Глава 24. Старый знакомый
20 февраля 2026 г., 19:26
Князь Цуй, скрежеща зубами, сказал: «Добавим вам ещё десять ши зерна, генерал Гу, как вы считаете…»
Ши Удуань будто вовсе не слышал слов князя Цуя, повернул голову и спросил Гу Хуайяна: «Старший брат, как там тогда пели во время голода? Я спою князю, чтобы развеселить, что-то вроде “лиса не заходит в дом, на полях большой голод…”»
Князь Цуй вспыхнул, с силой хлопнул по столу, соус из блюда даже пролился.
Гу Хуайян хлопнул Ши Удуаня по затылку и выругался: «Как можно говорить без почтения перед князем?»
Ши Удуань тупо посмотрел на него, затем на князя Цуя и через некоторое время сказал: «О, я просто видел, что во дворе князя нет певцов, напевал пару строк к вину».
Гу Хуайян прикрикнул: «Не болтай ерунды, даже еда не может заткнуть тебе рот».
Ши Удуань моргнул и жалобно сказал: «Больше не могу есть».
Гу Хуайян посмотрел на него и сказал: «Не можешь есть, ешь медленно, не разрешаю говорить».
Князь Цуй уже собирался вспылить, но Кривой Чжан под столом тайком потянул его за рукав и, поглаживая козлиную бородку, сказал: «Я думаю, князю выделить десять ши зерна генералу Гу немного мало, лучше добавить ещё десять?»
Ши Удуань ткнул палочками в чашу и обиженно сказал: «Старший брат, я правда не могу больше есть, живот уже круглый. Я думаю, князю и военному советнику не стоит стесняться, меньше есть так меньше есть, если каждый день сыто есть и ничего не делать, человек легко ленится, ленивый человек не любит двигаться, ничего не хочет делать, например не хочет поднимать мятеж, не хочет примыкать к мятежникам, не хочет…»
Князь Цуй, скрежеща зубами, сказал: «Выделяю тридцать пять ши провианта, больше нельзя, путь недалёкий, лишний обоз только помешает, возьмёте Гуцзи, у братьев будет где есть и пить».
«Да да», с улыбкой сказал Гу Хуайян, «князь поистине щедр, великодушен, кто способен на великое дело, не жалеет малых расходов, в будущем непременно оставит имя в истории и совершит великие деяния».
Лесть прозвучала звонко, лицо князя Цуя немного смягчилось, он решил, что с генералом Гу разговаривать легче.
Кто бы мог подумать, Ши Удуань снова покачал головой и вздохнул. Услышав его голос, князь Цуй почувствовал, как сводит живот, хотел притвориться, что не слышит, но Ши Удуань сказал: «Старший брат, князь так ценит тебя, не подведи его».
Князь Цуй удивлённо повернулся к Ши Удуаню.
Ши Удуань продолжил: «А если мы не сможем взять уездный город Гуцзи, что тогда? Я слышал, что правитель Гуцзи ростом с маленькую башню, топнет ногой и людей подбрасывает, глаза как медные колокола, лицо как у белого тигра, рот как кровавая чаша, усы на лице как стальная проволока, обычный меч не перерубит, может заставить ребёнка перестать плакать ночью…»
Кривой Чжан перебил его и сухо кашлянул: «У героя Ши есть ещё какие требования, говорите».
«О», Ши Удуань замолчал и отпил глоток вина, «я слышал, что у князя есть несколько катапульт, устроены очень искусно, хотелось бы одолжить. Есть поговорка, вино придаёт трусу храбрость, мы трусы, лучше взять побольше снаряжения, чтобы было спокойнее и не опозорить князя».
Эти катапульты князь Цуй специально заказал, дорожил ими, услышав такие наглые слова, вскочил и указал на Ши Удуаня: «Ты…»
Гу Хуайян схватил Ши Удуаня и быстро сказал: «Спасибо князю за угощение, мой младший брат плохо воспитан, я его уведу и как следует проучу, прощайте».
Ши Удуань, с зажатым ртом, всё же выкрикнул: «Советник Чжан, моя куриная ножка, не забудьте…»
Выйдя на улицу, Гу Хуайян тихо ударил его по голове и сказал: «Ты бесконечно торгуешься, это всё же территория Цуй Ху, что если он разозлится?»
Ши Удуань медленно подошёл к лотку, купил сладости и сказал: «Перепрыгнем через стену».
Гу Хуайян нахмурился: «Ещё ешь? Ты или я пережил голод? Почему как голодный призрак?»
«Сыт, купил погрызть», сказал Ши Удуань и добавил: «Цуй Ху трус, медвежье сердце и заячья храбрость, глаза большие, живот маленький, собака, хватающая восемь куч дерьма, воевать не умеет, хочет быть императором».
Гу Хуайян кивнул: «Тогда возьмём всё и сначала займём Гуцзи».
Ши Удуань грыз твёрдую лепёшку.
Когда они подошли к Гуцзи, оказалось, что битва не нужна. Так называемый правитель Гуцзи был местным бандитом, воспользовался хаосом, ночью убил городского главу и захватил печать.
Но вскоре услышал, что войско князя Цуя идёт подавлять мятеж.
Он поднялся на стену, мечтая о великом деле.
Увидев чёрную массу войска Аньцина, он обмочился.
Его подчинённый Ван Эр-гоу ударил его ножом и громко закричал: «Мятежник мёртв, Ван Эргоу приветствует князя».
Все были ошеломлены.
Ши Удуань, сидя на коне, ткнул Мэн Чжунъюна мечом.
Тот крикнул: «Откройте ворота».
Город был взят без боя.
Ши Удуань вздохнул.
Ли Сы-нян спросила: «Что опять?»
Ши Удуань сказал: «Жаль. Я попросил катапульты, князь не дал, я дал Сяо Чжао десять лянов серебра, чтобы он в сухую погоду поджёг склад».
Мэн Чжунъюн и Ли Сы-нян побледнели.
Гу Хуайян сказал: «Молчи и иди за мной».
На следующий день соседние уезды пришли сдаться.
Через несколько дней был базар, улица была полна людей.
Ши Удуань бродил по рынку.
Он увидел лоток с живностью и заметил зайца.
Заяц был огромный, размером с маленькую собаку, спокойно жевал листья.
Ши Удуань смотрел на него и улыбнулся.
Он протиснулся и сказал: «Хозяин, тот…»
Но в этот момент человек в белом поднял клетку с зайцем.
Это был мужчина в белой одежде, высокий и стройный, отличался от толпы.
Ши Удуань нахмурился, подошёл сзади и спросил: «Братец, ты тоже хочешь купить?»
Мужчина повернул голову, показав красивое лицо, их взгляды встретились, слова Ши Удуаня застряли в горле, они оба замерли.