Сталь

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 236 страниц, 61 289 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Лимончики... Женщины

Настройки
Решение пришло не как озарение свыше, а как усталая, горькая мысль, вызревшая за долгие бессонные ночи в кабинете, пропахшем чужим табаком и чужой кровью. Рейчел сидела за столом, за которым Влагослав когда-то подписывал смертные приговоры детям, и перебирала документы. Списки. Цифры. Имена. Корабельные манифесты. Она знала эту механику наизусть: порт, разгрузка, клеймение, распределение по шахтам. Когда-то её саму протащили через эту мясорубку. Пальцы остановились на последнем листе. Десять детей. От семи до двенадцати лет. Трое мальчиков, остальные девочки. Из какой-то сожжённой деревни на севере. «Товар поступит через две седмицы», — было написано внизу размашистым почерком торгового агента. Она смотрела на эти строки так долго, что буквы поплыли перед глазами. И сквозь них проступило другое лицо — маленькое, перепачканное грязью, с глазами, полными ужаса и недоверия. Мила. Её распухшая рука. Её предсмертный хрип. И её слова: «Найди… бежать…» — Я не могу бежать, Мила. Прошептала Рейчел в пустоту. — Я уже прибежала. Она отложила список в сторону и взяла чистый лист папируса. Обмакнула перо в чернильницу и начала писать. Не письмо — приказ. «Отныне и впредь все суда, принадлежащие дому Влагослава (ныне — дом Рейчел), направляются исключительно в южные порты для закупки фруктов. Контракты с рудниками расторгнуть. Агентам, занимавшимся отбором „товара“, выплатить расчёт и уволить. Запретить въезд на территорию поместья всем, кто связан с торговлей живым грузом». Она перечитала написанное. Сухо. Деловито. Никаких эмоций. В деловых бумагах не место слезам. Но когда она поставила подпись, рука дрогнула. Чёрнильная клякса расплылась на папирусе маленьким тёмным пятном. Похожим на зрачок. На глаз, который смотрит на неё из прошлого. — Это не искупление. Сказала она себе вслух. — Я не смогу искупить. Ни Милу, ни Лиса, ни себя. Но я могу хотя бы… не продолжать. Она позвонила в колокольчик. Вошёл управляющий — тот самый, с лисьим лицом, который теперь кланялся ей, не разгибая спины. — Госпожа? — Отправь это. Немедленно. И проследи, чтобы каждый пункт был исполнен в течение месяца. Управляющий пробежал глазами по строкам. Его брови поползли вверх, но он ничего не сказал. Только поклонился ещё ниже и вышел. Рейчел осталась одна. За окном догорал закат, разливая по небу расплавленную медь — точно такой же, как в тот день, когда она строила замки из песка, а мать возвращалась с пустой лодкой. *** Фруктовый рай на костях Новый бизнес не строился — он вызревал. Как персик на солнце, медленно наливаясь соком и тяжестью. Рейчел подошла к делу с той же холодной методичностью, с какой когда-то планировала убийство мужа. Она изучила рынок, нашла лучших поставщиков на южных островах, договорилась о ценах. Первые партии лимонов, инжира и гранатов прибыли в порт через два месяца после того, как она подписала приказ. Торговцы на рынке крутили пальцем у виска. Женщина, которая отказывается от верного дохода с рудников ради каких-то фруктов? Да она разорится за полгода! Но Рейчел не разорилась. Она знала то, чего не знали они: война на севере перекрыла поставки сушёных яблок, а в городе началась эпидемия цинги среди солдат гарнизона. Врачи требовали лимоны. Богатые купцы — инжир для своих беременных жён. Храмы — гранаты для жертвоприношений. Спрос взлетел до небес. Цены — тоже. К концу первого года доходы от фруктов не просто сравнялись с доходами от работорговли — они превзошли их. Рейчел сидела в кабинете, разложив перед собой отчёты, и позволила себе редкую роскошь — улыбнуться. Не той ледяной, расчётливой улыбкой, которой она улыбалась гостям на пиру, а настоящей. Тёплой. Почти счастливой. — Смотри, Мила. Прошептала она, поднимая глаза к потолку, расписанному золотым орнаментом. — Фрукты оказались выгоднее, чем люди. Кто бы мог подумать. *** Время текло, как мёд сквозь пальцы, — медленно, сладко и липко. Каждый день приносил новые прибыли, новые контракты, новые победы. Рейчел оказалась прирождённым торговцем. Там, где Влагослав действовал грубой силой и запугиванием, она использовала хитрость, терпение и холодный расчёт. Она разорила трёх конкурентов, просто переманив их лучших капитанов. Она подкупила чиновников в порту, чтобы её корабли разгружали первыми. Она заключила союз с жрецами Асклепия, поставляя им лимоны для лечения за полцены, — и получила в ответ благословение храма и защиту от любых судебных исков. К концу второго года её флот вырос с трёх кораблей до двенадцати. Она продавала не только лимоны и инжир, но и сладкие финики из оазисов, которые серебра, оливки в огромных количествах и даже виноград, который её люди научились сохранять свежим до самой зимы, оборачивая гроздья в папирус и засыпая опилками. В городе её боялись и уважали. За глаза называли «Ледяной вдовой» — за то, что она никогда не повышала голоса, никогда не улыбалась на переговорах и никогда не прощала предательства. В лицо кланялись и заискивали. Но было кое-что, о чём никто не знал. *** Вечер пятницы. Рейчел сидела в своих покоях перед большим полированным бронзовым зеркалом. Служанка заплетала ей волосы в сложную причёску, вплетая золотые нити. Рейчел смотрела на своё отражение и видела красивую женщину. Холодную, да, но красивую. Синие глаза, ставшие за эти годы ещё глубже, ещё непроницаемее. Тонкие черты лица, бледная кожа, которую не тронул южный загар, — она редко выходила под открытое солнце. Губы, которые научились улыбаться только тогда, когда это выгодно. — Госпожа, карета подана. Доложила вошедшая служанка. Рейчел кивнула, поднялась и накинула на плечи тёмный плащ, для тепла. Никто не должен знать, куда она едет. Никто. *** «Роза» был самым дорогим борделем в городе. Мраморные колонны у входа, настоящие картины на стенах, вино из лучших погребов и девушки, которых отбирали лично, как отбирают драгоценные камни, — по чистоте, по блеску, по редкости. Хозяин заведения, полный мужчина с умными глазами и нарисованной родинкой у носа, встретил Рейчел у дверей лично. Для такой гостьи всегда был отдельный вход и отдельные покои на втором этаже, куда не допускались посторонние. — Госпожа. С улыбкой сказал хозяин. — Сегодня для вас особенный выбор. Четыре девушки. Все разные. Я позволил себе отобрать лучших. Рейчел прошла в комнату, богато убранную шёлком и подушками, села в кресло, больше похожее на трон, и коротко кивнула. Их впускали по одной. Первая — блондинка с зелеными глазами, хрупкая, как фарфоровая статуэтка. Она робко улыбнулась и опустила глаза. — Слишком нежная. Не моё. Отрезала Рейчел. Вторая — рыжеволосая, с веснушками на лице и дерзким взглядом. Она смотрела прямо, без страха, даже с вызовом. — Слишком дерзкая. Уберите. Третья — темнокожая, с глазами цвета ночного неба, высокая, статная, с длинными стройными ногами. Рейчел задержала на ней взгляд, но потом покачала головой. — Слишком гордая. Я хочу расслабиться, а не соревноваться. И четвёртая — девушка с тёмными серыми волосами, бледной кожей, чем-то напоминала Милу. Девушка стояла спокойно но видно что прятала свой страх. — Эта еще ребёнок! Вы мне что решили проверить меня на ярость?! Живо мне нормальных женщин! Заорала Рейчел, её бесило все это... Вместо нежных расслабляющий красавиц она получила не пойми что! Хозяин быстро вывел девушек, сам же побежал искать других для Рейчел. И вот хозяин увел девушек, уже через минуту он привел других трех... Рейчел смотрела на трёх женщин и чувствовала, как уходит раздражение, сменяясь тупой усталостью. Брюнетка с тяжёлым узлом волос стояла спокойно, руки сложены перед собой, взгляд опущен — не от страха, а от привычной покорности. В ней не было той выученной игривости, что у других. Было что-то другое. Усталость. Почти родственная. — Ты. Рейчел указала на брюнетку. — Останься. Остальные свободны. Хозяин засиял, закивал, засуетился, выталкивая двух других женщин за дверь. Брюнетка подняла глаза — тёмные, глубокие, с желтоватыми белками, как у человека, который недосыпает годами. — Как тебя зовут? Спросила Рейчел, откидываясь в кресле. — Кассия, госпожа. — Сколько тебе лет? — Тринадцать три. Рейчел окинула её взглядом. Фигура тяжёлая, но не рыхлая — крепкая, как у женщины, привыкшей к физической работе. Руки широкие, с обкусанными ногтями. Под глазами тени. Красивой её можно было назвать с натяжкой — слишком грубые черты, слишком тяжёлый подбородок. Но было в ней что-то настоящее. Неотполированное. Живое. — Ты не похожа на жрицу любви. Сказала Рейчел прямо. Кассия усмехнулась одними уголками губ. — Я и не жрица, госпожа. Я здесь уборкой занимаюсь. Но когда своих не хватает, меня зовут. Я дешевле. Рейчел молчала, переваривая информацию. Уборщица. Которую ставят в ряд с элитными девками, когда клиент слишком требовательный или слишком странный, а настоящих жриц жалко подставлять под удар. — И ты согласилась? — За отдельную плату — почему нет? Кассия пожала плечами. — Мужчины все одинаковые, что в постели, что в жизни. От них не устаёшь больше, чем от швабры. А платят лучше. Рейчел смотрела на неё и чувствовала странное облегчение. Никаких масляных взглядов, никакой фальшивой страсти, никаких заученных движений. Просто усталая женщина, которая продаёт тело, потому что это выгоднее, чем мыть полы. — Раздевайся. Сказала Рейчел. Кассия разделась без кокетства, без стеснения, как раздеваются перед сном после тяжёлого дня. Просто сняла одежду, сложила аккуратно на стул и встала, ожидая дальнейших указаний. Тело у неё было некрасивым. Растяжки на животе, тёмные соски, тяжёлая грудь, которая уже начала опускаться. Шрамы на коленях. Мозоли на пальцах ног. Настоящее тело женщины, которая работала, недоедала, рожала или, может, выкидывала, а потом вставала и шла дальше. Рейчел смотрела на это тело и чувствовала, как внутри поднимается глухая, липкая злость. Не на Кассию — на себя. На то, что она вообще оказалась в этом городе, в этом доме, перед этой женщиной, которая стояла перед ней голая и смотрела с тем же безразличием, с каким смотрела бы на очередной грязный пол. — Одевайся. Сказала Рейчел глухо. Кассия не дрогнула. Только кивнула и начала натягивать платье обратно — с той же хозяйственной неторопливостью, с какой снимала. — Я не для того сюда пришла. Рейчел отвела взгляд, уставилась в окно, за которым колыхалась ночная тьма. — Чтобы на тебя смотреть. — Понимаю, госпожа. Кассия застегнула последнюю пуговицу. — Я ни на что и не надеялась. Рейчел сжала подлокотники кресла. Хотелось сказать что-то резкое, злое, выплеснуть эту муторную усталость наружу, но слова застревали в горле. Перед ней была не рабыня, не жрица, не игрушка. Перед ней была женщина, которая просто выживала. Как умела. Как тысячи других. — Передай хозяину. Голос Рейчел прозвучал ровно, почти механически. — Чтобы привёл молодых. И красивых. Настоящих жриц. Таких, за кого он просит свои бешеные деньги. Кассия замерла на мгновение, впервые за весь разгляд проявив эмоцию — кривую, горькую усмешку. — Будет сделано, госпожа. Она вышла бесшумно, как тень. Как уборщица, которая привыкла не мешать настоящим людям заниматься настоящими делами. Рейчел осталась одна. В комнате пахло дешёвыми благовониями и ещё чем-то сладковатым, приторным. Она закрыла глаза и приказала себе не думать. Ни о Кассии. Ни о том, что через пять минут сюда войдут другие. Молодые. Красивые. Те, в ком ещё не поселилась эта мёртвая усталость. Или поселилась, но они умеют её прятать глубже. Хозяин влетел в комнату сияющий, как начищенный самовар. За ним, словно три драгоценности в одной шкатулке, плыли девушки. Молодые. Красивые. Те самые, за которых он драл с Рейчел три шкуры ещё до того, как они коснулись простыней. Первая — золотоволосая, с лицом херувима и глазами хищницы. Вторая — огненно-рыжая, веснушки россыпью по плечам, улыбка ленивая и сытая. Третья — пепельная блондинка, тонкая, как тростинка, с такой прозрачной кожей, что казалось, будто светится изнутри. Рейчел медленно прошлась взглядом по всем трём. Оценила. Отметила идеальные линии тел, отточенные позы, профессионально опущенные ресницы и приоткрытые губы. Красивые. Молодые. Фальшивые до кончиков накрашенных ногтей. — Она. Рейчел ткнула пальцем в пепельную блондинку. — Остальных можешь забрать. Хозяин закивал, засуетился, выметаясь с двумя оставшимися, которые даже не изменились в лице — привыкли, что их смотрят как товар и выбирают как вещи. Пепельная осталась стоять, опустив глаза. Ждала. — Как тебя зовут? Спросила Рейчел, не двигаясь с места. — Лира, госпожа. — Иди сюда, Лира. Девушка подошла. Плавно. Бесшумно. От неё пахло чем-то цветочным, дорогим, но фабричным — запахом, который купили в лавке вместе с платьем и повадками. Рейчел протянула руку, взяла её за подбородок, заставила поднять лицо. Голубые глаза смотрели открыто и пусто одновременно. В них не было страха. Не было желания. Не было ничего, кроме профессиональной готовности выполнить любой каприз клиента. — Сколько тебе лет? — Восемнадцать, госпожа. — Давно здесь? — Два года. Рейчел усмехнулась. Шестнадцать. Значит, с шестнадцати. Девочка-ребёнок, которую уже два года учат не чувствовать. — Раздевайся. Приказала Рейчел, откидываясь в кресле. Лира разделась. Не как Кассия — по-хозяйски, а как танцовщица, превратив раздевание в медленный, тягучий танец. Тонкое тело оказалось идеальным — ни одного лишнего изгиба, ни одного шрама, ни одной родинки не на месте. Грудь маленькая, упругая, с розовыми сосками. Талия — перехватить ладонями. Бёдра округлые, гладкие. Тело, которое вырастили специально для продажи. Рейчел встала. Подошла. Провела ладонью по плечу девушки — кожа была тёплой и шелковистой, как вода в летнем озере. — В постель. Коротко бросила она. В постели Лира делала всё, чему её научили. И делала хорошо. Умело. Профессионально. Её пальцы находили нужные точки, губы — нужные места, тело изгибалось под нужными углами. Она была идеальным инструментом, отточенным до совершенства. Рейчел закрыла глаза и постаралась провалиться в это. В тепло чужого тела. В запах цветов и пота. В скольжение кожи по коже. Она хотела забыться, утонуть, перестать думать о городе, о задании, о Кассии с её обкусанными ногтями, о мертвой пустоте в глазах этой прекрасной куклы. Забыться в судорожной приятность во влагалище. Она вжималась в Лиру, кусала её плечи, сжимала её тонкую талию, куталась лицом в пепельные волосы — и чувствовала только холод. Секс был мастерским. И абсолютно мёртвым. Лира вздыхала в нужные моменты. Лира постанывала, когда надо. Лира выгибалась и замирала, изображая страсть, но под её пальцами не бился пульс, под её кожей не текло живое тепло. Она была прекрасной фарфоровой куклой, которую завели и поставили исполнять программу. Рейчел кончила — резко, зло, почти с отвращением. И откатилась в сторону, тяжело дыша и глядя в потолок. Лира лежала рядом, не двигаясь, ожидая следующей команды. — Отвернись. Хрипло сказала Рейчел. — Спи. Девушка послушно перевернулась на другой бок, поджала ноги, закрыла глаза. И замерла — так ровно и неподвижно, словно её и не было. Рейчел смотрела в её тонкую спину, в линию позвонков, выступающих под бледной кожей, и чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Она получила, что хотела. Молодую. Красивую. Умелую. Пустую. Совсем пустую.
Примечания:
2 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник