами Европы и Азии. Обладательница редкого инструмента работы самого Страдивари. Женщина, чьи записи расходились миллионными тиражами в жанре, который обычно не собирает стадионов. Но фотографии не передавали и половины. У неё были мягкие, почти невесомые черты лица — такие, какие бывают у фарфоровых кукол или у героинь старых японских гравюр. Но контрастировали с этой хрупкостью глаза — глубокие, бирюзовые, с холодноватым, изучающим блеском человека, который привык видеть суть, а не оболочку. И волосы — густые, струящиеся волны аквамаринового оттенка, падающие ниже плеч и переливающиеся в свете, будто жидкий шёлк. Она была одета в простой, но безупречный бордово-зеленый костюм — жакет с мягкими лацканами и узкая юбка. Никаких украшений, кроме тонких жемчужных серёг и, конечно, футляра для скрипки, который стоял у её кресла. — Господин Коу, — её голос был низким и спокойным, с лёгкой, едва уловимой хрипотцой. — Благодарю, что нашли время. — Госпожа Кайо, — Сейя шагнул вперёд, протягивая руку. — Это вам спасибо, что согласились приехать лично. Обычно звёзды вашего масштаба отправляют менеджеров. Она улыбнулась — уголками губ, чуть заметно. — Я предпочитаю личные встречи. Так меньше риска недопонимания. — Тогда мы сработаемся, — Сейя жестом пригласил её сесть. — Я тоже не люблю посредников. Они опустились в кресла друг напротив друга. На столе между ними — только два стакана с водой и лёгкий планшет Сейи. — Признаюсь честно, — начал Сейя, откидываясь на спинку. — Я не большой знаток классической музыки. Моя стихия — громкость, басы и стадионы. Поэтому, когда ваш продюсер вышел на меня с идеей совместного концерта… я удивился. — Это взаимно, — спокойно ответила Мичиру. — Я тоже не слушаю поп-музыку. И мой продюсер удивился не меньше, когда я согласилась рассмотреть это предложение. Сейя поднял бровь. — И что же заставило вас согласиться? Она посмотрела на него долгим, немигающим взглядом. Бирюзовые глаза казались почти прозрачными в этом свете. — Любопытство, — сказала она. — Я много слышала о «Трёх Звёздах». И о вас, господин Коу, в частности. Пауза. В её улыбке не было ни кокетства, ни вызова — только лёгкое, почти отстранённое наблюдение. Сейя усмехнулся. — Если вы читали жёлтую прессу, боюсь, я не оправдаю ожиданий. Там пишут столько всего… — Я не читаю жёлтую прессу, — перебила она. — Я слушаю. И у меня сложилось впечатление, что вы гораздо интереснее, чем пытаетесь казаться. — Звучит как комплимент. — Это наблюдение. Он смотрел на неё, и в его глазах мелькнул тот самый блеск — смесь азарта, интереса и лёгкого, почти мальчишеского вызова. Мичиру выдержала его взгляд с невозмутимостью статуи. — Хорошо, — сказал Сейя, подаваясь вперёд. — Тогда давайте говорить прямо. Вы — скрипачка, играющая с филармоническими оркестрами. Я — поп-звезда, а по совместительству и продюсер многих других айдолов, стажирующихся в «Коу Мьюзик». Что мы можем дать друг другу? — Аудитория, — ответила она без колебаний. — Моя аудитория — люди, которые ходят в концертные залы и ценят тишину. Ваша — те, кто заполняет стадионы и кричит до хрипоты. Вам нужен новый сегмент. Мне — расширение горизонтов. — Симбиоз? — Сотрудничество. Если получится — да, симбиоз. — И какой формат вы видите? Она слегка склонила голову, обдумывая. — Одно отделение — ваше. Второе — моё. Третье — совместное. Ваши хиты в обработке для струнного квартета. Мои адаптации — с вашей ритм-секцией. Это вызовет интерес. Возможно, скандал. Но скандал — тоже внимание. — Вы умеете играть в эти игры, — заметил Сейя. — Я учусь, — ответила она с тенью улыбки. — У лучших. — У меня? — У вас в том числе. Они смотрели друг на друга, и в воздухе между ними висело то неуловимое напряжение, которое возникает между двумя людьми, мгновенно признавшими друг в друге равных. Но со стороны — особенно со стороны — это могло выглядеть совсем иначе. — Хорошо, — Сейя кивнул. — Я дам поручение юристам подготовить проект контракта. Если вас устроят условия, запустим пилотный концерт. Через три-четыре месяца. — Это разумно. Он уже собирался подвести итог встречи, когда вдруг остановился. Сейя посмотрел на Мичиру — и что-то в её спокойном, ожидающем взгляде заставило его передумать уходить. — Госпожа Кайо, — сказал он. — У меня есть к вам ещё одна просьба. Личная. Она чуть приподняла бровь. — Слушаю. — У меня скоро свадьба. Мичиру не высказала удивления. Только лёгкий, мимолётный интерес. — Поздравляю. — Спасибо. — Сейя помолчал. — Я хотел бы попросить вас… выступить на ней. Сыграть что-нибудь. Не обязательно долго. Одно произведение. Какое выберете сами. Она смотрела на него. В её бирюзовых глазах что-то мелькнуло — не насмешка, не удивление, а скорее… любопытство. Словно она пыталась разгадать загадку, которую он перед ней поставил. — Вы просите скрипачку мирового уровня сыграть на вашей свадьбе, — сказала она медленно. — Это… нестандартно. — Я знаю. — Обычно для этого нанимают струнные квартеты из музыкальных училищ. — Я не обычный. Она улыбнулась. На этот раз улыбка была шире — всё ещё сдержанная, но уже с явным оттенком тепла. — Это я уже поняла. Она взяла стакан воды, сделала маленький глоток ипоставила его обратно. Её пальцы — длинные, тонкие, идеальные для скрипки — на мгновение задержались на стекле. — Я подумаю, — сказала она. — У меня плотный график, но… я подумаю. — Этого достаточно, — кивнул Сейя. — Спасибо. Она поднялась, и он поднялся следом. На прощание она протянула ему руку — не для рукопожатия, а скорее для лёгкого, почти церемониального касания. — До связи, господин Коу. Я изучу ваш проект контракта. — До связи, госпожа Кайо. Она взяла футляр со скрипкой и направилась к двери. У самого порога остановилась и обернулась к Сейе. — Ваша невеста, — сказала она. — Она знает, за кого выходит замуж? Сейя усмехнулся. — Знает. И всё равно согласилась. — Тогда она либо очень смелая, — Мичиру улыбнулась, — либо очень мудрая. — И то, и другое. — Повезло вам. — Я знаю. Она вышла, оставив после себя лёгкий, едва уловимый аромат — не духов, а чего-то более тонкого, похожего на запах морского бриза. И тишину, которая после её ухода показалась вдруг слишком плотной. Сейя стоял у окна, глядя на город, и думал о том, что только что произошло. Разговор был деловым, но где-то на периферии, в интонациях, в паузах, в этих обменах взглядами, — там было что-то ещё. Не флирт, нет. Скорее, узнавание. Два человека, которые мгновенно поняли, что имеют дело с равным противником. Или союзником. Он взял пиджак и направился к лифту. Внизу его ждали. И это было важнее любых встреч, любых контрактов, любых загадочных скрипачек с аквамариновыми волосами. Пока Сейя вёл переговоры на верхнем этаже, Усаги и Тайо устроились в холле. Холл «Коу Мьюзик» был не просто местом ожидания — это была заявка. Заявка на статус, на власть, на безупречный вкус. Потолок уходил вверх до четвертогоэтажа, расписанный вручную сложной фреской, изображающей муз, парящих в облаках. Свет не бил сверху резкими лучами, а струился мягко, почти невесомо, из скрытых ниш, заставляя золотые вкрапления в мраморе мерцать, как звёзды в сумеречном небе. Пол был выложен плитами полированного кальцита — тёплого, кремового оттенка, с прожилками, напоминающими застывшие реки. Каждый шаг отдавался лёгким, благородным эхом. В центре, под самым высоким сводом, располагался фонтан — не вычурный, не кричащий о роскоши, но безупречный в своей простоте. Чаша из цельного куска чёрного мрамора с вкраплениями слюды, которая искрилась, как ночное небо. Вода стекала по идеально гладким стенкам без единого всплеска, создавая лишь тихий, успокаивающий шелест, почти священный в своей монотонности. Вокруг фонтана, на почтительном расстоянии, стояли низкие диваны цвета слоновой кости, обитые тончайшей итальянской кожей. Между ними — живые орхидеи в высоких стеклянных цилиндрах, белые, с едва заметным лиловым отливом. Воздух пах дорогим кофе, старой бумагой и, как ни странно, свежестью — где-то высоко работала незаметная, но мощная система климат-контроля, приносящая с крыши запах недавнего дождя. Усаги сидела на одном из диванов, наблюдая за Тайо. Мальчик носился по этому величественному пространству с неистовой энергией ребёнка, которого только что накормили пирожным и обещали гонки. Его кроссовки гулко стучали по мрамору, эхо разносилось под сводами, и редкие посетители оглядывались, но никто не делал замечаний. Возможно, потому что его счастливый смех был единственным звуком, который делал этот безупречный, но холодный зал по-настоящему живым. — Тётя! — крикнул он, подбегая к одной из сотрудниц ресепшена. — А сколько здесь этажей? Девушка за стойкой, привыкшая к серьёзным переговорщикам и звёздным клиентам, на секунду растерялась, но потом улыбнулась. — Двадцать семь, молодой господин. — Ух ты! — Тайо задрал голову, пытаясь разглядеть потолок. — А на самом верху кто живёт? — Там кабинет господина Коу. — Моего папы? — уточнил Тайо с гордостью в голосе. — Да, вашего папы. Тайо удовлетворённо кивнул и поскакал дальше — исследовать фонтан. Усаги смотрела на него, и в груди разливалось то тихое, глубокое тепло, которое она научилась узнавать только в последние месяцы. Счастье. Без примеси страха, без фоновой тревоги. Просто счастье наблюдать, как её сын растёт, смеётся, покоряет миры — сначала этот мраморный холл, а потом и все остальные. Она перевела взгляд на фонтан. Вода в нем текла бесшумно. Усаги подумала, что это, наверное, и есть то, что строил Коу Сейджи все эти годы — не бизнес-империю, а фундамент. Фундамент, на котором его дети и внуки могут просто… жить. Без страха. Без борьбы за выживание. Просто жить и быть счастливыми. И в этот момент её взгляд упал на стеклянные двери. Женщина, выходящая из центра, двигалась с грацией, которую невозможно имитировать и невозможно не заметить. Усаги замерла, провожая её взглядом. Аквамариновые волосы — густые, тяжёлые, струящиеся ниже плеч — мягко колыхались в такт шагам. В них отражался свет хрустальных люстр, создавая эффект, будто женщина несёт с собой частицу моря. Безупречный костюм, футляр для скрипки в руке. Лицо в профиль — точеное, с мягкими, но очень чёткими линиями. Она не смотрела по сторонам. Она вообще, казалось, не замечала окружающего мира, погружённая в свои мысли. Но при этом каждый её жест был завершённым, каждое движение — выверенным. Усаги смотрела, как женщина проходит сквозь вращающиеся двери и исчезает за стеклом, растворяясь в городском пейзаже. Где-то она уже видела это лицо. Эти волосы. Эту осанку. Мысль вертелась где-то на периферии, ускользая, как вода сквозь пальцы. Телевизор? Журнал? Концертная афиша, мелькнувшая где-то в метро? Имя вертелось на языке, но никак не желало оформляться в звук. Усаги нахмурилась, пытаясь поймать ускользающее воспоминание. Когда-то давно она уже встречалась с этой девушкой… Но где?... — Ма-ам! Тайо дёрнул её за рукав, вырывая из задумчивости. — Ты видела? Там вода течёт и совсем не шумит! Как это? У нас дома вода шумит, а тут — нет! Дядя Тайкиговорил, что это физика, но я всё равно не понимаю. А ты понимаешь? Усаги моргнула, прогоняя остатки мыслей о незнакомке. — Это… дизайн фонтана, — сказала она неуверенно. — Специальные стенки, чтобы вода стекала бесшумно. — Круто, — выдохнул Тайо. — Когда у меня будет свой дом, я тоже сделаю такой фонтан. Чтобы вода была тихая. И чтобы можно было пускать кораблики. — Обязательно сделаешь, — улыбнулась Усаги. — И ты с папой будешь приходить ко мне в гости и пускать кораблики вместе со мной, — добавил Тайо тоном, не терпящим возражений. — Договорились. Она снова бросила взгляд на двери, за которыми исчезла аквамариновая женщина. Странное чувство — смесь узнавания и недоумения — не отпускало. Но тут из лифта вышел Сейя, и все мысли, кроме одной, мгновенно испарились. — Всё закончил, — сказал он, подходя к ним. — Можно ехать. — Как прошла встреча? — спросила Усаги, поднимаясь. — Нормально. Продуктивно. — Он помолчал секунду. — Познакомился с одной скрипачкой. Мировой уровень. Договорились о совместном концерте. — Звучит интересно. — Посмотрим, — уклончиво ответил Сейя. — Она сказала, что подумает. Усаги кивнула, не придав значения. Её взгляд снова скользнул к дверям, но за стеклом уже никого не было — только вечерний город, зажигающий первые огни. — Мы с Тайо видели тут фонтан, — сказала она, меняя тему. — Очень красивый. — Это работа одного итальянского архитектора, — машинально ответил Сейя, но тут же поймал себя на том, что говорит как Тайки, и усмехнулся. — Хотя на самом деле я понятия не имею, кто его делал. Он тут был всегда. Просто фонтан. Тайо, не выдержав паузы, вцепился в штанину Сейи. — Пап! А когда мы пойдём на гонки?! Ты обещал! Сейя легко, словно Тайо весил не больше облака, подхватил сына на руки и прижал к себе. — Скоро, чемпион. Очень скоро. Как только я разгребу все дела со свадьбой и концертами. — А «скоро» — это сколько? — Это меньше, чем «потом», но больше, чем «сейчас». Тайо нахмурился, обдумывая эту сложную математическую формулу. — А завтра — это «скоро» или «потом»? — Завтра — это завтра. А сегодня — сегодня. И сегодня мы были в парке, ели сладкую вату, катались на американских горках и смотрели на Токио с высоты птичьего полёта. Разве этого мало? — Мало, — честно сказал Тайо. — Я хочу ещё. — Жадный ты мой, — Сейя рассмеялся и вдруг, без предупреждения, крепко поцеловал сына в щёку. Потом в другую. Потом в лоб. Потом снова в щёку, вызвав целую бурю восторженного визга и попыток увернуться. — Па-а-ап! Щекотно! И мокро! Ты как собачка! — Я не собачка. Я — твой папа. А папы имеют право целовать своих сыновей столько, сколько захотят. — Это закон? — подозрительно спросил Тайо. — Самый главный закон вселенной, — торжественно ответил Сейя. — Написан в звёздах. Тайо закатил глаза с выражением пятилетнего старца, уставшего от нелепости взрослых, но улыбка у него была до ушей. — Ладно, — смилостивился он. — Целуй дальше. Но только сегодня. — Торг уместен, — кивнул Сейя и снова прижался губами к его макушке. Усаги смотрела на них — на своего мужчину, держащего на руках их сына, и на сына, обнимающего отца за шею с доверием, которое даётся только самым близким людям, — и чувствовала, как та странная тревога, вызванная видением незнакомки, медленно тает, растворяется в этом простом, огромном счастье. Она взяла Сейю за руку, и они втроём направились к выходу. — Мам, а ты видела? — Тайо, перевесившись через плечо Сейи, пытался поймать её взгляд. — Папа меня поцеловал целых пять раз! Я посчитал! — Видела, — улыбнулась Усаги. — Ты ему просто очень нравишься. — Я знаю, — скромно сказал Тайо. — Я всем нравлюсь. — Скромность — твоя вторая фамилия, — усмехнулся Сейя. — А первая — Коу? — Первая — Коу. И вторая тоже. Тайо довольно засопел и прижался щекой к отцовскому плечу. — Коу — это круто, — сказал он сонно. — Коу — это семья. Стеклянные двери разъехались перед ними, выпуская в вечерний город. Воздух был прохладным и свежим, пах бензином и приближающейся ночью. Где-то вдалеке гудели машины, где-то смеялись люди, а здесь, на ступенях огромного центра, стояла семья — уставшая, счастливая, целая. Сейя вновь усадил Тайо на заднее сиденье своего внедорожника, пристегнул ремнём и вручил медведя. — Сейя-кун тоже скучал, — серьёзно сказал Тайо. — Он говорит, что нас не было слишком долго. — Передай Сейя-куну, что мы едем домой, — ответил Сейя. — И там его ждёт почётное место на подушке. — На самой мягкой? — На самой мягкой. — Тогда он согласен. Усаги села вперёд, и машина мягко тронулась с места, вливаясь в поток вечерних огней. Сзади Тайо уже клевал носом, прижимая к себе медведя и бормоча что-то про гоночные трассы и космические корабли. — Уснул? — тихо спросил Сейя, глядя в зеркало. — Почти, — так же тихо ответила Усаги. — День был длинный. — Хороший? — Лучший. Сейя улыбнулся и взял её руку в свою, не отпуская до самого дома. А Усаги всё думала о той женщине с аквамариновыми волосами. Имя по-прежнему ускользало, но она знала — где-то в глубине памяти уже зажглась маленькая искра узнавания. И однажды, когда придёт время, эта искра разгорится в полное, ясное воспоминание. Но не сегодня. Сегодня был день её семьи. И ничто — ни прошлое, ни будущее, ни загадочные незнакомки — не могло его омрачить.