***
Хенджин не направился в свои покои. Он пошёл в западное крыло — туда, где находились покои Сынмина и Феликса. Феликс спал, свернувшись в позу эмбриона. Мягкий лунный свет, пробивавшийся через окно, ложился на его лицо, скользил по россыпи веснушек и делал их особенно заметными. Он выглядел таким тёплым и беззащитным во сне, что Хенджин невольно замедлил шаг. На мгновение он просто стоял и смотрел на него. Феликс тихо дышал, уткнувшись щекой в подушку, светлые пряди рассыпались по лицу. Хенджин осторожно снял плащ и тихо разделся, стараясь не издать ни звука. Затем аккуратно забрался на кровать, чувствуя, как матрас едва заметно прогнулся под его весом. Он придвинулся ближе и обнял Феликса со спины. Тот был тёплый. Хенджин коснулся губами его щеки — медленно, почти лениво, словно пробуя этот момент на вкус. Потом вдохнул. И замер. Он снова вдохнул глубже, уткнувшись носом в изгиб его шеи. Запах Феликса изменился. К привычной сладости добавился новый, мягкий оттенок. Хенджин нахмурился и снова принюхался к пахучей железе. Феликс тихо заёрзал. — Щекотно… — сонно пробормотал он. — Ликси… — тихо сказал Хенджин, всё ещё вдыхая его запах. — Твой запах… он изменился. Феликс медленно приподнялся на локте, сонно щурясь. — Да… — пробормотал он. — Из-за ребёнка. На лице Хенджина появилась тихая, почти мальчишеская улыбка. — Боже… — выдохнул он. — Я просто не могу остановиться. Он снова потянулся к нему, уткнувшись носом в пахучую железу, вдыхая запах, почти пробуя его на вкус. — Я хочу тебя пометить… — хрипло сказал он, уткнувшись губами в его шею. Он вдохнул запах глубже, будто запоминая его. — Как только я закончу с Советом… я поставлю эту метку. Его голос стал тише. — И тогда все будут знать, кому ты принадлежишь. Он медленно провёл языком по пахучей железе. Феликс откинул голову назад, позволяя ему больше свободы. — Наш ребёнок будет пахнуть так же сладко…— продолжил тихо говорить Хенджин. — Его ваниль… и твоя клубника. Они идеально сочетаются. Он снова вдохнул глубже, легко коснувшись губами его шеи. — Я готов тебя съесть. Он тихо усмехнулся и снова вдохнул его запах. — Я не могу оторваться от тебя. Феликс тихо засмеялся. — Джинни, хватит. Я хочу спать. — Спи, — пробормотал тот, уткнувшись ему в шею. — Я просто полежу так. Он крепче прижал его к себе. — Моему дракону нравится этот запах. Нам тяжело от тебя отлипнуть. Феликс улыбнулся и провёл рукой по его волосам. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи… мой мальчик. Через несколько минут дыхание Феликса снова стало ровным. Хенджин лежал неподвижно, уткнувшись в его шею, медленно вдыхая запах. Запах омеги. Запах их ребёнка. Его дракон внутри постепенно успокаивался, словно наконец нашёл то, что искал. Снаружи дворец всё ещё жил тревогой. По коридорам уже ползли слухи, шёпотом передаваемые от слуги к слуге. Но здесь, в этой комнате, всё было тихо. Хенджин закрыл глаза. Он знал, что утром начнётся давление от Совета. И всё же сейчас его рука крепче легла на талию Феликса. Пусть хотя бы эту ночь мир принадлежит им.***
Утро во дворце наступило тяжёлым. Коридоры были наполнены приглушёнными голосами, быстрыми шагами и напряжёнными взглядами. Слухи уже разошлись по всему дворцу. Южный правитель овдовел. Супруг Хенджина погиб. И это произошло слишком вовремя. Когда двери зала Совета открылись, лорды уже собирались. Они ждали скандала, обвинений, падения. Король уже сидел на своём месте. Когда двери снова открылись, разговоры мгновенно стихли. Хенджин вошёл спокойно. Словно всё происходящее не имело к нему никакого отношения. Он прошёл через зал под взглядами лордов и занял своё место рядом с братом. Тишина стала почти осязаемой. Каждый в зале уже знал новость. И каждый ждал, кто первым осмелится её произнести. Первым заговорил лорд Пак. Он медленно поднялся со своего места и склонил голову. — Принц Хенджин… позвольте выразить наши соболезнования. Смерть супруга — тяжёлое испытание. Мы считаем, что вам следовало бы вернуться на Юг и поддержать свой народ в эту непростую минуту. Хенджин усмехнулся, но ничего не ответил. Лорд Пак продолжил: — Однако до нас дошла информация, что вы были на Юге… вчера. В зале снова стало тихо. Хенджин лениво откинулся в кресле. — Был. — Тогда, возможно, вы объясните Совету… — Я не обязан ничего объяснять Совету, — спокойно перебил его Хенджин. Его голос звучал тихо, но холодно. — Дела Юга — это дела Юга. А не Севера. Лорд Мин поднялся следом. — Вы представляете опасность. Несколько лордов зашептались. — Совет требует изгнания принца Хенджина с Севера, — продолжил он. — Мы считаем, что обстоятельства смерти вашего супруга вызывают серьёзные подозрения. Мы требуем расследования. Он посмотрел прямо на короля. — Более того… принц Хенджин представляет опасность для супруга наследника. Теперь в зале стало по-настоящему тихо. Лорд Мин продолжил: — Мы не считаем произошедшее несчастным случаем. Если принц способен устранить собственного супруга, нет гарантии, что следующим не станет супруг принца Феликса. — Я полностью поддерживаю лорда Мина, — сказал Пак. Он повернулся к Его Величеству. — А также в последнее время Принца Хенджина всё чаще замечают в крыле наследника. Уже ходят слухи, что наследник проводит ночи рядом с ним… а не со своим супругом. Некоторые лорды кивнули. — Совет считает, что… Он не договорил. Хенджин вскочил так резко, что стул с глухим стуком отлетел назад. В одно мгновение он оказался рядом с лордом Паком. Его рука сомкнулась на вороте мантии. Рывок. Лорд Пак ударился спиной о каменную стену. Хенджин навис над ним. Его глаза вспыхнули огнём. — Не смей, — тихо сказал он. В зале стало холоднее. — Не смей говорить о принце Феликсе. Его пальцы сильнее сжались на ткани. — Я за себя не ручаюсь. Он наклонился ближе. — Я могу убить тебя прямо сейчас. И никто в этом зале мне ничего не сделает. Лорды вскочили со своих мест. Стража дёрнулась вперёд. Чан резко поднялся и быстрым шагом подошёл к ним. — Хенджин. Его голос прозвучал жёстко. Хенджин медленно повернул голову и несколько секунд они смотрели друг на друга. Затем Хенджин отпустил лорда и Пак осел на пол, тяжело дыша. — Всем сесть, — холодно приказал король. Зал медленно успокоился. Чан обвёл лордов тяжёлым взглядом. — Я выслушал ваши обвинения. Но хочу напомнить вам одну вещь. Король посмотрел на Хенджина. — Принц Хенджин является правителем Южных земель. Теперь он снова перевёл взгляд на Совет. — А значит, если вы требуете расследования… оно будет проходить на территории Юга. Совет получит полный доступ, — продолжил Чан. — К свидетелям. К гарнизонам. К документам. Ко всему, что сочтёт необходимым. Он чуть наклонился вперёд. — Но только на землях Юга. Тишина стала плотной. Теперь все смотрели на Хенджина. Тот медленно выпрямился и провёл рукой по волосам, словно разговор его откровенно забавлял. На губах появилась лёгкая усмешка: — Что ж… Он посмотрел на лордов. — Раз вы так настаиваете на расследовании… Добро пожаловать на Юг. Его улыбка стала чуть шире. Но в глазах не было ни капли тепла. — Только учтите одну вещь. Он сделал шаг вперёд. — Южные земли… довольно опасны. Несколько лордов переглянулись. Хенджин продолжил уже тише: — Там иногда происходят… несчастные случаи. Горы, ущелья, дикие земли. Его взгляд скользнул по лорду Паку. — Лошади иногда пугаются. По залу прокатилась волна напряжения. Некоторые из старших лордов заметно побледнели. Хенджин спокойно добавил: — Но не переживайте. Я лично прослежу, чтобы ваше пребывание было… запоминающимся. В зале снова воцарилась тишина. Теперь уже никто не был уверен, кто на самом деле станет объектом расследования. — Итак, — король поднялся. — Раз Совет настаивает на расследовании, — сказал он холодно, — оно состоится. — Совет получит расследование, которого требует. Но до его завершения статус принца Хенджина на Севере остаётся неизменным. Он сел обратно. — Заседание окончено. Лорды начали подниматься. Тихие разговоры, быстрые взгляды, тяжёлые шаги. Некоторые старались не смотреть на Хенджина вовсе. Но один из них задержался. Лорд Мин. Он стоял чуть в стороне и внимательно наблюдал за принцем. Хенджин повернулся, собираясь уходить. И на мгновение его взгляд скользнул по окну. По западному крылу дворца. Туда, где находились покои наследника и его супруга. Всего доля секунды. Но лорд Мин это заметил. Он медленно прищурился. Слишком много слухов ходило в последние дни. Слишком часто принца видели в крыле наследника. И слишком яростно Хенджин защищал имя принца Феликса. Лорд Мин тихо усмехнулся. Очень тихо. Так, чтобы никто не услышал. — Интересно… — пробормотал он. — Очень интересно. Лорд Мин медленно провёл пальцами по подбородку. В его голове уже начинали складываться кусочки. Смерть супруга. Наследник, которого вдруг перестали видеть при дворе. Его губы медленно изогнулись. — Похоже… — тихо сказал он себе. — Во дворце скоро вспыхнет ещё один скандал. И на этот раз куда более интересный.