Часть 3
15 февраля 2026 г., 21:34
«Поэтому я отправился на прогулку по своему старому району, в Криминальный переулок».
Джейсон уселся на край кровати Дика, подпрыгивая на матрасе. Ужин прошел на удивление тихо: Стеф и Дюк не разыгрывали свои любимые видео из роликов, Кэсс не устраивала драки едой, в которых она отрицала свою причастность, а Дами не прятала еду для Титуса и Эйса под столом, думая, что никто не видит. Тем не менее, Дику нравились веселые разговоры Джейсона о школе и друзьях, а каждое остроумное замечание Альфреда было словно глоток свежего воздуха после столь долгого отсутствия. Теперь Альфред выгнал их из кухни, пока сам убирался, и Дик развалился на кровати напротив Джейсона, разглядывая испачканную водой картонную коробку, которую брат крепко прижимал к груди. Джейсон провел пальцами по одному из загнутых коричневых клапанов и глубоко вздохнул.
« Пока я там был, я случайно встретил одну из своих бывших соседок, — сказал он. — Миссис Уокер. Она была подругой моей мамы. Помню, она присматривала за мной, и позволяла мне играть со старыми игрушками своих детей, которые все пахли нафталином…»
На мгновение в его глазах появился отрешенный, почти мечтательный взгляд. Затем он покачал головой.
« В общем, она пригласила меня к себе в квартиру и дала мне эту коробку». Он повернулся так, чтобы Дик мог увидеть. На боковой стороне коробки витиеватым почерком было написано: «Для Джейсона Тодда» . «После смерти мамы домовладелец собирал все её вещи, чтобы продать их, поэтому миссис Уокер пробралась в нашу квартиру и собрала все фотографии и бумаги, которые смогла найти для меня, на случай, если я когда-нибудь вернусь. С тех пор она хранит её».
Теперь Дик понял, почему Джейсон так благоговейно держал шкатулку. «Это действительно что-то особенное, Джей», — тихо сказал он, приподнимаясь и подходя ближе к брату. «Что внутри?»
« Я, э-э, ещё не открыл его». Джейсон переступил с ноги на ногу и опустил взгляд, придвинув коробку ближе к себе. «Я как бы надеялся, что ты посмотришь её со мной. Знаю, это глупо, но у меня нет ни одной фотографии меня и моих родителей, кроме пары, которые Брюс вытащил из старых записей с камер видеонаблюдения, и я… я, наверное, одновременно взволнован и нервничаю, и я…»
« В этом нет ничего глупого, Маленький Крылышко». Дик обнял Джейсона за плечо. Те немногие памятные вещи, которые у него остались от родителей — плакат «Летающих Грейсонов», толстовка «Хейли», фотография, сделанная Дрейками в ночь их последнего выступления, — были для него дороже почти всего на свете. Он не мог представить себе жизнь без чего-либо материального, что напоминало бы ему о семье. «Мы откроем его вместе, хорошо?»
« Хорошо». Джейсон благодарно кивнул, прижимаясь к Дику. Затем дрожащими пальцами он отклеил скотч, запечатывавший коробку, и открыл клапаны.
Дик тут же почувствовал отвратительный запах плесени и сырости. «Миссис Уокер говорила, что хранила это в шкафу с протекающей крышей». Джейсон поморщился, и Дик увидел беспокойство в его глазах. «Надеюсь… надеюсь, всё не испорчено».
« Есть только один способ это выяснить», — мягко сказал Дик, сжимая его плечо. «Даже если есть повреждения от воды, у Брюса есть программа восстановления на Бэткомпьютере. Он, вероятно, сможет всё исправить».
« Это правда». Джейсон всё ещё выглядел встревоженным. Он полез в коробку и вытащил содержимое, лежавшее сверху. К облегчению Дика, это была фотография в рамке. Стекло защитило бумагу под ней, и даже спустя столько лет изображение Кэтрин, Уиллиса и крошечного пятилетнего Джейсона Тодда оставалось чётким и ясным. Рядом с ним Джейсон тихонько ахнул.
« Я помню, как делал эту фотографию!» — прошептал он, прижимая её к груди. «Мама очень- очень хотела, чтобы у нас была шикарная семейная фотография. Она копила деньги несколько месяцев, чтобы мы могли поехать в эту сомнительную студию в Роббинсвилле. Папа сказал, что это определённо прикрытие для отмывания денег, но ей было всё равно. Она заставила его нарядиться, а меня одела в этот маленький костюмчик, который нашла в секонд-хенде, только туфли к нему были слишком большими, поэтому ей приходилось носить меня повсюду, потому что они слетали с каждого моего шага».
Он передал рамку Дику, ухмыляясь.
На фотографии Кэтрин Тодд обнимала Джейсона обеими руками, ее глаза сверкали, а рот был приоткрыт в смехе. Лицо Джейсона было слегка размыто — он явно извивался, пытаясь слезть с ее колен. Позади них Уиллис выглядел слегка раздраженным самим фактом своего присутствия, но рука, лежащая на плече жены, была расслабленной и нежной. Это был мимолетный миг счастья, запечатленный и навсегда застывший во времени. Судя по тому, что Дик слышал о детстве Джейсона, таких моментов было немного.
« Через пару недель папа начал работать на Двуликого», — тихо сказал Джейсон, словно читая мысли Дика. «А вскоре после этого мама…»
Он остановился и забрал фотографию у Дика.
«Раньше мне очень нравилась эта фотография», — наконец сказал он. «Она напоминала мне о том, как всё было хорошо раньше».
Дик притянул Джейсона к себе и поцеловал его в макушку. Долгое время они молчали, глядя на фотографию. Наконец, Джейсон в последний раз обнял её, прижал к сердцу и положил на кровать рядом с собой. Он слабо улыбнулся.
« Посмотрим, что будет дальше».
Затем обнаружились табели успеваемости за несколько лет, аккуратно сложенные и скрепленные резинкой. Лицо Джейсона озарилось при виде их. «Я и не знал, что мама их хранит!» Края были загнуты и помяты, но шрифт все еще был достаточно разборчивым, чтобы Дик смог эффектно зачитать некоторые комментарии учителей — Джейсон — просто чудо в классе! Он зачитывает книги на несколько классов выше своего уровня чтения. Меня беспокоит только количество нецензурной лексики, которая, кажется, проникла в его речь…
« Ты такой артист», — фыркнул Джейсон, выхватывая их из рук Дика. Но он смеялся.
Затем шел небольшой черный смартфон, экран которого был испорчен трещинами, напоминающими паутину. «Мамин?» — предположил Дик, держа его за пластиковый пакет, в котором он был упакован. Джейсон немного подумал, а затем покачал головой.
« У маминого телефона был зелёный чехол. Кажется, это папин». Он скривился. «Наверное, там все его рабочие контакты ».
— Ты вообще хочешь на это смотреть? — Дик теребил мятые края сумки. — Ты всегда можешь просто отложить её в сторону, если не хочешь вспоминать своего отца в таком виде…
« Я знаю, что мой отец был мошенником. Ничто в его телефоне не может быть хуже тех людей, которых он приводил в нашу квартиру». Джейсон вздохнул и поправил заусенец. «Он… у него могли быть там фотографии меня и мамы. Я бы хотел их увидеть, если они у него были».
« Может, я посмотрю позже?» — предложил Дик, уже потянувшись через кровать за зарядным устройством из своей дорожной сумки. «Я могу просмотреть файлы, отправить тебе фотографии и все остальное, что тебе может понадобиться».
« Да, это было бы неплохо». Джейсон выглядел облегченным. «Спасибо».
К тому времени, как Дик подключил телефон к розетке у прикроватной тумбочки и поставил его на зарядку, Джейсон уже разобрал несколько следующих вещей. Пропитанные водой документы по просроченному страховому полису. Несколько неоткрытых писем, в основном счета. Фотография Кэтрин и Уиллиса Тодда в день их свадьбы, которую Джейсон с почтением положил рядом с другой семейной фотографией. Когда Дик вернулся на свое место рядом с братом, Джейсон передал ему стопку скрепленных бумаг — рецензию на книгу «Хоббит» , за которую Джейсон в пятом классе получил пятерку с плюсом, — и полез в коробку поглубже.
Дик тихонько присвистнул себе под нос. «Я, кажется, даже не знал о существовании слова «imbroglios» , когда мне было десять, не говоря уже о том, как его использовать», — сказал он, пролистывая эссе. «Подожди. Ты что, серьезно написал все это дважды? Один раз на английском, а другой раз на… это что, эльфийском ?»
«Синдарин», — ответил Джейсон, доставая сложенный листок бумаги. «Мама болела, поэтому я пропустил много занятий, и учитель сказал, что даст мне дополнительные баллы, если я…»
Он внезапно замолчал, уставившись на бумагу в руке.
«Если я…»
«Ты в порядке, Джей?» — Дик, нахмурившись, отложил реферат. Рот Джейсона был открыт, дрожал, а лицо так побледнело, что Дик мог бы сосчитать каждую его веснушку.
«Я…» — Джейсон прижал руку ко рту и тяжело сглотнул. Затем он сунул бумагу Дику. «Смотри. Просто смотри».
Дик взял его, стараясь игнорировать растущее в животе чувство ужаса. Бумага была сильно повреждена, почти разваливалась в его руках. Большая часть текста была размазана и нечитаема, а нижняя половина страницы была покрыта зеленоватой плесенью. Тем не менее, он отчетливо мог разглядеть перфорированную печать, отпечатанную в углу, а также каллиграфическое название, выгравированное вверху:
Департамент здравоохранения штата Нью-Джерси
ЗАПИСЬ О РОЖДЕНИИ ЖИВОГО ЧЕЛОВЕКА
О, чёрт.
«Это моё свидетельство о рождении», — сказал Джейсон едва слышным шёпотом. «Это я, под именем ребёнка . А это Уиллис, под именем отца. Но это…»
Он протянул руку и постучал по выцветшей строчке текста «Имя матери» . Этот раздел документа пострадал от воды сильнее всего. Он был так порван и помят, что видна была только первая буква.
И эта буква была S.
Ебать, ебать, ебать, ебать, ебать —
«Мою маму звали Кэтрин, — сказал Джейсон на этот раз громче. — Кэтрин Джонсон Тодд. Ни одно из её имён не начинается на букву С…»
«Не говори этого» , — отчаянно подумал Дик. Внезапно ему стало трудно дышать. «Пожалуйста, не говори этого…»
«Кэтрин не была моей биологической матерью». Джейсон выхватил у Дика свидетельство о рождении, широко раскрыв глаза. «Моя биологическая мать… ее имя начиналось на букву С. Ты знаешь, что это значит?»
Он поднял взгляд на Дика с такой широкой улыбкой, что его лицо чуть не раскололось.
«Моя мама вполне может быть жива!»
Дик почувствовал, будто земля ушла у него из-под ног. Мир кружился, а во рту пересохло, как песок. Он всё испортил. Он всё испортил по-крупному. Ему не следовало отпускать Джейсона на ту прогулку. Ему следовало схватить его, как только тот вошёл в поместье, и затолкать их обоих в самолёт, летящий во Флориду. Ему следовало…
«Я ничего не могу прочитать, кроме буквы С!» — отчаянно проговорил Джейсон, щурясь на бумагу. «С—С—С что? Кто она? Как я должен её найти, если я даже не знаю её имени?»
Он бормотал что-то себе под нос, не особо ища ответа, что было к счастью, потому что даже если Дик мог дышать достаточно свободно, чтобы говорить, он все равно не мог подобрать слов. Сердце бешено колотилось. Джейсон не мог узнать о Шейле. Не раньше, чем Джокер вернется в Аркхэм. По крайней мере, до сих пор Джейсон явно понятия не имел о ее существовании, не говоря уже о том, кто она такая. В груди Дика мелькнула слабая надежда. Конечно, Джейсон не сможет найти свою биологическую мать всего за три дня, если он даже не знает ее имени…
«Папин телефон!» — внезапно ахнул Джейсон, бросившись через кровать. Он схватил телефон с тумбочки и включил его. (Уиллис, видимо, был из тех идиотов, кто даже не удосужился установить пароль.) «Она же должна быть в его контактах, верно? То есть, если бы она была моей мамой …»
Дик понимал, что должен что-то сказать. Что-то сделать. Выбить телефон из его руки, выпалить признание, что Шейла Хейвуд — лгунья, мошенница и убийца, вырубить Джейсона и оставить его в камере в Пещере, пока Джокера снова не запрут. Но кровь была ледяной, и он не мог пошевелиться. Он просто сидел, оцепенело наблюдая, как Джейсон перебирает контакты Уиллиса.
«Здесь три женщины, чьи имена начинаются на букву С», — выдохнул Джейсон, опуская трубку телефона. «Сэнди Ву-Сан. Шармин Розен. И Шейла Хейвуд. Одна из них… одна из них могла бы быть моей мамой!»
Дик не мог ответить. Ему с трудом удавалось сдерживать рвоту.
Джейсон, должно быть, наконец заметил, что Дик находится на грани нервного срыва, потому что нахмурился и наклонился вперед. «Эй, ты в порядке? Ты вдруг очень побледнел».
«Всё в порядке», — выдавил Дик, прекрасно понимая, что его голос звучит совсем не так. «Я в порядке. Просто… вот и всё…»
«Совершенно безумно, правда?» Джейсон с радостным возгласом несколько раз подпрыгнул на матрасе, а затем плюхнулся на спину с пронзительным смехом. «Я тоже не могу в это поверить. Моя мама ! Боже, Уиллис наверняка знал, да? И Кэтрин тоже. Думаешь, они собирались мне рассказать, или планировали держать это в секрете вечно? Я имею в виду, а что, если бы я сделал тест ДНК или что-то подобное? Не то чтобы я мог придумать причину, по которой я бы делал тест ДНК перед тем, как переехать жить к Б. Но всё же!»
Он посидел несколько секунд, переводя дыхание, а затем резко выпрямился. «Ну, чего же мы ждём? Держу пари, мы сможем узнать кучу информации об этих женщинах на Бэткомпьютере! Давай, пойдём…»
«Подожди секунду!» — это прозвучало гораздо резче, чем Дик хотел, и Джейсон замер от удивления. Дик поморщился и глубоко вздохнул, стараясь говорить ровным голосом. «Простите. Я… просто… вы уверены, что это хорошая идея делать это прямо сейчас?»
Джейсон странно на него посмотрел. «Э-э, да?» — сказал он, подняв бровь. «У меня весенние каникулы. Брюс занят и не будет вмешиваться со своей глупой головой. А ты здесь, чтобы помочь мне. Это буквально идеальное время, чтобы поискать мою маму».
Часть Дика была безмерно тронута тем, что Джейсон хотел, чтобы он принял участие в поисках своей биологической матери. Но эта часть была в значительной степени затенена желанием закричать, что всё это ужасная, ужасная идея.
«Мне просто кажется, что тебе стоит подождать, пока Брюс вернется», — выпалил Дик, слова вырвались у него на ходу. «Это может быть… безопаснее».
— Ты хочешь подождать Брюса ? — Джейсон уставился на него, а затем нервно рассмеялся. — Ты что… ты шутишь ? Какого черта это будет безопаснее?
— Ну, вы же не знаете, кто эти женщины, — заметил Дик, стараясь говорить спокойным и рассудительным тоном. — Но они были связаны с вашим отцом, так что… —
«Значит, они преступники?» — Да уж, это был совершенно неправильный ответ. Джейсон резко сел, глаза его вспыхнули. — Кэтрин не была преступницей, и это она вышла замуж за этого жалкого папу. А даже если они преступники, ну и что? Я сам когда-то был вором, понимаешь? Люди делают то, что им нужно, чтобы выжить. Это не значит, что моя мама злая, или суперзлодейка, или…»
«Я не это имею в виду!» — возразил Дик, отчаянно пытаясь вернуть контроль над разговором. «Я просто говорю… ну, если бы твоя мама знала, что твой отец замешан в каких-то неблаговидных делах, ей, возможно, пришлось бы бежать ради собственной безопасности. Она могла бы…» — он неуклюже пытался придумать оправдание. «Она могла бы… прятаться! Или даже находиться под защитой государства. Ее было бы очень трудно найти».
«Да, поэтому и используется Бэткомпьютер». Джейсон теперь сверлил его взглядом, скрестив руки. «Ты несёшь чушь. Что с тобой, чёрт возьми, не так? Почему ты просто не можешь порадоваться за меня?»
«У меня просто плохое предчувствие, понятно?» Это было самое близкое, что Дик мог сказать к правде, не раскрывая всей истории с путешествиями во времени. И, возможно, ему следовало просто быть честным и рассказать всё как есть, но он хотел оставить это на крайний случай. Джейсон, может, и не стал бы читать ему нотации о потенциальном разрушении пространственно-временного континуума, как это сделал бы Брюс, но он, вероятно, и Дику не поверил бы. И у Дика на самом деле не было никаких доказательств его путешествий во времени — по крайней мере, с точки зрения Джейсона. Он не знал, что ждёт Джейсона в будущем, потому что его будущее внезапно оборвалось.
И ни за что на свете он не стал бы говорить четырнадцатилетнему подростку, что тот должен умереть через три дня.
«Плохое предчувствие?» — недоверчиво повторил Джейсон. «Я должен прекратить поиски единственного оставшегося в живых члена семьи, потому что у тебя плохое предчувствие ? То есть… ты себя слышишь?»
Все взаимоотношения, которые Дик выстроил со своим братом за последние несколько часов, теперь исчезли. Джейсон был в ярости . Дик, честно говоря, не мог его винить. Если бы они были на его месте, он бы пришел в ярость от того, что Джейсон пытается держать его подальше от матери.
Однако мать Дика не была предательницей, заключавшей сделки, чтобы передать своего сына суперзлодеям.
«Три дня», — наконец сказал он, подняв глаза и встретившись взглядом с Джейсоном. «Дайте три дня. Пожалуйста».
«Что?» — Джейсон покачал головой, резко выдохнув. «О чём ты говоришь? Три дня за что ?»
«Просто… подожди три дня, и тогда мы сможем поискать твою маму, хорошо?» Дик провел рукой по волосам. «Тогда я тебе помогу, обещаю. Я не могу это объяснить. Просто… мне будет намного спокойнее, ладно?»
«Да, потому что всё это из-за тебя», — с горечью сказал Джейсон. Он скатился с кровати и начал запихивать бумаги и фотографии обратно в коробку. «Не знаю, почему я решил обратиться к тебе с этим. Никто в этом доме понятия не имеет, какова моя жизнь».
«Джей…» — Дик попытался снова, но Джейсон явно уже закончил.
«Заткнись, блядь, на три дня», — рявкнул он, взваливая коробку на бедро. «Ладно, обещаю, как хочешь. Но как только они закончатся, я найду свою маму. И твоя помощь мне не понадобится».
С этими словами он резко развернулся и выбежал из комнаты, хлопнув за собой дверью.
Дик вздохнул и плюхнулся на кровать, уткнувшись лицом в подушку, чтобы заглушить стон.
Он действительно всё испортил. Джейсон не только узнал о Шейле, но и разозлился на Дика и почувствовал, что не может ему доверять.
Вероятно, он был зол на Брюса и чувствовал, что не может ему доверять, как и в прошлый раз.
Он обещал подождать три дня , напомнил себе Дик, глубоко вздохнув. В этом возрасте Джейсон был много кем — безрассудным, импульсивным, таким же неподчиняющимся приказам, как и все Робины до и после него, — но обычно он был довольно честен. Он сдержит своё слово.
Вероятно.
Итак, да, три дня. У Брюса было три дня, чтобы вернуть Джокера в Аркхэм, а затем Джейсон мог отправиться на поиски Шейлы без нависшей угрозы буквально тикающей бомбы. Она, конечно, всё ещё может быть ужасным человеком, но, по крайней мере, она не будет соучастницей убийства своего сына. А потом Дик извинится и придумает какое-нибудь объяснение своему странному поведению, и они с Джейсоном помирятся, как всегда. Они переживали и худшее. Джейсон простил Дика за то, что тот отправил его в Аркхэм, и это было ничто по сравнению с тем. С ними всё будет в порядке.
А потом Дик делал то же самое с Брюсом, просил Джеки присмотреть за Кэсс, находил способ связаться со Стеф и Талией, а также с Дюком и Тимом, и в итоге все члены их семьи каким-то образом оказывались в порядке.
Дик закрыл глаза, чтобы облегчить нарастающую сильную головную боль.
В это обещание становилось все труднее верить.
«Я не хочу умирать». Голос Дюка был тихим, почти заглушаемым стуком зубов. Его теплый золотистый свет мерцал, постепенно гас. «Дик, я не хочу умирать. Дик, пожалуйста, помоги мне…»
«Маленький Свет!» — попытался позвать Дик, но, открыв рот, не смог произнести ни слова. Рана на ноге Дюка кровоточила всё сильнее, окрашивая воду вокруг них в мутно-красный цвет. «Маленький Свет, держись…»
«Помогите!» — всхлипывал Дюк, когда вода заливала его голову. Его свет тускнел, а затем совсем погас. «Дик, помоги мне, пожалуйста …»
Дик резко проснулся. Он вскочил, зарывшись в одеяло, и с глухим стуком упал с кровати . Ему едва удалось доползти до ванной, прежде чем он вырвал содержимое желудка в унитаз. Он просидел там несколько минут, тяжело дыша, и положил голову на холодное фарфоровое сиденье.
Это был всего лишь сон.
Дик должен был с самого начала понимать, что это сон, потому что даже в конце Дюк не умолял Дика спасти его. В последние секунды своей жизни он был храбр, гораздо храбрее, чем должен быть любой ребенок его возраста.
И теперь он снова был жив.
И он собирался оставаться таким.
Дик глубоко вздохнул, сел и потер виски. Дрожащими руками он поднялся на ноги, спустил воду в унитазе, затем наклонился над раковиной и умылся холодной водой.
Сон.
Всё это было лишь сном.
Но однажды это уже было реальностью, и как бы Дик ни старался, он не мог выбросить из головы образ своего младшего брата, тонущего в воде. Что, если на этот раз он не сможет его спасти? Он уже терпит неудачу в попытках спасти Джейсона, а ведь прошло всего несколько часов. Что, если он просто недостаточно хорош, недостаточно умен, недостаточно храбр , чтобы спасти свою семью?
А что, если им снова суждено было умереть на его глазах, снова потерпев неудачу?
Дик покачал головой, пытаясь избавиться от иррационального страха. Преувеличения никому не помогут. У него был список, у него был план. Ему просто нужно было действовать шаг за шагом. Сейчас его больше всего волновал Джейсон. Не было никаких причин, по которым Дюк мог бы быть не в порядке, и беспокоиться о нём было бы глупо и бесполезно.
Как ни странно, признание этого факта нисколько не уменьшило беспокойство Дика за Дюка.
Дик, вздохнув, прополоскал рот и вернулся в свою спальню. Он взял свою дорожную сумку и расстегнул потайное отделение внизу, где хранил запасной костюм Найтвинга.
Если Дик собирался защищать Джейсона в течение следующих трёх дней, ему нужно было оставаться здоровым и хорошо отдохнувшим, а заснуть он не собирался, пока не успокоится. Поэтому, на самом деле, надеть костюм и выскользнуть из спальни было лишь логичным шагом в его плане следить за Джейсоном. Это вовсе не было проявлением паранойи или паники.
(Кого он обманывал?)
(Так оно и было.)
Дик заглушил мотор мотоцикла, который одолжил в гараже Брюса, когда въехал в переулок в Узком Ущелье. Было поздно, почти полночь, и он дрожал от холода из-за глубокого V-образного выреза своей униформы. Как бы его братья и сестры ни подшучивали над ним по поводу того, что они называли «Дисковергом», он все равно считал этот костюм довольно крутым. Он был мгновенно узнаваем, имел для него личное значение и просто был крутым. Не говоря уже о том, что он носил его в тот период своей жизни, когда работал почти исключительно с Титанами — то есть с группой супергероев, в которую входили лаймово-зеленый оборотень, киборг и шести с половиной футовый оранжевый инопланетянин. Не то чтобы скрытность была для них приоритетом. Так что да, он действительно скучал по дизайну своего первого костюма.
А вот глубокий вырез? Тут уже не так.
Он припарковал велосипед так, что тот наполовину спрятался за мусорным контейнером, а затем уставился на Трейси Тауэрс, жилой комплекс, где жили Дюк и его родители. Честно говоря, ему не стоило этого делать. Помимо того, что это было бессмысленно (потому что, опять же, с Дюком все было в порядке ), это, вероятно, было чем-то вроде преследования. Ладно, очень сильным преследованием. Но каждый раз, когда Дик закрывал глаза, он видел испуганное лицо Дюка, тонущего в бурлящем бассейне окровавленной воды. Ему достаточно было одного взгляда, чтобы успокоиться, и тогда он мог бы пойти домой и снова начать беспокоиться о Джейсоне.
Семья Дюка жила на седьмом этаже, ну конечно же. Дик выстрелил из своего крюка-кошки, поморщившись от громкого лязга, и приступил к мучительному восхождению на здание, опираясь только на одну здоровую ногу и всё ещё переживая приступ паники. К тому времени, как он добрался до правой пожарной лестницы на седьмом этаже, Дик дрожал всем телом, и его снова тошнило. Он лишь надеялся, что его не вырвет в третий раз за день.
Убрав крюк-кошку в кобуру, Дик устроился на перилах пожарной лестницы, двигаясь медленно, чтобы металл не заскрипел. Затем он наклонился вперед, чтобы заглянуть в окно. В комнате было почти темно, но ночник в форме луны освещал пространство достаточно, чтобы Дик мог разглядеть спортивные плакаты на стенах, пластиковый контейнер с динозаврами в углу и небольшую армию плюшевых игрушек, аккуратно расставленных на кровати. Это определенно была комната маленького мальчика.
Комната герцога.
Одеяла на кровати были натянуты поверх подушки, и под ними ютился маленький комочек, похожий на детский, медленно и размеренно покачивающийся вверх и вниз. Дышал. Дик был готов заплакать от облегчения. Дюк в безопасности. Дюк жив . И, конечно, в это время не было никаких причин для иного, но это было неописуемым утешением — заменить воспоминание о том, как он был прижат к земле и тонул, чем-то более мирным.
Теперь, когда глаза Дика привыкли к полумраку, он увидел еще один свет в комнате — слабый, желтоватый, светящийся под одеялом. Он нахмурился. Силы Дюка должны были проявиться только через несколько лет. Произошло ли что-то, что активировало их раньше времени, или они всегда были там, слишком слабые, чтобы их заметить, пока…
Дик не осознавал, что наклонился ближе, чтобы лучше рассмотреть происходящее, пока его травмированная нога не подкосилась, и он не упал вперед. Его голова с громким стуком ударилась о оконное стекло . Затем он рухнул на пожарную лестницу, запутавшись в собственных конечностях.
Шаги приблизились к подоконнику. Через мгновение окно распахнулось, и знакомое лицо выглянуло на него сверху.
« Вот это да!» — воскликнул Дюк, вскакивая на подоконник. — «Ты — Найтвинг!»
«…да», — это всё, что смог сказать Дик. Он смотрел на Дюка снизу вверх, сгорбившись на пожарной лестнице. Боже мой, какой же он крошечный . Раньше его тоже поражало, насколько маленьким был Джейсон, но, по крайней мере, он знал Джейсона, когда тот был такого же роста, пусть и недолго. С Дюком он познакомился только в подростковом возрасте. Эта его маленькая детская версия стала для него полной неожиданностью. «Эм… Привет».
«Привет!» — помахал ему Дюк, улыбаясь. Уголок его улыбки был пустым, там, где недавно выпал зуб. «Это так круто! О боже. Я видел тебя по телевизору с Титанами! Ты настоящий супергерой! Можно твой автограф?»
«Э-э…» Дик перевернулся на бок, наконец выпрямившись, и потёр голову. «Уверен?»
«Круто!» — Дюк мельком появился в своей комнате, а затем через мгновение снова появился с фиолетовым фломастером Crayola и блокнотом на пружине. Он сунул их в руки Дика в перчатках. «Кстати, меня зовут Дюк. Эй, ты знаешь Супермена?»
Дик смотрел на Дюка, несколько растерявшись. Разговор с младшим братом был одновременно утешительно знакомым и похожим на разговор с незнакомцем. Он никогда не знал Дюка до потери родителей. И дело было не в том, что нападение Джокера на них сделало Дюка совсем тихим, серьезным и угрюмым — прозвище « Маленький Свет» никогда не относилось только к его способностям. Дюк всегда был светлым и добрым (хотя и не таким уж жизнерадостным), готовым рассказать идеальную шутку, сделать комментарий или комплимент, чтобы вызвать улыбку на лицах всех. Но была и тень, заметная в том, как он вздрагивал от слишком громкого смеха и замолкал всякий раз, когда кто-то называл Брюса его отцом.
Герцог был добр, потому что слишком хорошо знал, что мир не такой, каким кажется.
Дик надеялся, что этому герцогу не придётся усваивать этот урок ещё очень-очень долго.
Дик понял, что Дюк все еще смотрит на него с ожиданием, поэтому он снял колпачок с маркера и снова уселся на пожарной лестнице. «Конечно, я знаю Супермена», — сказал он, набросав на странице блокнота маленького мультяшного Бэтмена. «На самом деле, это он предложил мне использовать имя Найтвинг. До этого я был Робином».
«Ты был Робином? » На мгновение Дику показалось, что глаза Дюка вот-вот вылезут из орбит. Он подпрыгивал, ещё сильнее высунувшись из подоконника. «Робин — лучший супергерой на свете! Он очень умный, храбрый и помогает всем . Он мой самый любимый! Подожди, если ты был Робином, значит ли это, что Бэтмен — твой отец?»
Дик не мог сдержать улыбку. Возможно, это был не тот Дюк, которого он знал раньше, но он всё равно был замечательным по-своему. «Конечно, это он», — сказал он, подписывая « Найтвинг!» и снова закрывая закладку, прежде чем вернуть её и блокнот Дюку. «А новый Робин — мой младший брат».
« Робин — твой младший брат?» — воскликнул Дюк, выглядя очень довольным. «Это так круто!» Он прижал блокнот к груди и застенчиво улыбнулся. «У меня тоже есть младший брат, знаешь ли».
Дик чуть не потерял равновесие, упершись в перила. «Правда?» — спросил он, надеясь, нормальным тоном. Внутри у него кружилась голова. С каких это пор у Дюка появился брат? Насколько Дик знал, он всегда был единственным ребёнком. Боже, он надеялся, что этот мальчик не умер в будущем, потому что если бы это случилось, Дик понятия не имел бы, как его спасти…
« Ну, он не мой родной брат», — поправил Дюк, пожав плечами. «То есть, у нас разные родители. Но мы постоянно играем вместе, и я помогаю присматривать за ним, когда его мамы нет дома, и он мой лучший друг на свете, так что, по сути, это одно и то же, верно?»
Он с надеждой посмотрел на Дика.
« Верно», — сказал Дик, с облегчением вздохнув. С приемными братьями он мог бы поработать. У него был большой опыт в этом деле. «Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Мы с Робином оба приемные дети, поэтому у нас разные биологические родители. Семья — это не только ДНК. Важно то, кого ты любишь и кто любит тебя».
« Это моя мама всегда так говорит!» Лицо Дюка озарилось, и ему не нужны были сверхспособности, чтобы казаться светящимся. «Это она называет нас братьями. Хочешь увидеть его фотографию?»
Он уже бежал обратно в свою комнату, прежде чем Дик успел сказать «да». Через мгновение он вернулся, гордо сжимая в руках фотографию в рамке, на которой он был изображен вместе с пухлым мальчиком с торчащими черными волосами.
« Его зовут Дэнни!» — воскликнул он, показывая Дику фотографию. «Ему восемь, а мне десять, но мы знаем друг друга целую вечность ».
Имя и фотография были достаточны, чтобы освежить смутное воспоминание, роявшееся в глубине сознания Дика. Теперь он вспомнил младшего брата Дюка: Дэниела Вонга, соседа из Трейси Тауэрс. Дик никогда не встречал его, но знал, что Дюк очень за него переживает. Он вступил в секту (или это была банда?) и связался с действительно ужасными людьми. Ничто из того, что говорил или делал Дюк, не могло убедить его уйти. Это был еще один пункт в списке дел, которые нужно было выполнить, вернувшись домой: следить за Дэнни, остерегаться потенциальных семейных проблем и финансировать больше программ психологической помощи в школьном округе Готэма.
Однако пока Дик просто улыбался. Ему было достаточно просто быть здесь, рядом с Дюком, живым, невредимым и дышащим, даже если в это время они еще не были братом и сестрой.
« Вы двое очень сильно любите друг друга, я вижу». Дик замялся, понимая, что то, что он собирался сделать, противоречит всем правилам Брюса. Впрочем, как и изменение временной линии. Он вытащил телефон из кармана костюма и разблокировал его. «Привет. Хочешь посмотреть фотографию моего младшего брата?»
Дюк энергично кивнул, прижимая фоторамку к груди. Дик показал селфи, которое, как он был почти уверен, они с Джейсоном сделали около месяца назад (или восемь лет назад, в зависимости от того, как считать). На фотографии они вдвоем в любимой пиццерии Дика, крошечном семейном киоске всего в нескольких кварталах от Криминального переулка. На снимке он и Джейсон держат куски пиццы перед камерой, высовывая языки и улыбаясь.
Они были в гражданской одежде. Без масок.
Но Дюк был членом семьи, или, по крайней мере, должен был быть членом семьи, и, в любом случае, он и Джейсон скоро будут учиться в одной школе. Если у Дика будет шанс мягко подтолкнуть их к дружбе, он им воспользуется.
«Его зовут Джейсон, — сказал он, вопреки здравому смыслу. — А меня зовут Дик».
«Дик?» — хихикнул Дюк, затем прикрыл рот рукой, широко раскрыв глаза. — «Прости! Я просто… серьёзно?»
«Серьезно», — подтвердил Дик, подавив фырканье. «Мои биологические родители плохо говорили по-английски, когда выбирали это имя. Можете смеяться, я уже все шутки слышал».
«Всё не так уж плохо», — сказал Дюк, всё ещё сдерживая улыбку. Он с любопытством заглянул за спину Дика, оглядываясь по сторонам. «А Робин — то есть Джейсон — тоже здесь сегодня вечером?»
«Нет, он сейчас занят чем-то другим». Дик снова сунул телефон в карман и выпрямился. «Наверное, мне пора ему перезвонить. А ты…»
Он протянул руку и легонько постучал Дюка по носу, отчего тот захихикал.
«—Тебе бы уже спать. Извини, что разбудил тебя, врезавшись в пожарную лестницу».
Дюк несколько секунд смотрел на него пустым взглядом, затем моргнул. «О! Да. Ты, э-э, ты точно меня разбудил. Я точно не читал под одеялом, хотя папа и говорил мне этого не делать, потому что я не высплюсь, это замедлит мой рост, и я буду ужасно раздражительным по утрам, как сварливый медведь…»
Ах. Значит, золотой свет был всего лишь фонариком, а не силой герцога. Дик с облегчением усмехнулся. «А какую книгу ты точно не читал под одеялом?»
« Обожаю «Магию сахара », — мгновенно ответил Дюк, снова подпрыгивая. — Это действительно очень хорошая книга! Она о девушке, чья семья владеет пекарней, и она узнает, что все они колдуны, а их пекарня волшебная! Можете себе представить, что у вас есть магические способности? Я бы тоже хотела обладать магическими способностями!»
Да уж, у Дика были для Дюка отличные новости на этот счёт — но это уже тема для другого разговора. «Звучит как идеальная мечта, — сказал он многозначительно, — пока ты спишь».
Дюк драматично вздохнул. «Ты говоришь как папа», — пожаловался он. «Я просто дочитаю главу, которую сейчас читаю, а потом пойду спать, обещаю».
«Ну, ладно тогда». Дику очень хотелось обнять младшего брата, но он понимал, что до этого ещё далеко. Пока нет. Вместо этого он ограничился взмахом руки и улыбкой. «Приятно было познакомиться, Дюк. Спокойной ночи, хорошо?»
«Хорошо!» — помахал в ответ Дюк, наконец отойдя от подоконника. «Пока, Найтвинг… то есть, Дик! Спокойной ночи!»
Дик дождался, пока Дюк закроет окно, прежде чем выстрелить из своего крюка-кошки и спуститься с башен Трейси. Приземлившись на одну ногу рядом со своим велосипедом, он понял, что впервые с момента прибытия в будущее ужасный, тревожный ком в животе наконец-то рассеялся. С Брюсом всё ещё было напряжённо. А с Джейсоном стало ещё хуже. Кэсс, вероятно, где-то бродила по улицам, Стеф изо всех сил пыталась удержать себя и свою мать на плаву, а Дэмиан находился под опекой человека, который планировал использовать его, как жутких богатых белых людей из фильма « Прочь» . Но, несмотря на все ужасы этого момента, было и одно хорошее: Маленький Свет Дика жив, счастлив и в безопасности, и ничто не угрожало ему или его семье.
И на данный момент этого было достаточно.
К сожалению, это приятное, умиротворяющее чувство длилось недолго. К тому времени, как он перелез через стену поместья и бесшумно спустился в открытое окно своей спальни, Дик снова погрузился в свои мысли и тревоги, и его разум снова начал тревожно гудеть. Он прошел мимо комнаты Джейсона с включенным светом, обходя дом сбоку, поэтому теперь он снова думал о ситуации с Шейлой. Комната Брюса, напротив, была залита темнотой — явный признак того, что Бэтмен патрулирует территорию. Это служило еще одним напоминанием обо всех годах, которые Дик потратил впустую, сражаясь со своим отцом в то время, когда любой из них мог в любой момент погибнуть на задании.
Дик вздохнул, снимая форму Найтвинга и переодеваясь в пижаму. Похоже, сегодня ночью ему не удастся уснуть. Он сел за стол и достал тетрадь. Набросав записку о том, чтобы в какой-то момент проведать Дэнни Вонга, он перевернул страницу и постучал карандашом по бумаге, размышляя. Возможно, ему нужно было составить план и для Брюса. Тот не был потерян или в опасности, как большинство других членов семьи Дика, но между ними была стена, построенная из стольких глупых, бессмысленных споров, что Дик даже не знал, с чего начать её разрушать. С того места, где он сейчас стоял, она казалась непреодолимой. И даже когда всё было хорошо, с Брюсом никогда не было легко разговаривать.
Поэтому Дик начал писать. Возможно, если все остальное не поможет, он сможет отправлять свои мысли в виде писем.
Это был определённо черновик, который ему придётся пересмотреть позже. Вероятно, ему нужно было извиниться за миллион вещей, но сделать это было сложно, когда он на самом деле не помнил, за что именно. И были несколько фраз, в которых Дик не был уверен, воспримет ли Брюс их как что-то значимое или манипулятивное — Дик видел в нём отца, и так было уже давно, но он не был уверен, насколько Брюс будет восприимчив к этому откровению в данный момент их истории. Но больше всего, после того, как он увидел Брюса мёртвым в той автокатастрофе, Дик хотел убедиться, что Брюс знает, как много он для него значит. Какие бы бури они ни пережили, какие бы разногласия у них ни были, они были двумя людьми, которые любили друг друга. Они всегда любили и всегда будут любить. Некоторые вещи неизменны.
Это было глупое, сентиментальное письмо. Дик почти наверняка никогда бы его не отправил.
Но, написав это, ему стало немного лучше.
Он как раз дочитывал последний абзац, когда за дверью его комнаты раздался странный звук.
Тук .
Тук.
Тук .
Дик замер, карандаш скатился с блокнота по столу. По ту сторону двери он слышал тихий скрип деревянных половиц.
Тук.
Тук.
Тук.
Брюс всё ещё преследовал Джокера. Альфред лёг спать несколько часов назад.
Остался только Джейсон.
Тук.
Тук.
Тук.
Дик встал, схватил костыль и толкнул дверь. Он моргнул, пытаясь отгородиться от внезапно наступившей темноты в коридоре, и споткнулся, упав на одно из горшечных растений Альфреда. Он потянулся рукой и, шаря в руках, нашел выключатель света.
«Джей?»
Всего в нескольких шагах от него Джейсон замер. Он спустился наполовину по лестнице и пытался протащить большой коричневый чемодан через изгиб лестничной площадки — несомненно, источник странного стука. Он поднял взгляд на Дика, широко раскрыв рот. На мгновение на его лице мелькнула вина. Но она тут же исчезла, и выражение его лица сменилось на хмурый взгляд.
«Я пойду искать свою маму», — твердо сказал он, ставя сумку и скрещивая руки. «Я не знаю, в чем твоя проблема, и мне все равно. Я не могу кататься на американских горках и есть чуррос, зная, что она где-то там. Она — единственная оставшаяся у меня родственница, и я ее найду».
Дик откинулся на стену, потирая лицо руками. Это была его вина. Ему следовало вывезти их из Готэма раньше. Должен был пойти с Джейсоном на прогулку. Должен был внимательнее присмотреться к тому, как всё это происходило в первый раз, чтобы хотя бы знать, чего ожидать. Но он ничего этого не сделал, и теперь Джейсон шёл по тому же пути, который когда-то привёл его к смерти.
А если Дик знал своего брата, то никто не смог бы его переубедить, как только он принял решение.
«Ты же всё равно это сделаешь, правда?» — вздохнул он, подняв взгляд. — «Я ничего не могу сказать, чтобы заставить тебя остановиться или подождать».
Джейсон выглядел удивлённым. Затем он сжал губы и яростно покачал головой.
«Она моя мама », — резко выпалил он, снова поднимая чемодан. «Я и так потратил достаточно времени, даже не зная о её существовании. Больше тратить не буду».
Возможно, дело было лишь в решительном блеске в его глазах, но что-то в его поведении напомнило Дику самого себя — восьмилетнего мальчика, еще даже не Робина, по крайней мере, для матери, который смотрел на Бэтмена со всей возможной яростью. « Я ищу Зукко, и вы ничего не сможете сделать, чтобы остановить меня. Либо помогите мне его найти, либо убирайтесь с дороги!» Забавно, как много людей критиковали Бэтмена за создание армии детей-солдат, когда на самом деле каждый из них был воином задолго до встречи с Бэтменом. Брюс это понимал, так же как и понимал, что никак не сможет помешать им сражаться. Все, что он мог сделать, это убедиться, что они не будут сталкиваться с опасностью в одиночку.
Это всё, что Дик мог сделать для Джейсона.
И поэтому он принял объективно ужасное решение и сделал шаг вперёд.
«Позволь мне пойти с тобой».
Джейсон чуть не уронил чемодан во второй раз. «Что?»
«Позволь мне пойти с тобой», — повторил Дик. «В любом случае, тебе понадобится взрослый, чтобы купить билет на самолет. Позволь мне пойти. Мы сделаем это вместе».
Джейсон просто смотрел на него. «Ты не хочешь идти», — наконец сказал он. Его тон по-прежнему был резким и оборонительным, а глаза подозрительно сузились. «Это ты сказал мне подождать Брюса. Это у тебя было плохое предчувствие по поводу всего этого. Почему ты вдруг согласился?»
«Потому что…» — Дик замялся, пытаясь найти объяснение. «Потому что я ревновал», — наконец сказал он. Это было единственное, что могло удовлетворить Джейсона. «Я видел, как ты был счастлив, когда понял, что у тебя еще есть живой член семьи, и я… я ревновал, понятно? Я бы тоже хотел испытывать это. Но нет. Мои родители мертвы. Моей семьи больше нет. Не осталось никого, с кем бы я был связан кровными узами».
Ну, кроме одного Талона, по крайней мере, никто, но Дик ещё не должен был знать о Суде. Уильяму Коббу, Гномону и Шейле Хейвуд, похоже, ужасно не везло с неожиданными биологическими родственниками.
«Ревнуешь, да?» Джейсон все еще хмурился, но выражение его лица смягчилось. Он поставил сумку и вздохнул. «Наверное… я понимаю. Я бы, наверное, ревновал, если бы это был ты».
Другими словами, извинения приняты . Несмотря на всю свою браваду и самоуверенность, Джейсон был удивительно добрым и великодушным парнем. Дик его не заслуживал. Никто его не заслуживал.
— Ты уверен, что хочешь пойти? — Джейсон вопросительно посмотрел на него. — Я и сам справлюсь, правда. Будучи Робином, я совершал гораздо более рискованные поступки. Честно говоря, это, наверное, безопаснее, чем оставаться в Готэме. Я имею в виду… — Он рассмеялся. — Я справлюсь и там. Мне же не придётся сражаться с Джокером или кем-то подобным.
Остроумная реплика ударила Дика как кулак под дых. «Да, я знаю». По крайней мере, если я к этому не имею никакого отношения. Он попытался улыбнуться. Скорее это была гримаса. «Я… я все еще хочу приехать. Быть рядом с тобой. Пожалуйста?»
Джейсон наблюдал за ним несколько секунд. Затем на его лице расплылась улыбка, и он кивнул.
«Такси, которое я вызвал, приедет через пять минут, придурок. Лучше собирайся!»
«Значит, Израиль?»
Дик уставился на распечатанные в аэропортовом киоске авиабилеты, плотная бумага тяжело и солидно лежала у него в руках. Когда Джейсон сказал, что хочет начать поиски своей биологической матери, Дик предположил, что они начнут ближе к дому. По крайней мере, одна из кандидаток должна была остаться в Нью-Джерси (или хотя бы на Восточном побережье), верно? Но нет, все три женщины из круга общения Уиллиса Тодда сейчас жили за границей — очень далеко , судя по этой первой поездке.
«Почему мы начинаем именно с этого?»
«Потому что там живёт Шармин Розен». Джейсон взял билет из рук Дика и сунул его в карман. «По крайней мере, я думаю , что она там живёт. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы найти её на Бэткомпьютере. Она часто переезжает, понимаешь?»
«О?» Дик незаметно положил свой билет в рюкзак, затем перекинул дорожную сумку через плечо. «Зачем?»
Джейсон пожал плечами. «Она одна из главных шпионок израильского правительства».
Хорошо.
Дик определенно не ожидал такого поворота событий.
— Понятно, — сказал он, моргая. — И… что заставило тебя начать поиски именно с неё? Возможно, более интересным вопросом было бы, что вообще делал секретный агент в телефонных контактах Уиллиса Тодда, если она не была матерью его ребёнка, но Джейсон не знал ответа на этот вопрос.
«Я нашел старые записи телефонных разговоров моего отца с помощью Бэткомпьютера», — объяснил Джейсон, когда они спустились по терминалу к своему выходу на посадку. «Он звонил или писал Шармин Розен чаще, чем любой из двух других женщин. Я подумал, если она моя мама, то, может быть, он отправлял ей фотографии или что-то в этом роде. Не знаю». Его лицо покраснело. «Я должен был начать с кого-то, так почему бы не с нее?»
«Отличная работа детектива», — сказал Дик, потрепав Джейсона по кудрям. Джейсон немного расслабился, услышав похвалу. «Шармин Розен — отличное место для начала. А еще, шпионка? Что может быть круче?»
Более того, подумал Дик, если Шармин Розен действительно агент Моссада, то выследить её будет почти наверняка сложно. Потратить на её поиски три — нет, два (уже было за полночь) — дня до смерти Джейсона должно быть достаточно легко. После этого они смогут потратить столько времени, сколько потребуется, на поиски Сэнди и Шейлы. И хотя Дик всё ещё не доверял Шейле и будет внимательно за ней следить, у него было предчувствие, что без Джокера, нависающего над ней и дёргающего за нитки, она будет значительно менее опасна.
И даже если она по-прежнему будет представлять угрозу, Дик будет рядом с Джейсоном на каждом шагу.
Он защитит его, чего бы это ни стоило.
«У меня хорошее предчувствие, Маленький Крылышко», — сказал он, обнимая Джейсона за плечо, и с удивлением обнаружил, что это не совсем ложь. «Думаю, всё закончится хорошо».