Ничего, кроме сломанной музыки

Перевод
PG-13
Завершён
13
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
14 страниц, 3 571 слово, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 6

Настройки
— Это… прошло хорошо? — спросил Линдир. — По-моему, всё прошло хорошо? — Прошло превосходно, — ответила Келебриан. — Маглор, должно быть, как раз заканчивает с последними. Потом мы сможем вернуться и проверить, всё ли в порядке с Элрондом и остальными... Грохот оборвал её слова. Тело, выброшенное сквозь одну стену и с треском врезавшееся в другую. Маглор — каким-то образом всё ещё на ногах, с обломками дерева, запутавшимися в длинных тёмных волосах. — Маглор! Келебриан и Линдир бросились к нему, но Маглор поднял руку — другая была вывернута под неестественным углом, сломана? — останавливая их. Его взгляд был прикован к только что пробитой в стене дыре. В воздухе звучала музыка — музыка Маглора, — но к ней примешалось нечто иное. Шёпот, царапающийся в глубине сознания, пускающий по спине холодные мурашки. Возвышающийся призрак, сотканный из тумана и лохмотьев, два огонька света в лице, состоящем из одной лишь тени. Назгул, — подумала она, и в груди поднялась волна ужаса. Призрак Кольца. Маглор выпрямился и, не дрогнув, резко вправил сломанную руку на место. Музыка стала громче, жёстче. Как и шёпот. Назгул смотрел на него в ответ, туман клубился вокруг его фигуры. — Что нам делать? — спросил Линдир, прижимаясь к боку Келебриан. — Помогать? Отвлечь его? Что делать? Келебриан протянула руку и сжала дрожащую ладонь Линдира. — Думаю, это не та битва, в которую нам стоит вмешиваться. Маглор наклонил голову. Назгул подался вперёд. А потом Келебриан моргнула — и они уже тянулись друг к другу за горло. Как описать битву, которую невозможно увидеть? Снаружи бушевала буря, и каждая вспышка молнии выхватывала лишь обрывки схватки. Келебриан видела только мгновения: фигуры, появляющиеся и исчезающие в тенях, разлетающуюся мебель, лопающееся стекло. Когти Назгула вцепились в длинные волосы Маглора и с силой швырнули его на пол. Раздался хруст, и Келебриан увидела, что левая рука Маглора искалечена, а осколки жемчужного кольца разлетаются в стороны. Лицо-маска, которую он носил, начало рассыпаться — кожа трескалась и крошилась, словно разбитый фарфор. Маглор поднял свободную руку, пытаясь прикрыть её. Отвлёкшись, он не заметил, как Назгул тянется к нему. — Нет! Не раздумывая, Келебриан рванулась вперёд и швырнула в спину Назгула ножку от сломанного стула. Линдир сделал то же самое, метнув в его голову упавший подсвечник. Назгул замер. Повернулся, направив свой шёпот на двух эльфов. Тяжесть его взгляда была такой, что у Келебриан потемнело в глазах. С нечеловеческим визгом Маглор бросился на Назгула, опрокинув его на пол. Под ними растеклась вода, и Маглор вдавил его лицо под поверхность. Фигура Назгула дрогнула, тени рассеялись, обнажив человека — старого, перепуганного, захлёбывающегося водой. Он закричал. Звук этот повалил Келебриан и Линдира на колени — и затем он исчез. Некоторое время никто из них не двигался. Единственным звуком оставалась буря за стенами. Потом Маглор медленно поднялся; тёмные волосы скрывали его лицо. Линдир бросился к нему. — Ты в порядке! Линдир обнял Маглора, едва не сбив их обоих с ног. — Я так рад, что ты в порядке! Я думал — когда он швырнул тебя на пол, я был уверен, что ты. Маглор опустил руку и мягко похлопал Линдира по голове. Келебриан ахнула. — Маглор! Твоё лицо! Одна его половина выглядела так же, как прежде: гладкая кожа, один тусклый, мёртвый глаз. Но другая — правая — была словно разорвана. Кожа была содрана крупными лоскутами, обнажая почерневшие, гнилые мышцы и кость. Его правый глаз светился не древесным светом, который должен был в нём быть, а холодным, жутким сиянием. Линдир поднял взгляд, поражённый, и схватил Маглора за левую руку. Искалеченные пальцы можно было исцелить, но... — Твоё кольцо! Оно сломано! Келебриан подошла ближе, чтобы рассмотреть его. Раньше это были две сцепленные руки, прекрасно вырезанные из жемчуга. Теперь одна из них была отломана. — О нет, — сказал Линдир. — Это плохо. Как думаешь, у Эрестора найдётся ещё одно такое же, чтобы ты мог его носить? Маглор поднял свободную руку, пытаясь прикрыть изуродованную половину лица. — Леди Келебриан! — в этот момент в зал вошёл Эрестор, убирая меч в ножны. — Несколько орков были замечены при отступлении, но с ними уже разобрались. Лорд Элронд больше не чувствует поблизости сил Саурона. Он взглянул на Маглора и поморщился. — Что произошло? — Его кольцо повреждено, — сказала Келебриан. Маглор по-прежнему прятался за волосами и рукой, отказываясь смотреть на кого-либо. — Я осмотрю его позже и посмотрю, можно ли что-нибудь сделать, — пообещал Эрестор. — Но теперь мы в безопасности? — спросил Линдир. — Все мы? Орки нам больше не угрожают? — Настолько, насколько это возможно. Защита Вильи вновь покрывает всё королевство. — А мой муж? Как он себя чувствует? Эрестор мягко улыбнулся. — Лучше. Он говорит, что теперь ему легче дышать — словно тяжесть сняли с его души. — Хорошо. Келебриан оглядела зал. Многое предстояло убрать и починить, и впереди всё ещё было немало борьбы. Но сейчас её семья была в безопасности, а дом всё ещё стоял. Этого было достаточно. Этого хватало для победы.
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник