***
И словно весь этот Богом забытый мир наконец решил, что на сегодня с Эмилии МакКолл достаточно мрачного волчьего напряжения, уже через день в её кабинет-кладовку буквально ураганом завели нового «пациента». Парень ворвался внутрь так, словно перед ним была не убогая школьная бытовка, а главная сцена Бродвея, на которой он собирался исполнить свою лучшую арию. — Я официально заявляю, что считаю происходящее вопиющей клеветой и покушением на свободу слова! — с ходу, активно размахивая руками, затараторил он прямо с порога. — Я не дрался. Это была исключительно активная, высокоинтеллектуальная жестикуляция в процессе дискуссии, просто мой оппонент оказался биологически слишком хрупким для этого мира. Эмилия прикусила губу, изо всех сил сдерживая улыбку. Перед ней стоял Стайлз Стилински во всей своей хаотичной красе — лучший друг её младшего брата, который, кажется, вообще никогда в жизни не находился в состоянии покоя. — Садись, Стилински, — мягко скомандовала она, указав на жесткий стул. — Я вообще-то предпочитаю стоять, — авторитетно заявил он, задрав подбородок. — Научно доказано, что так я нахожусь гораздо выше морально. И стратегически. Тем не менее, вопреки собственным словам, он всё-таки шумно опустился на стул. Его левая нога тут же принялась лихорадочно выстукивать по линолеуму неровный ритм, а длинные пальцы начали мелко барабанить по пластиковой столешнице. Стайлз весь состоял из этого непрерывного, зудящего движения. — Итак, — он подался вперед, заглядывая ей в лицо. — С чего мы начнем наш сеанс экзорцизма? Вы будете спрашивать меня про тяжелое детство? Про глубоко подавленные психологические травмы? Или сразу перейдем к тому, что конкретно я чувствую, когда смотрю на полную луну? На этой фразе Эмилия даже не дрогнула, хотя упоминание луны заставило её внутренне подобраться. — Только в том случае, Стайлз, если ты сам искренне захочешь мне обо всём этом рассказать, — спокойно ответила она.Стилински растерянно моргнул, его барабанящие пальцы на секунду замерли: — Простите, что? — Мы можем вообще не трогать твои травмы. Мы можем просто поговорить. Обо всем, что тебе интересно. — Так, стоп. Это определенно какая-то хитрая психологическая ловушка, — он подозрительно прищурился, откидываясь на спинку стула. — Нас на лекциях по обществознанию учили распознавать такие приемы. — Возможно, — легко согласилась Эмилия. Парень снова наклонился вперед, опершись локтями о стол и внимательно сканируя её лицо:— Вы же в курсе, что администрация буквально заставила меня сюда ходить? Сказали: либо три сессии у психолога, либо две недели отработки в школьной библиотеке. — Да, я видела распоряжение директора. — Так вот, я официально заявляю: это чистой воды дискриминация по принципу моей чрезмерной харизмы и ораторского искусства. Эмилия ничего не ответила. Она спокойно, неторопливо сделала короткую пометку в своем рабочем блокноте, а затем подняла на него прямой, изучающий взгляд: — Ты панически боишься тишины, Стайлз. Парень замер на полуслове, словно у него внезапно закончился воздух в легких. Его дергающаяся нога застыла. — Я… я не боюсь тишины. С чего вы взяли? Я просто её заполняю. Из вежливости. Чтобы окружающим не было скучно. — Ты заполняешь её бесконечным потоком слов только потому, — весомо и тихо произнесла Эмилия, — что если ты на секунду замолчишь и перестанешь её заполнять, эта тишина начнет давить на тебя изнутри. И сожрет живьем. Стайлз открыл было рот, чтобы выдать очередную искрометную тираду, но так и не смог подобрать слов. Он смешно закрыл его обратно, смешно повел плечами и выдал: — Вы чертовски опасная женщина, мисс МакКолл. — И почему же? — Потому что вы со мной даже не спорите. Вы просто раскладываете это дерьмо по полочкам. Эмилия внимательно всматривалась в его резко посерьезневшее лицо: — А тебе сейчас жизненно необходимо, чтобы со мной нужно было спорить и защищаться? Стайлз криво, горько улыбнулся самым уголком губ, растеряв всю свою напускную браваду: — Ну… по крайней мере, это привычно. Когда на тебя орут или спорят, ты хотя бы понимаешь правила игры. В кабинете повисла пауза, и Стайлз внезапно стал непривычно тихим, словно из него разом выпустили весь воздух. Он ссутулился, пряча руки в карманы толстовки. — Иногда… в моей голове просто становится слишком много мыслей, — глухо признался он, глядя куда-то в угол стола. — Обо всем подряд. О городе, о друзьях, о отце. — И это плохо? — Это… чертовски шумно, Эмилия. Как будто внутри меня круглосуточно работает заклинившее радио на полной громкости. Она понимающе кивнула, проникаясь искренним сочувствием к этому гиперактивному мальчику:— Тогда давай попробуем сделать одну простую вещь. Прямо сейчас. Давай попробуем просидеть ровно одну минуту без этого внутреннего шума. Стайлз нервно, со свистом рассмеялся, откинувшись на стуле: — Да ладно вам. Вы не выдержите. Я сам себя не выдерживаю в тишине больше десяти секунд. — А ты проверь. Эмилия замолчала. Прошла одна секунда. Две. Три. Стайлз сидел неподвижно, но уже на четвертой секунде его пальцы снова судорожно дернулись, а сам он начал неловко ерзать на жестком сиденье, не зная, куда деть глаза. Пять секунд. Шесть. На седьмой он не выдержал, шумно и прерывисто выдохнул сквозь зубы: — Ладно. Ладно, признаю, это было максимально странно. — Это было просто непривычно для тебя, Стайлз, — мягко поправила она его. — Но твоя голова не взорвалась. Видишь? Парень посмотрел на неё совершенно иначе — без прежнего шутовства, открыто и с какой-то глубинной, затаенной надеждой. — Вы ведь… вы ведь не будете ничего из этого пересказывать Скотту? — вдруг спросил он, и в его голосе проступил чистый, детский страх показаться слабому лучшему другу. — Нет. Не буду. — Вообще ничего? Даже про заклинившее радио?— Вообще ничего, Стайлз. Это останется только здесь. Стилински недоверчиво прищурился, пытаясь отыскать в её лице подвох: — Клянетесь? Настоящей профессиональной клятвой? — Я профессионал, Стайлз. И я умею хранить чужие секреты. Без исключений. Парень с явным облегчением откинулся на спинку стула, и его лицо наконец-то окончательно расслабилось: — Что ж… в таком случае, возможно, я даже не против приходить сюда каждую неделю. — Даже несмотря на то, что тебя заставляет администрация? — Особенно из-за того, что заставляет, — Стайлз снова включил свою фирменную ухмылку, поправляя воротник. — Это добавляет всей нашей истории правильного, глубокого драматизма. Обожаю драму.***
В коридоре, едва Стайлз успел закрыть за собой дверь кабинета, его тут же железной хваткой перехватил Скотт. МакКолл стоял у стены, напряженный как натянутая тетива, и его глаза буквально буравили друга насквозь. — Ну? — резко, без предисловий выдохнул Скотт. Стайлз невозмутимо поправил съехавшую лямку тяжелого рюкзака и уставился на друга с самым невинным видом: — Ну и что? Что за допрос с пристрастием посреди учебного дня? — О чём вы, черт возьми, там целых сорок минут говорили, Стайлз? — Скотт сделал шаг ближе, его голос вибрировал от скрытого волчьего раздражения. Стилински посмотрел на своего лучшего друга на удивление серьезно и твердо, без тени привычного дурачества: — Знаешь что, Скотти… я не собираюсь это с тобой обсуждать. Вообще. — Ты сейчас издеваешься надо мной? — вспыхнул Альфа, раздувая ноздри. — Стайлз, это моя сестра! — Нет, чувак, я абсолютно не издеваюсь, — спокойно, чеканя слова, ответил Стайлз, упираясь ладонью в грудь друга. — Я просто впервые в жизни искренне уважаю чужие личные границы. Представляешь, какая штука? Оказывается, они существуют. Скотт растерянно моргнул, совершенно не ожидая такого отпора от собственного беты и соратника: — Тебе… тебе что, серьезно там понравилось?Стайлз неопределенно передернул плечами, глядя куда-то в сторону пустеющего коридора: — Скажем так, МакКолл… это далеко не самый худший способ провести свободное время в этой дыре. Он наклонился чуть ближе к Скотту и добавил уже гораздо тише, абсолютно искренним тоном:— И да, чувак. Твоя старшая сестра действительно чертовски круто умеет слушать. Она слышит даже то, что ты пытаешься закопать поглубже. И, если честно, это меня даже немного пугает. Стайлз развернулся и быстро пошел прочь по коридору, оставив Скотта стоять у шкафчиков в полном одиночестве. МакКолл застыл, лихорадочно переваривая этот двойной тактический разгром. Айзек втайне ходит к ней на сессии и молчит как партизан. Стайлз — его самый близкий, разговорчивый друг, у которого обычно рот не закрывался ни на секунду — теперь тоже выходит из этой кладовки и упрямо закрывает перед ним дверь. Внутри молодого Альфы в эту секунду родилась странная, удушливая и тяжелая смесь чувств. Это была жгучая братская ревность, смешанная с огромной, распирающей грудь гордостью за Эмилию, и леденящая душу тревога. До него наконец-то дошло: его старшая сестра в этих стенах окончательно перестала быть просто родственницей, которую нужно защищать от монстров. Она превратилась в ту самую единственную точку на карте города, куда израненные, напуганные люди шли за настоящим спасением. И впервые в своей волчьей жизни великий и сильный Альфа Скотт МакКолл абсолютно не знал, что ему со всем этим делать.