Волчонок

PG-13
Завершён
169
автор
Размер:
37 страниц, 17 824 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 31 Отзывы 59 В сборник

Глава 7. Хогвартский быт

Настройки
      Гарри пребывал в состоянии радостного волнения, сидя на лавке вместе с другими ребятами своего нового факультета. Он был мимолетно огорчен, что его не распределили на Пуффендуй, как когда-то мистера Бэка, но Гриффиндор ему тоже нравился. По крайней мере сюда же попали все те ребята, с которыми он успел познакомиться в поезде.       Поедая многочисленные угощения, которые в обилии уставили их стол, Гарри с интересом рассматривал сам зал и будущих профессоров. Он уже успел поймать на себе явно неприязненный взгляд черноволосого мужчины, одетого в строгую черную мантию, а также пару любопытных взглядов его коллег.       Его же собственное внимание привлекло пустое кресло, которое стояло рядом с, по-видимому, самым низкорослым взрослым человеком, которого ему доводилось когда-либо видеть. Он неуверенно обернулся к старшим ребятам.       - А почему одно место пустует? – спросил он – Кто-то из профессоров заболел?       Рыжеволосый парень со значком старосты обернулся к учительскому столу, изучая лица тех, кто сидел за ним.       - Странно, – произнес он. – Но похоже профессор Квирелл и правда заболел. Должно быть, что-то тяжелое, ведь мадам Помфри, школьный целитель, знаток своего дела. Она кого угодно поставит на ноги в кратчайшие сроки. Тем более, когда ожидается пир по случаю начала года. Думаю, профессор Дамблдор объяснит ситуацию.       Гарри кивнул и вернулся к еде, не слушая сидящую неподалеку Гермиону, которая сразу же начала переживать о том, не скажется ли болезнь преподавателя на том, как они освоят его дисциплину.       Когда пир закончился, директор поднялся на ноги. После стандартных приветствий и во всех отношениях странного пения гимна (обостренный слух Гарри просто страдал в эти минуты), пожилой маг наконец обратил их внимание на отсутствующего преподавателя.       - В этом году у нас произошла замена в преподавательском составе. Профессор Квирелл, к сожалению, не смог остаться с нами на этот год и его место займет профессор Римус Люпин. Увы, он приболел, а потому не присутствует сейчас на нашем пиру. Но не волнуйтесь, все вы встретитесь с ним в классе уже через несколько дней. А пока я желаю вам хорошо отдохнуть с дороги и спокойной ночи.       Директор махнул рукой и двери большого зала открылись, ознаменовав этим окончание пира. Гарри поднялся со скамейки и отправился вслед за старостой в отведенную для их факультета башню. Ему и другим первогодкам предстоял трудный период адаптации.

***

      К сожалению, их первый урок защиты от темных искусств оказался отменен из-за болезни профессора, а потому впервые встретиться с ним они смогли только ближе к концу недели. Старшекурсники хвалили нового учителя, говоря о том, что тот очень интересно рассказывает, да и в целом хорошо относится к ученикам. Не то, что некоторые зельевары.       Насчет последнего у Гарри были некоторые опасения. Мистер Бэк говорил ему, что оборотни неплохи в зельях, но им сложно сосредоточиться в классе, где работают одновременно много человек. При этом в обоих случаях виновато в этом было обостренное волчье обоняние.       Однако сейчас в кабинет вошел учитель и класс слегка примолк. Гарри также обернулся к вставшему за кафедрой профессору и с долей тревоги отметил про себя его явно нездоровую бледность, а также несколько шрамов в области шеи и лица. Мужчина был одет в поношенную и явно не раз чиненную мантию, но его глаза и улыбка были добрыми.       - Здравствуйте, класс. Рад наконец встретиться с вами лично. К сожалению, я не смог присутствовать на пиру в честь начала учебного года, но теперь мы с вами можем наконец познакомиться. Мое имя Римус Люпин. В рамках этого курса мы с вами будем знакомиться не только с тем, как и что можно противопоставить недоброжелательным к вам магам, но и различным животным обитателям магического мира. Моя задача, как вашего учителя, научить вас тому, как защитить себя, если в этом возникнет потребность. Но вместе с тем я хочу, чтобы вы всегда помнили о том, что лучшая защита – это отнюдь не нападение, а изначальное избегание заведомо опасных ситуаций.       Гарри кивнул вместе с большинством одноклассников, и профессор вышел из-за кафедры, начиная обходить класс.       - В рамках наших занятий мы будем не только изучать теорию, хотя, разумеется, мы будем уделять ей немало внимания, – продолжил учитель. – Я также буду по мере возможности давать вам шанс лично познакомиться с различными обитателями нашего мира. Те, кто в дальнейшем выберут в качестве факультатива уход за магическими существами, будут иметь возможность изучить данный аспект подробнее, однако и на наших уроках мы будем затрагивать его. Разумеется, я буду выбирать материал, который будет подходить к вашему опыту и имеющимся навыкам. При этом время от времени мы с вами будем заниматься практикой в соседнем более просторном кабинете.       Гарри внимательно слушал учителя, пока тот не оказался уже совсем близко от его парты. Ему в нос ударил резкий запах, и он непроизвольно прикрыл его рукой, ощущая резкую горечь в горле. Когда профессор отошел, идя дальше, он осторожно принюхался, пытаясь идентифицировать раздражитель, но потерпел неудачу.

***

      Римус был рад вернуться к более или менее нормальной жизни после очередного полнолуния и вдвойне он был рад, когда заметил среди новых учеников маленького зеленоглазого Джеймса. Ему не нужно было заглядывать в журнал, чтобы понять, что перед ним сын его старого друга.       Гарри выглядел заинтересованным в его предмете, в его взгляде было приятное для любого учителя любопытство. Вместе с тем Римус подсознательно отметил худощавость подростка, проходя по классу.       Неожиданно тот сморщился и явно рефлекторно закрыл нос рукой, заставляя Люпина смутиться. Это была странная реакция, особенно с учетом того, что за своей гигиеной и вещами он следил всегда очень тщательно. Загадка, но с ней Римусу пока пришлось смириться. В конце концов, он не мог сорвать свой первый урок в этом классе. Да и для Гарри он, по-хорошему, никто. Особенно с учетом того факта, что это их первая сознательная встреча. Не считать же в самом деле те немногие, которые состоялись, когда тот был еще младенцем?

***

      Гарри закончил напитывать своей кровью камни, на которых стояла его кровать в спальне, пользуясь тем, что остальные сейчас были на ужине. Он был в Хогвартсе уже больше недели и решил, что пора бы ему начать подготовку к следующей луне. Для этого он собирался задействовать особый ритуал, о котором ему рассказал мистер Бэк. По словам мужчины, он сам использовал его, будучи школьником, поскольку он стал оборотнем, когда ему было четырнадцать.       Суть данного ритуала была очень простой. Хогвартс располагался на довольно мощном источнике природной магии, и они фактически могли использовать его в качестве огромного алтаря. При этом, жертвуя свою кровь двум или более источникам, они могли установить между ними связь и в дальнейшем использовать для перемещения.       Гарри уже больше года был связан с источником, который располагался в лесу. Теперь же, принеся жертву источнику Хогвартса, он мог отправиться в лес, а после вернуться обратно, не потревожив защитные контура замка телепортацией. Закончив проговаривать положенные по ритуалу слова, он полез в свой чемодан за настойкой бадьяна, чтобы залечить небольшую рану. Он успел как раз вовремя – на лестнице послышались шаги и в спальню ввалились ребята.       - Хей, Гарри, ты чего не был на ужине? – спросил Симус, падая на свою кровать – Заблудился, что ли?       - Эм… Нет, просто не хотелось есть, – Гарри пожал плечами, продолжая копаться в чемодане. – Я слишком плотно пообедал.       - А мне все время хочется есть, – пожаловался Рон. – Особенно, когда так много задают, а рядом сидит эта зубрилка Грейнджер, – он поморщился и тут заметил руку Гарри. – Эм… Дружище, твоя рука…       Гарри кивнул и вытащил наконец найденный пузырек.       - Да так, ерунда. Несчастный случай. Порезался о нож, когда пытался наточить перо. Вот, за лекарством полез, – он зубами вытащил пробку и капнул несколько капель на рану. – Все же я не привык иметь дело с подобными инструментами.       - Боже, как я тебя понимаю, – кивнул Дин. – Я так скучаю по обычным ручкам. К тому же у меня так коряво выходит, когда я пишу пером, хотя почерк у меня отнюдь не плохой.       Гарри кивнул на слова одноклассника. Ему тоже с трудом удавалось писать, когда он впервые взял в руки перо несколько месяцев назад. Мистер Бэк решил, что ему стоит заранее познакомиться с этим инструментом.       Обработав рану, он взял заранее найденный чистый кусок пергамента и писчие принадлежности. Ему хотелось написать мужчине и поделиться последними новостями. Заодно он хотел спросить у него про странный запах, который он ощущал от их учителя по защите.

***

      Северус был весьма недоволен тем, как складывались обстоятельства, хотя и не мог ни в коей мере повлиять на них. Во-первых, он отнюдь не был рад тому, что его лабораторию, класс и даже личные покои декана без каких-либо толковых объяснений обыскивали авроры. Причем те проверяли буквально каждый камень, а прозвучавшее мимоходом упоминание Темного Лорда он истрактовал по-своему и с этим было связано второе обстоятельство, из-за которого он уже заранее ненавидел ближайшие годы в замке.       Поттер. Разумеется, их зазнавшаяся знаменитость просто нуждается в том, чтобы место его пребывания было проверено группой авроров. Северус ненавидел саму мысль о самовлюбленном мальчишке, которого, наверняка, растили так, что тот буквально упивался собственной славой и значимостью. Слова же Альбуса о том, что тот был последним, что осталось от Лили, только сильнее разжигали безумную смесь горечи и ненависти в его душе.       Третий раздражающий фактор, как ни странно, вызвал у него наименьший отклик. Люпин. Снова этот дружок Поттера, который однажды чуть не убил его, вернулся в Хогвартс. Лучше бы он сдох в какой-нибудь сточной канаве за эти годы… Однако на поверку терпеть его общество во время минимальных встреч оказалось не так ужасно, как думал Северус. Все же из той шайки оборотень был самым адекватным.       Сегодня же ему предстоял первый урок, во время которого Поттер будет с ним в одном классе, и он заранее ненавидел эти два часа. И его чувства только подпитал вид того, как мальчишка поморщился, едва войдя в класс. Наглый и неуважительный неженка, как и ожидалось.       Хорошенько и с мстительным удовольствием поставив мальчишку на место, Северус дал задание и начал следить за тем, как эти неучи справятся с ним. Учитывая характер Поттера, едва ли он сварит хоть что-то приличное. Будет чудом, если он хотя бы не взорвет свой котел.       Северус скользил по классу, когда заметил не до конца обычное поведение ненавистного гриффиндорца. Тот почти залез головой в свой котел, принюхиваясь к собственному вареву. Его глаза выглядели сосредоточенными и задумчивыми, когда он также поднес к носу один из кореньев, которые нужно было добавить по рецепту.       Зельевар против воли задержал взгляд на мальчишке. Неужто интуит? Это было бы жесточайшим издевательством со стороны судьбы, которая, казалось, и без того растоптала жизнь Северуса, а после еще и вытерла о него ноги. Чтобы поттеровский отпрыск, да с предрасположенностью к зельям… Подобного он бы не выдержал.       Когда в углу послышалось характерное шипение, мальчишка отреагировал молниеносно, взлетая на свой стул с ногами и зажимая рукой нос. Его взгляд сосредоточился в поисках источника и в этот момент Северус заметил выскользнувший от резкого движения кулон на шее Поттера.       Ничего особенного – просто серебряный кругляшок на цепочке, но на краю его сознания мелькнули смутные ассоциации и навеянные ими воспоминания. Он видел нечто подобное во время службы у Темного Лорда. Такими украшениями оборотни заявляли о своей принадлежности к стае, будучи в человеческом обличье. Но Поттер просто не мог заявлять подобное всерьез.       Хотя… Северус злорадно усмехнулся про себя, сметая пролитое зелье в угол одним резким взмахом руки и отчитывая недоумка Долгопупса, который справился с заданием даже хуже золотого мальчика. Интересно, как бы подобный выверт судьбы понравился самому Джеймсу Поттеру? Что его собственный сын стал таким же, как его дикий дружок.

***

      Гарри вышел из кабинета зельеварения и наконец смог вдохнуть полной грудью. Прав был мистер Бэк, с волчьим нюхом на этих уроках будет непросто. В классе была настоящая какофония из запахов. Сами люди, котлы, ингредиенты, разномастные зелья разной степени правильности…       Все вместе это отвлекало и дезориентировало, хотя сам предмет по книгам показался Гарри интересным. Да и готовить он в общем-то любил. Это было одним из самых простых видов отработок во время жизни у Дурслей. К тому же тем, что позволяло ему добыть еду, если действовать осторожно, пока никто не видит. Вот бы еще профессор не придирался на пустом месте…       - Эй, дружище, ты как? – Рон посмотрел на него с долей тревоги – Совсем этот Снегг тебя достал? Говорили мне братья, что он тот еще змеелюб.       Гарри покачал головой.       - Я в порядке. Голова болит только. Я… Слишком много запахов.       - Да уж, – посочувствовал рыжик. – Проветрить бы там не помешало.       Гарри шатко улыбнулся и поправил сумку на плече, поднимаясь по лестнице в холл. Им давно пора было идти на обед.
169 Нравится 31 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (2)