Глава 36. переломные моменты
6 марта 2026 г., 15:59
Декабрь 2023 - Январь 2024. Лондон. Шесть туров АПЛ.
После скандала с Брентфордом в команде повисла напряжённая атмосфера. Стерлинг ходил мрачнее тучи, Наруто старался не пересекаться с ним лишний раз. Почеттино провёл индивидуальные беседы с обоими, призвал к профессионализму.
— Мне плевать, станете вы друзьями или нет, — сказал тренер. — Но на поле вы должны работать на команду. Точка.
Они не стали друзьями. Но постепенно лёд тронулся.
11-й тур. «Тоттенхэм» — «Челси». Дерби.
Напряжённый матч, который вошёл в историю. «Челси» проигрывал 0:1 к перерыву, но во втором тайме случилось невероятное.
Джексон оформил хет-трик.
— НИКОЛАС ДЖЕКСОН! — орал комментатор. — ТРИ ГОЛА В ДЕРБИ! ОН СТАНОВИТСЯ ЛЕГЕНДОЙ!
Наруто отдал голевую на первый гол Джексона. Палмер — на второй. Третий Джексон забил сам после сольного прохода.
4:1 — разгром «Тоттенхэма».
После матча Джексон плакал от счастья. Наруто обнимал его:
— Ты монстр! Я же говорил, что забьёшь!
— Спасибо! — Джексон улыбался сквозь слёзы. — Спасибо за пас!
Даже Стерлинг, сидевший на скамейке, подошёл и молча пожал руку Джексону.
12-й тур. «Манчестер Сити» — «Челси».
Главный матч для Палмера против бывшей команды. И он устроил шоу.
Покер. Четыре гола.
— КОУЛ ПАЛМЕР! — заходился комментатор. — ОН УНИЧТОЖАЕТ «МАН СИТИ»! ЧЕТЫРЕ ГОЛА БЫВШЕЙ КОМАНДЕ!
Наруто смотрел и не верил своим глазам. Палмер был везде — забивал с игры, с пенальти, со штрафного.
Матч закончился 4:4. Ничья, но какая ничья!
После игры Палмер подошёл к Наруто:
— Ты видел? Четыре!
— Видел, — улыбнулся Наруто. — Ты бог.
— Мы боги, — поправил Палмер. — Без тебя бы не справился.
— Скромничаешь.
13-й тур. «Ньюкасл» — «Челси». 4:2 (поражение).
«Ньюкасл» дома был монстром. «Челси» держался, но хозяева забили два в первом тайме. Наруто отыграл один гол во втором, Палмер — второй. Но на большее не хватило.
2:4 — обидное поражение.
— Ничего, — сказал Палмер в раздевалке. — Следующий выиграем.
14-й тур. «Манчестер Юнайтед» — «Челси». 2:1 (поражение).
«Олд Траффорд» встретил гостей неприветливо. «Челси» проигрывал 0:2 к перерыву. Во втором тайме Джексон отыграл один гол — и с чьей подачи? Со Стерлинга.
Наруто удивился. Стерлинг, обычно жадный, вдруг покатил на пустые ворота Джексону.
— Хороший пас, — сказал Наруто после матча Палмеру.
— Бывает, — пожал плечами Палмер. — Может, доходит до него.
Стерлинг прошёл мимо, даже не взглянув.
15-й тур. «Эвертон» — «Челси».2:1 (поражения).
Тяжёлый выезд, «Эвертон» дома кусался. Единственный гол забил Стерлинг — и с чьей подачи? Наруто.
Наруто получил мяч на левом фланге, обыграл защитника, вошёл в штрафную и покатил на дальнюю штангу. Стерлинг ворвался и расстрелял пустые ворота.
Наруто ждал реакции. Стерлинг подбежал и... молча кивнул. Просто кивнул.
— Прогресс, — усмехнулся Палмер.
— Ага, — ответил Наруто. — Хотя бы не орёт.
Кубок Английской лиги. 3-й раунд. «Брайтон» — «Челси». 0:3.
«Челси» разобрался с «Брайтоном» на выезде. Голы: Джексон, Маунт, Наруто.
Наруто забил со штрафного — первый в карьере за «Челси».
— Я учусь у Шикамару, — пошутил он после матча.
4-й раунд. «Блэкберн» — «Челси». 0:3.
Лёгкая прогулка. Наруто вышел со скамейки, но не забил. Зато отличились Маунт, Энцо и Джексон (с подачи Стерлинга).
— Стерлинг опять ассистирует, — заметил Палмер. — Может, переобулся?
— Посмотрим, — ответил Наруто.
-
Лига Европы. 3-й и 4-й туры. ПАОК.
Дома — 2:0. Голы: Стерлинг, Палмер. Наруто отдал голевую на Палмера.
В гостях — 2:0. Голы: Маунт, Кукурелья (неожиданно). Наруто снова отдал голевую — на Маунта.
— Две голевые в двух матчах, — констатировал Палмер. — Ты в форме.
— Работаю, — улыбнулся Наруто.
17-й тур. АПЛ. «Шеффилд Юнайтед» — «Челси».
Аутсайдер лиги, домашний матч. «Челси» обязан был брать три очка и брать крупно.
12-я минута. 1:0.
Палмер получил мяч на правом фланге, обыграл защитника и покатил в штрафную. Джексон ворвался и с двух метров расстрелял ворота.
— ГООООЛ! — заорал стадион. — ДЖЕКСОН ЗАБИВАЕТ!
28-я минута. 2:0.
Галлахер перехватил мяч в центре, отдал на Палмера. Тот пробил с лёта — вратарь отбил, но Палмер добил сам.
— ГООООЛ! ПАЛМЕР!
44-я минута. 3:0.
Наруто получил мяч на левом фланге. Обыграл защитника, вошёл в штрафную, убрал второго и пробил в дальний угол.
3:0!
— КРАСАВА! — Палмер подбежал первым.
— Я ЗНАЮ! — смеялся Наруто.
67-я минута. 4:0.
Палмер навесил с углового, защитник «Шеффилда» выбил, но мяч пришёл к Наруто на линии штрафной. Тот пробил с лёта — мяч рикошетом от защитника влетел в сетку.
4:0! ДУБЛЬ НАРУТО!
Наруто побежал к угловому и сделал «Сиу». Трибуны взорвались.
Стерлинг, сидевший на скамейке, смотрел на это с каменным лицом. Но когда Наруто проходил мимо, вдруг кивнул.
— Good goal, — коротко сказал он.
Наруто удивился, но кивнул в ответ:
— Thanks.
Палмер, наблюдавший эту сцену, усмехнулся:
— Мир во всём мире.
— Посмотрим, — ответил Наруто.
90-я минута. Финальный свисток. 4:0.
Разгром, три очка, хорошее настроение.
В раздевалке было шумно. Джексон светился, Палмер шутил, Маунт улыбался. Стерлинг сидел в углу, но уже не с таким мрачным лицом, как раньше.
Почеттино зашёл и поднял руку:
— Хороший матч. Все молодцы. Наруто — дубль, молодец. Палмер — гол и голевая. Джексон — забил. Готовимся к следующему.
Он вышел.
Наруто посмотрел на Стерлинга. Тот поймал взгляд и чуть заметно кивнул.
— Прогресс, — шепнул Палмер.
— Ага, — ответил Наруто. — Посмотрим, что дальше.
Январь 2024. Лондон. Кубок Английской лиги, 1/4 финала. «Челси» — «Ньюкасл».
«Ньюкасл» в этом сезоне был крепким орешком. Команда боролась за еврокубки, дома давила, на выезде тоже не стеснялась. Почеттино выставил сильнейший состав: Наруто слева, Палмер справа, Джексон в центре.
15-я минута.
Наруто получил мяч на левом фланге. Защитник «Ньюкасла» пошёл в жёсткий стык. Наруто убрал корпусом, но соперник успел зацепить его по ноге. Наруто упал, схватившись за голеностоп.
— Ай! — выдохнул он.
Судья не свистнул — мяч ушёл в аут. Наруто попытался встать, но нога подкосилась.
— Врача! — заорал Палмер.
Врач выбежал на поле. Осмотрел, покачал головой:
— Замена. Ушиб, нужно беречь.
Наруто помогли уйти с поля. Он злился — только вошёл в игру, только начал чувствовать ритм. Но боль в ноге говорила сама за себя.
— Сколько? — спросил он врача.
— Игру пропустишь точно. Следующий тур — под вопросом. К следующему матчу должен восстановиться.
— Чёрт, — выдохнул Наруто.
Замена: Наруто уходит, Мудрик выходит.
Наруто сел на скамейку, замотал ногу льдом. Смотрел на поле и переживал за команду.
Первый тайм. 0:0.
«Ньюкасл» давил, но «Челси» держался.
Второй тайм. 58-я минута. 0:1.
«Ньюкасл» забил после розыгрыша углового. Защита «Челси» провалилась.
— Дерьмо, — выругался Наруто на скамейке.
72-я минута. 1:1.
Галлахер перехватил мяч в центре, отдал на ход Маунту. Тот ворвался в штрафную, убрал защитника и пробил в дальний угол.
— ГООООЛ! — заорал стадион. — МАУНТ! 1:1!
Наруто вскочил, забыв про ушиб. Заорал что-то нечленораздельное.
88-я минута. 2:1.
Угловой. Галлахер навесил на ближнюю штангу. Мудрик выпрыгнул выше всех и головой переправил мяч в сетку.
2:1! МЫ В ПОЛУФИНАЛЕ!
Наруто чуть не выбежал на поле. Палмер подбежал к скамейке, обнял его:
— Прошли!
— ВИЖУ! — орал Наруто.
Финальный свисток. «Челси» в полуфинале Кубка английской лиги.
После матча. Раздевалка.
Наруто сидел со льдом на ноге, но улыбался.
— Ну как? — спросил Палмер.
— Нормально. К следующему матчу буду готов.
— Хорошо. Ты нам нужен.
Почеттино подошёл:
— Отдыхай. Не форсируй. Через неделю новый матч.
— Хорошо, мистер.
Вечер. Апартаменты Наруто.
Нога немного болела, но терпимо. Наруто лежал на диване, листал телефон. Решил посмотреть, как там его друзья. В Германии как раз перерыв — зимняя пауза в Бундеслиге.
— Ну-ка, ну-ка, — пробормотал он, открывая статистику.
Бундеслига. 17 туров.
1. Байер Леверкузен — 45 очков (без поражений!)
— Ашито: 3 гола, 10 голевых. В Лиге Европы — 2 гола, 2 голевые. Последний гол — со штрафного.
Наруто присвистнул:
— Ашито со штрафного забил? Орлиный глаз и бомбардирские навыки? Молодец.
2. Бавария — 38 очков (отставание 7 очков)
3. РБ Лейпциг — 36 очков
— Саске: 14 голов, 5 голевых. Сыграл 16 матчей.
Наруто перечитал дважды.
— Четырнадцать голов за полсезона, — выдохнул он. — В Бундеслиге. Саске, ты монстр.
Он посмотрел дальше.
Лучшие бомбардиры Бундеслиги:
1. Харри Кейн (Бавария) — 19 голов
2. Саске Учиха (Лейпциг) — 14 голов
3. — дальше Наруто не читал.
— До Кейна пять голов, — задумался он. — Реально догнать?
Потом открыл статистику Шикамару.
РПЛ. 18 туров.
«Спартак» — 4-е место.
Шикамару: 5 голов, 3 голевые.
— Пять голов для опорника — круто, — кивнул Наруто. — И два со штрафных, как обычно.
Лига Конференций.
«Спартак» — 1-е место в группе.
Шикамару: 1 гол, 1 голевая.
— В еврокубках тоже забивает. Жуниньо наш.
Наруто отложил телефон и задумался.
Саске — 14 голов в Германии.
Ашито — 10 голевых в «Байере», который идёт без поражений.
Кунигами — 6 голов во Франции (он помнил).
Бачира — адаптируется в Порту.
Наги — забивает в ЛЧ.
Шикамару — тащит «Спартак» в РПЛ и ЛК.
А он, Наруто Узумаки, в «Челси» — 7 голов в АПЛ, пента-трик в ЛЕ. Неплохо, но Саске впереди.
— Догоню, — сказал он вслух. — Обязательно догоню.
Он взял телефон и набрал Саске.
— Привет, балбес, — ответил тот после пары гудков.
— Привет, принцесса. Смотрел твою статистику. Четырнадцать голов — ты охренел?
— Не охренел, — спокойно ответил Саске. — Работаю.
— Я тоже работаю. У меня семь в АПЛ.
— Видел. Пента-трик в ЛЕ тоже видел. Молодец.
— Спасибо. — Наруто помолчал. — Слушай, а Кейна реально догнать?
Саске усмехнулся:
— Кейн — это Кейн. Но попытаться можно.
— Попытаюсь.
— Ты главное ногу лечи. А то без ноги много не забьёшь.
— Вылечу. — Наруто улыбнулся. — Ашито вон в «Байере» без поражений идут. Десять голевых у него.
— Видел. Орлиный глаз работает.
— А Шикамару в «Спартаке» пять забил.
— Шикамару везде забьёт, — усмехнулся Саске. — Он ленивый, но умный.
— Точно.
Они поговорили ещё немного, обсудили планы на вторую половину сезона. Саске сказал, что «Лейпциг» хочет побороться за титул, но «Байер» слишком хорош.
— В этом году «Байер» чемпионом будет, — сказал он. — Ашито повезло.
— Повезло, — согласился Наруто. — Но он заслужил.
— Ладно, бывай. Лечи ногу.
— Бывай, принцесса.
Наруто отключил звонок и посмотрел в потолок.
Сезон в самом разгаре. Впереди — вторая половина, борьба за еврокубки, кубки, личные награды.
— Я готов, — прошептал он. — Погнали.