Религия Ёнчо-ге (Учение Владык Духов)
Брак обязан быть «освящён фениксом» — без ритуала союз считается не только незаконным, но и «проклятым».
2 дня до смерти
Министры и приближенные королевской династии, обычно чопорные и сдержанные, теперь стояли, сорвав галстуки, и швыряли на столы распечатки, которые еще 2 недели назад считались государственной тайной высшего уровня. В центре этого хаоса стоял министр Ким, его лицо было багровым, а рука, сжимающая стопку листов, заметно дрожала. Он ударил ладонью по трибуне, требуя тишины, но получил лишь новую волну негодования. — Тишина! — взревел он, и микрофоны отозвались болезненным свистом. — Вы требуете доказательств? Вы хотите цифр? Извольте! Перед вами отчеты фонда «Мирэ», который курировал лично Ли Джинхо. Посмотрите на статью расходов «Гуманитарная помощь острову». Семьсот миллионов вон! А теперь откройте вторую вкладку — отчетность таможни. Ни одного контейнера с медикаментами и продовольствием не пересекло границу зоны конфликта. Зато в тот же день, шестого сентября, на счета офшорной компании в Панаме, поступила идентичная сумма. По залу пронесся ропот. — Но это лишь верхушка айсберга, — Ким перелистнул страницу, и его голос стал вкрадчивым и холодным. — Мы нашли протоколы закрытых совещаний кабинета министров трехлетней давности. Тема: «Регулирование численности населения в зонах экологического риска». Это санкция короля на сброс химических отходов корпорации «Чондже Индастриз» в реки восточного региона. Ли Джинхо лично вычеркнул пункт о фильтрации, подписав: «Рентабельность». У меня здесь списки детей, которые сейчас лежат в больницах с неизлечимыми патологиями легких! В этот момент на главном экране за спиной председателя всплыло изображение, от которого в зале воцарилась гробовая тишина. — А вот и жемчужина коллекции, — прошептал кто-то в первом ряду. — Это приказ об «изменении протокола безопасности» для кортежа принцессы, — голос Кима теперь дрожал от подлинной ярости. — 23 года мы верили в несчастный случай. В неисправные тормоза и всякую чушь, но посмотрите на время подписи: за два часа до аварии. Джинхо отозвал машину сопровождения и приказал изменить маршрут на старую горную дорогу, где не работали камеры слежения. Он буквально срежиссировал смерть собственной сестры, потому что она знала о его связях с иностранными корпорациями и шантажировала его в обмен на жизнь с тем болваном Чоном. Он убил собственную кровь, чтобы сохранить трон. — Ложь! Это гнусная, сфабрикованная фальшивка! — закричал один из старейших депутатов, вскакивая с места так резко, что тяжелое кресло с грохотом повалилось на паркет. Его лицо с глубокими морщинами, задрожало от ярости, а палец, нацеленный на Кима, ходил ходуном. — Вы приносите в этот священный зал дешевые подделки, состряпанные в подворотнях вражеской разведки! Это оскорбление монархии и плевок в лицо умирающему королю! Но его крик, некогда имевший вес, теперь прозвучал жалко и тонко, словно писк. — Посмотри на экран, старик! — выкрикнул кто-то. — Ты называешь жизни детей фальшивкой? Называешь кровь принцессы дешевой подделкой? Сторонники короля попытались сформировать живой щит вокруг трибуны, но их тут же окружили оппозиционеры. Люди толкали друг друга, хватая за лацканы дорогих пиджаков; в воздухе летали папки, а листы документов рассыпались под ногами. — Вы все соучастники! — доносилось из центра толпы. — Больше 20 лет вы кормились с его стола, пока он вырезал свою семью по частям! Министр Хан сидела неподвижно с краю, следя за этим морем человеческой ярости. Она не пыталась никого перекричать, а просто держала папку с документами перед собой, словно магический щит. Внезапно гул голосов перекрыл резкий, оглушительный металлический лязг. Тяжелые створки главных дверей распахнулись с такой силой, что дубовые панели ударились о мраморные стены, и этот звук эхом разнесся по всему помещению. В зал, не дожидаясь приглашения, вошел отряд спецназа полиции. Они шли ровным строем, и синхронный стук их тяжелых берцев по полированному камню звучал как метроном. — Всем оставаться на своих местах! — Лишенный эмоций голос полковника разрезал тишину. Его тон, усиленный маской-респиратором, заставил многих инстинктивно вжаться в свои кресла. — Любое движение будет расценено как сопротивление. На основании экстренного протокола и анонимного доноса о подготовке вооруженного государственного переворота, следующие лица подлежат немедленному задержанию. — Премьер-Министр Ли Кан, Чхве Чивон, Ким Сон У... Это были те, кто еще минуту назад яростнее всех защищали короля и клялись в верности стране. Те, кто хранил в своих сейфах память о покойной принцессе Хавон. Полицейские действовали подчеркнуто грубо. Двое бойцов подошли к Ли Кану и прежде чем он успел вставить хотя бы слово протеста, его рывком подняли из кресла. Один из офицеров навалился на него сзади, заламывая руки так высоко, что послышался сухой хруст суставов. Старик вскрикнул, а его лицо уткнулось в полированное дерево стола. Лязг наручников, тяжелое дыхание и глухие удары тел о стены создавали симфонию хаоса. Каждого из задержанных выводили согнутыми пополам, чтобы лишить остатков достоинства. Когда двери за последним арестованным захлопнулись, в зале воцарилась тишина. Оставшиеся смотрели на пустые места своих коллег, понимая, что следующими в этом списке могут быть они сами. Генерал на трибуне медленно поправил свои белоснежные перчатки, бросив холодный взгляд на полковника, который последним покинул зал заседаний. — Вы закончили этот фарс? — спросил он, и его голос, усиленный динамиками, разнесся по залу, подавляя волю оставшихся. — Король при смерти и врачи дают ему около 72 часов. На острове — война, а на улицах полная анархия. Пока вы копаетесь в пыльных папках, страна истекает кровью. Нам срочно необходим правитель, пока не стало слишком поздно. Мин Юнги, троюродный брат короля, является единственным оставшимся родственником династии Ли, который способен взять на себя управление страной. По закону престолонаследия он имеет на это полное право. У нас нет иного выхода, кроме как признать его регентом с последующей коронацией. Так что давайте проголосуем. Парламентарии, запуганные видом арестованных, начали поднимать руки. «За». «За»... Голосование превращалось в фарс. — Я накладываю вето — Хан, до этого момента хранившая молчание, поднялась со своего места. Её бледное лицо казалось высеченным из мрамора. — Что вы сказали? — Генерал прищурился, его голос опасно понизился — Вы говорите о законе престолонаследия, Генерал? Тогда извольте соблюдать его до последней буквы. Ли Джинхо скрыл от этой страны не только офшорные счета, растраты и внезапные смерти тех, кто вставал у него на пути. Он совершил преступление против самой крови династии. Она выхватила из своей папки тонкий, пожелтевший лист и документы. — Это — подлинное свидетельство о рождении племянника короля, Чонгука, и список документов с переводами денег, покупки дома около Кванджу и приказ о прикреплении Ёнхана. Король платил миллионы вон из личного фонда за то, чтобы этого ребенка считали мертвым. Всё время законный наследник первой линии находился в изгнании, скрытый ложью и поддельными свидетельствами о смерти. Чонгук является единственным истинным претендентом на престол. И пока его права не оспорены в суде, любая попытка возвести на трон Мин Юнги является государственной изменой, а я точно не собираюсь в этом участвовать. В ту секунду, когда имя «Чонгук» сорвалось с её губ, время для Генерала словно замедлилось. Он замер, всё еще опираясь ладонями о трибуну, а его пальцы в безупречных белых перчатках медленно сжались в кулаки. По его лицу пробежала тень и понятная лишь им двоим судорога ярости. Это не было просто возмущение политика; это был шок человека, который только что обнаружил, что его самый надежный тыл превратился в засаду. Генерал медленно повернул голову к Хан. Их взгляды, его, пылающий ледяным гневом, и её, непроницаемый, встретились. Прямая трансляция из парламента выглядела как замедленная съемка крушения, и оба зрителя были в абсолютном, почти детском восторге. Чимин сидел в глубоком кожаном кресле, закинув ноги на стол из черного мрамора. В руках он вертел серебряную ручку, наблюдая за тем, как на экране Генерал пытается прожечь Министра Хан взглядом. — Нет, ты посмотри на его лицо! — Чимин ткнул ручкой в сторону центрального монитора и залился тихим смехом. — Хосок-а, он выглядит так, будто ему в парадный мундир запихнули дохлую крысу. Этот багровый оттенок кожи...очень красивый цвет Хосок, стоявший у окна с бокалом винтажного виски прижал свободную руку к стеклу, чувствуя вибрацию от далеких взрывов на площади. Его плечи подрагивали от сдерживаемого возбуждения. — Я ставлю на то, что у него сейчас лопнет пуговица на воротнике и выбьет глаз кому-нибудь из первого ряда, — отозвался Хосок, обернувшись с широкой улыбкой. — Ты только посмотри на это, Чимин! Наша дорогая мисс Хан... Какая женщина! Она только что вонзила ему в спину не просто нож, а целый меч и сделала это с таким лицом, будто заказывает диетический салат. — Как швейцарские часы, — пропел Чимин, зажмурившись от удовольствия. — Тик-так, Генерал. Тик-так, Ваше Величество. Наш план сработал настолько чисто, что мне даже немного скучно. Хотя всё это лучше, чем тот финал сериала, который мы смотрели в среду. Хосок подошел к столу и присел на край, глядя на монитор, где парламентарии растерянно переминались с ноги на ногу, не зная, кого теперь слушать. — Больше всего мне нравится Чонгук, — Хосок фыркнул, отпивая виски. — Есть в этом что-то несправедливое, не находишь? Он прохлаждается в своей деревне и дышит свежим воздухом, пока мы тут за него выполняем всю грязную работу. Как мне сообщили, он даже не подозревает, что скоро ему предстоит нацепить на голову корону. Если он доживет, конечно. Генерал сейчас явно пошлет за его головой всех своих гончих. Хосок перевел взгляд на Чимина, пытаясь поймать его реакцию. — Так какой у нас план на десерт, Чимин? Мы выставим его на витрину, чтобы все могли любоваться новым королем, или позволим Генералу закончить начатое и превратим Чонгука в мученика? Смерть принца это очень романтично, если честно. — Смерть — это слишком просто, Хосок, — произнес Чимин неожиданно лишенным сарказма голосом. — И слишком скучно. Ты же знаешь, я не люблю предсказуемые финалы. Он продолжал смотреть на монитор, где Министр Хан сжимала в руках свидетельство о рождении, а его палец медленно выводил невидимые узоры на подлокотнике кресла. Взгляд стал странно расфокусированным, словно он смотрел не на экран, а сквозь него. — Чонгук… — Чимин произнес это имя так, будто пробовал на вкус дорогое, запретное вино. — Было бы расточительством позволить таким, как этот Генерал, заляпать его своими грязными руками. Есть вещи, которые заслуживают более деликатного обращения. Чимин тут же встряхнул головой, и на его лицо вернулась прежняя лисья ухмылка.***
Тэдосон, верховный жрец, чье лицо напоминало потрескавшуюся маску из древнего пергамента, стоял на коленях в самом центре Великого зала. Перед ним возвышался Небесный Круг: пять колоссальных статуй божеств, чьи глаза в полумраке мерцали холодным светом драгоценных камней. В центре круга зияла пустота, в месте предназначенном для Сосуда, короля. Старик прижался лбом к ледяному камню пола. — О, Пять Великих Сил... — его голос, надтреснутый и слабый, эхом метался между колонн. — Мы осквернили дары ваши. Мы превратили закон Дракона в кандалы, а милосердие Луны — в пыль под ногами господ. Он поднял глаза на изваяние Дракона-Неба. Золотая чешуя статуи померкла, словно покрытая копотью. — Сын твой пал, — прошептал жрец. — Он забыл, что он лишь сосуд, и возомнил себя источником. Теперь его кровь отравлена ложью, и ветер стонет от его предательства. Старик переполз к ногам Черепахи-Вечности. Её тяжелый панцирь, исписанный судьбами всех королей прошлого, казался сейчас неподъемным бременем. — Мудрая Мать, ты дала разрешение наследнику занять трон, но узоры на твоем щите потемнели. Память предков взывает о мести за кровь Хавон. Мы забыли корни, и теперь древо наше падает, сокрушая дома верных. Внезапно одна из масляных ламп у ног Феникса-Пламени вспыхнула ярким, тревожным алым светом и тут же погасла, пустив тонкую струйку серого дыма. Тэдосон вздрогнул. — Благословенная Понхван... — он задрожал, глядя на пустую нишу, где когда-то должна была стоять принцесса. — Союз сердец был разорван мечом. Ты просила обновления, но мы принесли тебе только пепел и трупы. Помилуй невинных, чьи жизни сгорают в этом пламени. Где-то вдалеке, за пределами храма, прогремел взрыв. Гулкий рык ударил в стены святилища, вторя ярости Тигра-Стража. Старик видел, как по каменной лапе бога войны прошла тонкая, почти незаметная трещина. — Прости нас, Лотос-Луна, — Тэдосон упал ниц, заходясь в сухом кашле. — Твое сострадание было последней преградой перед бездной, но сегодня луна над Сеулом окрашена кровью. Он вымаливал прощение у каждого по отдельности и у всех вместе. Он просил помиловать простых людей, чьи сыновья сейчас гибли на южных островах под огнем врага. Он просил за Чонгука — мальчика, который был рожден под знаком Феникса, но брошен в пасть Тигру. — Пять Духов покинули нас... — выдохнул Тэдосон, закрывая глаза.Смерть.
В памяти Чонгука тот момент навсегда остался запечатанным в золотистый свет заходящего солнца и если бы его когда-нибудь спросили о самом счастливом дне в жизни, этот ответ стал бы моментальным и единственным. Его тринадцатый день рождения. Ким Енхва отправился в город еще на рассвете, оставив обещание, что вечером они отпразднуют. Это не было актом одолжения, также как и не было актом великой любви, но для Чонгука сам факт нарушения ежедневной рутины казался чудом Весь день он просидел на веранде, вслушиваясь в шорох гравия и с неудержимой энергией ребенка так и порывался выскочить за пределы территории. Гвардеец по имени Ильхван, высокий и добродушный мужчина, только и успевал ловить Чонгука, перехватывая его под мышкой и возвращая от ворот обратно к Соре. Та смотрела на воспитанника с упреком и пугала дикими кабанами, которые якобы только и ждали в лесу непослушных принцев. Когда старый автомобиль Енхва наконец показался на подъезде, Чонгук сорвался с места. Он ждал у водительской двери, переминаясь с ноги на ногу, и как только Учитель выбрался из салона, пахнущего бензином и городским зноем, мальчик врезался в него с объятиями. — Я ждал вас целую вечность! — выпалил он, прижимаясь к теплой ткани пиджака. Они устроили пир на заднем дворике, подальше от глаз гвардейцев, которые в тот вечер милостиво остались на посту у ворот. Сора постоянно хихикала, напевая красивую мелодию себе под нос. Чонгук редко видел её такой беззаботной, с распущенными волосами, в которые запутался теплый ветер. Она жарила мясо на углях, и этот запах казался Чонгуку самым вкусным ароматом на земле. Наевшись досыта, он растянулся на земле рядом с учителем и смотрел, как на небе появлялись первые звезды. — Учитель — Чонгук поднял голову, глядя на профиль мужчины — Вы обещали. Расскажите о маме. Какой она была на самом деле? Не так, как в тех скучных хрониках, что вы даете мне читать. Енхва долго молчал, медленно постукивая пальцем по столу. Он посмотрел на Чонгука, и в его глазах промелькнула такая глубокая печаль, что у мальчика на мгновение перехватило дыхание. Сора замерла с щипцами в руке, прислушиваясь. — Она была невероятно красива, Чонгук, настолько, что это пугало. В ней также была сила горного потока, который невозможно повернуть вспять. Когда она входила в залу, даже самые прожженные министры выпрямляли спины из страха перед тем, что она собирается сказать. Она видела людей насквозь и постоянно говорила: «Если ты надел корону, то больше не принадлежишь себе. Ты принадлежишь каждому нищему в порту и каждому крестьянину на поле». — Она любила папу? — тихо спросил Чонгук — О, это было пламя Феникса, — улыбнулся Енхва. — Он всегда ходил с засученными рукавами и вечно искал ответы на вопросы, известные только ему одному. Его внимание можно было привлечь только заговорив о твоей маме. Хавон же говорила, что его глаза — это чистые озера, в которых нет места лжи. Она выбрала его, потому что рядом с ним наконец-то могла просто дышать. Чонгук закрыл глаза, представляя себе папу с засученными рукавами. В его воображении отец был кем-то вроде легендарного героя. Все воспоминания, которые у него были о них, оставались размытыми и казались больше частью его выдумки. — Ты похож на него, Чонгук, — добавил Енхва, коснувшись плеча мальчика. — В тебе есть его вдумчивость и упрямство, которые частенько сводят меня с ума. Чонгук долго молчал, перебирая пальцами травинки. Он смотрел на огонь, и в его больших, ясных глазах отражались искры. — Я часто представляю их, — тихо произнес он, не поднимая взгляда. — Маму в красивом платье и отца с этим его блокнотом. Иногда мне так сильно хочется просто оказаться рядом с ними... Узнать, как они смеются или как зовут меня по имени. Наверное, это эгоистично, да? Он поднял голову и посмотрел сначала на Енхва, а потом на Сору, которая как раз подошла к ним с тарелкой фруктов. — Но знаете, если бы Лотос-Луна дала мне шанс исполнить одно желание, я бы не попросил вернуть меня только к ним. Я бы хотел, чтобы мы все жили вместе. Мама, Папа, Сора и вы. В большом доме с фонтаном и красивым садом. Чтобы мы были просто одной большой семьей. Потому что без вас... — Чонгук запнулся, и его голос дрогнул от искренности. — Мне было бы так одиноко. Вы стали моим домом. Сора поспешно отвернулась делая вид, что ей в глаз попал дым от костра. Енхва же ничего не ответил, но его рука на плече Чонгука заметно дрогнула, а пальцы сжались чуть крепче. Ночью Чонгук долго не мог заснуть. Сон бежал от него, оставляя один на один с мыслями, которые кружились в голове, словно назойливые мухи, от которых невозможно было отмахнуться. Он лежал на спине, глядя в знакомую темноту потолка, и раз за разом возвращался к воспоминанию о своем тринадцатом дне рождения. Тогда он верил каждому слову Енхва. Но теперь, лежа в постели, Чонгук мучился вопросами: было ли всё это ложью? Неужели за двадцать три года совместной жизни Енхва не проникся к нему ни на йоту? Были ли они семьей или просто заложниками ситуации. Не помогало и то, что сердце каждую минуту сжималось от страха за Чихёна. Слухи, которые обсуждали гвардейцы, когда думали, что их никто не слышит, пугали своей однозначностью. Если его действительно увезут в Сеул, связь будет оборвана навсегда. Их последний разговор стал самым агрессивным спором за всё время знакомства. И если одна часть Чонгука отчаянно хотела всё исправить, извиниться и просто согласиться на всё, что предлагает Чихён. То разумная часть твердила, что он не имеет права отказываться от того, что течет в его жилах. Он просто надеялся, что у него будет шанс взглянуть Чихёну в глаза еще хоть раз и сказать что-то более мягкое, чем те резкие слова. Лишь стресс и изнуряющее напряжение последних двух дней, преследовавшее всех обитателей дома, в конце концов заставили его погрузиться в тяжелый сон. Грохот вырвал его из забытья. Дверь в спальню влетела внутрь, ударившись о стену с такой силой, что посыпалась штукатурка. В лицо ударил ослепляющий, мертвенно-белый свет тактических фонарей. Он не успел даже вдохнуть, как одеяло, хранившее тепло его тела, было сорвано. — Вставай! Вставай, быстрее! — Голос был резким, как удар плети. Чонгука вздернули за плечи. Мир качнулся и дезориентированный, с воспаленным от недосыпа разумом, он не сразу понял, почему его спальня заполнена вооруженными людьми в черном. Его тащили под руки, и босые ступни позорно волочились по ковру. — Что вы… Ильхван? Учитель! — голос Чонгука сорвался на хрип. — Что происходит? Отпустите меня! Гвардеец, державший его железной хваткой, даже не посмотрел на него. В рациях что-то шипело, во дворе ревели моторы, а по коридорам разносился топот тяжелых сапог. Чонгука вышвырнули в дверной проем кухни, и там его мир перестал существовать. Воздух был густым и сладковатым. Этот тяжелый, металлический запах мгновенно перекрыл в памяти аромат жареного мяса из его тринадцатого дня рождения. — Нет… — выдохнул Чонгук. Звук собственного голоса показался ему чужим. Колени подогнулись, и он рухнул бы на пол, если бы гвардеец не удержал его за воротник футболки. Учитель Ким Енхва лежал у окна. Его седая голова была неестественно вывернута, а на светлых досках пола расплывалось огромное, пугающе неподвижное темное пятно. Те самые руки, что гладили Чонгука по голове, те самые пальцы, что листали древние свитки, теперь были скрючены, словно старые корни, вырванные из земли. Очки учителя валялись рядом — одна линза была раздавлена в мелкую крошку. А чуть дальше, возле остывшей плиты, лежала Сора. Она выглядела так, будто просто споткнулась, если бы не ужасающая рана на спине, превратившая её домашнее платье в алый лоскут. Её лицо было прижато к полу, а одна рука всё еще тянулась в сторону выхода. Чонгук почувствовал, как внутри него что-то с треском рвется. Физическая боль в груди пронзила с такой силой, что ему казалось будто ребра внезапно превратились в битое стекло и вонзились в легкие. С упорством на грани безумия он убрал руку гвардейца, который ждал сигнала к выходу, со своей шеи и пополз к Соре, пытаясь убедить себя что это все страшный сон, что сейчас он проснется и Сора как всегда позовет его пить чай, что учитель будет ждать на кухне, только чтобы в секунду как увидит Чонгука начать читать ему лекции о полезных свойствах раннего подъема и как в молодости, по его словам, он вообще никогда не спал. Встав на колени возле нее, Чонгук замер. Его руки, испачканные в крови, дрожали так сильно, что он не знал, как к ней прикоснуться. В расширенных зрачках отражался первобытный, панический страх. Он несколько секунд водил ладонями в воздухе, повторяя силуэт Соры, не смея нарушить ее страшный покой, пока наконец не сдался. С глухим стоном он перетянул ее обмякшее тело к себе на колени, рухнув назад, на пятки. Он судорожно убирал прилипшие пряди с ее лица, укачивая ее, как маленького ребенка, и без конца повторял, срываясь на шепот: «Нет, нет, нет…». В какой-то момент звуки, до этого казавшиеся ватными, вернулись в тройном объеме. На мгновение Чонгуку показалось, что он оглох от собственного горя, но затем весь поток информации, циркулирующий в комнате, обрушился на него ледяным водопадом. Сквозь шум раций и топот сапог прорвался сухой, торжественный голос ведущего новостей из телевизора в углу кухни: «...Внимание! Официальное сообщение. Король Ли Джинхо скончался. Династия Ли официально признана прерванной...» Чонгук замер, прижимая к себе остывающую Сору и глядя на безжизненную руку Учителя. В голове забилась единственная, выжигающая мозг мысль: «Они умерли из-за меня». Все уроки Енхва, все теплые вечера, смех и тихие разговоры как в обратной быстрой перемотке, пронеслись перед глазами. Лица тех, кого он, несмотря на все сомнения, считал своей единственной семьей, превратились в восковые маски, бездушно подсвеченные фонарями. — Пошли, Ваше Высочество, — гвардеец рывком поднял его, встряхнув, как тряпичную куклу, заставляя выпустить тело Соры. — Теперь ты — достояние нации. Живой или мертвый, решать уже не тебе. Его поволокли к выходу, и Чонгук не оборачивался. Он только смотрел на свои ладони, где кровь Соры и Учителя начинала подсыхать, стягивая кожу, словно невидимые кандалы. *** Знаешь, мир часто ошибается, полагая, что смерть — это лишь последний выдох человека. На самом деле, это медленный процесс и неумолимый демонтаж реальности. Сорок пять дней назад страна еще верила в незыблемость Небесного Круга. Сорок пять дней назад Джинхо еще считал себя Драконом, а не гниющим призраком в золотой клетке. В масштабах вечности, сорок пять дней — это мгновение, но этого времени хватило, чтобы мир огромного количества судеб перевернулся на сто восемьдесят градусов. Вместе с королем умерла династия, чьи корни подточила ложь. Вместе с пламенем на столичных площадях умерла вера в милосердие и справедливость. В тишине пустых кабинетов дворца умерла преданность. В далекой тихой деревне умер прежний Чонгук. Каждый его вздох в эти секунды был прощанием с самим собой, с той версией, которой он никогда больше не сможет быть. Смерть Соры и Учителя стали финальными штрихами на этом погребальном костре. И всё, что казалось ему вечным, стало лишь тонкой пленкой льда над черной бездной. Время — коварная и неоднородная материя. Оно может веками дремать в ленивом покое, застывая в ритуалах и традициях и в такие эпохи кажется, что завтрашний день лишь бледная копия вчерашнего. Но стоит равновесию дрогнуть, стоит одной нити порваться, как время срывается с цепи. Оно превращается в ревущую лавину, которая обрушивается, перемалывая в своих жерновах всё, что еще вчера казалось незыблемым: гранитные законы, вековые династии и человеческие привязанности. В этом бешеном потоке секунды обретают вес десятилетий, а сорок пять дней становятся вечностью, достаточной для того, чтобы стереть с лица земли старый мир и воздвигнуть на его костях нечто пугающе новое. За 45 дней страна превратилась из застывшего изваяния в бушующий океан. И в самом центре этого шторма, на обломках старой жизни, стояли двое: созидатель этого хаоса точно знающий цену каждого сделанного хода и человек, замерший на распутье в оглушительной тишине своего неведения, которому только предстоит узнать, что иногда выжить — значит умереть окончательно.Ч.