Убитый мною гений ожил

Перевод
R
Заморожен
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
182 страницы, 41 629 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник

Глава 53. Алые сумерки (5)

Настройки
– Значит, теперь я для тебя «никто», да?.. Я горько усмехнулась. – Вот и всё. Теперь я вообще никто. Из старшей горничной – в пустое место. Роберт, увидев моё лицо, тихо вздохнул и осторожно погладил меня по голове. – Это временно. Не стоит так переживать… – Откуда вы знаете? Я резко подняла голову, но он лишь мягко улыбнулся, будто и правда понимал больше, чем говорил. *** – Похоже, в последнее время у господина не лучшее настроение. Значит, я снова что-то сделала не так. – Я ничего… – Когда он успокоится, снова позовёт тебя. Не суетись раньше времени. Вот только… Это ощущение было ужасно знакомым. Как будто тебя тихо, без объяснений, отодвинули в сторону. Смешно. Я ведь не его фаворитка. Но почему тогда так неприятно? Я закусила губу. – Этот тип… неужели он правда проверяет, будет ли от меня толк, если меня убрать?.. Если меня просто взять и вычеркнуть — заметит ли он вообще? Я стиснула кулаки. – Если бы знала, что так будет… я бы вообще не давала ему жить спокойно! Грубо. Но искренне. В ту же ночь я прокралась в комнату Эдена Кройдона. Да, если бы меня поймали – был бы скандал. Но я кто вообще? Я же я! Пробраться ночью в комнату хозяина? Да запросто. И, конечно же… Он ждал меня. – Рафи сказал, от тебя странно пахнет. Я опустила взгляд на кота. Тот сидел с невозмутимым видом и лениво облизывал лапу, будто его это вообще не касалось. Вот же предатель. Эден, к моему появлению, кажется, отнёсся слишком спокойно. Даже не удивился. Хотя, конечно… у него, наверное, уже иммунитет к моим выходкам. – Господин! – Мм. Чего? – Вы знаете, что мне сменили обязанности? – Знаю. Я приказал. – …почему? Я посмотрела ему прямо в глаза. Он сидел, развалившись в кресле, закинув ногу на ногу – расслабленный, как будто происходящее его совершенно не касалось. И это бесило. – Если я в чём-то ошиблась – скажите прямо. – Ошиблась? Я сжала зубы. – Если вы не скажете, я так и не пойму! Я уже была готова стоять здесь хоть до утра. Но он неожиданно легко ответил: – Ты ведь не забыла, что ты служанка? – Не забыла! – Тогда какого чёрта ты врываешься ночью в комнату хозяина? – … Удар в лоб. Сильный. Я открыла рот… и закрыла. Чёрт. Возразить нечем. – Простите… что пришла без разрешения. Но тут же сорвалась: – Но я всё равно не могла просто так это оставить! Почему меня убрали — и даже не объяснили?! – Это несправедливо! – Я тебя не увольнял. – Это то же самое! – Нет. Он посмотрел на меня холодно. – Луана. Я вздрогнула. – Ты правда думаешь, что мои эмоции меняются из-за тебя? – … – Ты на них вообще никак не влияешь. Слова прозвучали спокойно. Слишком спокойно. Будто это факт. А не нож. – Поняла? – …нет. В груди стало тесно. И вдруг — щелк. Звук. Мы оба обернулись. Рафи, который до этого молча сидел в углу, поднялся и лениво потянулся. – Вы тут разбирайтесь, а я, пожалуй, выйду. – Стой! Я резко шагнула вперёд. – Ты меня бросаешь?! – А я вообще не собирался вмешиваться. – Предатель! Рафи только фыркнул и направился к двери. – Ссориться – так уж вдвоём. – Это не ссора! – Да ну? – Это…! Я запнулась. И почти одновременно с Эденом выкрикнула: – Это не ссора! Мы оба замолчали. Неловко. – Рафи! – Ты с ума сошла? Он лишь махнул хвостом и, уже у самой двери, бросил: – Раз уж дерётесь – делайте это нормально. – Мы не дерёмся! Дверь закрылась. Тишина. – … Я повернулась к Эдену. – То, что ты сказал… это правда? – Мм. – То есть… я тебе совсем безразлична? – Я никогда не считал тебя другом. – … Что-то внутри хрустнуло. – Я… думала, мы друзья. – С чего бы? – Как ты можешь так говорить?! Голос сорвался. – Ты идиот! Я даже не заметила, как начала кричать. – Да у тебя просто характер ужасный! Конечно, у тебя нет друзей! Я резко отвернулась. Слёзы уже жгли глаза. – Я… правда думала, что мы друзья… – … Он тихо вздохнул. – Дружба – пустая трата времени. – … – Всё равно все умрут. Я замерла. Что?.. Слова прозвучали так буднично, будто он говорил о погоде. Я медленно подняла взгляд. Рафи, который, оказывается, никуда не ушёл и сидел у двери, тоже смотрел на него. И, судя по выражению морды… он тоже не понял. В голове зазвенело. …Что он вообще только что сказал? ✦•············•⊱· · – ·✶· – · ·⊰•············•✦
6 Нравится 48 Отзывы 4 В сборник