𝐍𝐞𝐩𝐞𝐧𝐭𝐡𝐞 – 𝐕𝐚𝐥𝐚𝐫𝐫 𝐓𝐚𝐫𝐠𝐚𝐫𝐲𝐞𝐧

Перевод
G
В процессе
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 3 692 слова, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
198 год "Саммерхолл" В первые месяцы 198 года  произошел инцидент, который, согласно летописям двора, вызывает немалое беспокойство. Семилетняя принцесса Аэлора, уже славившаяся своей уверенной посадкой в ​​седле, получила серьёзную травму во время верховой езды вместе со своим братом-близнецом, принцем Эйрионом, и их отцом, принцем Мейкаром. Их сопровождали старший брат Мейкара, Бейлор Таргариен, и его сын, принц Валарр Таргариен. Хотя день был ясный, а земля сухая, свидетели среди стражников позже шептали, что юный Эйрион, то ли из-за злого умысла, то ли из-за безрассудной мальчишеской забавы, слишком резко направил своего коня на кобылу своей сестры. Чудовище испугалось, и принцесса Аэлора с силой упала на землю, приземлившись на бок с криком, который разнесся по всему лугу. Дальнейшие события описаны с необычайным единодушием. Принц Мейкар, никогда не отличавшийся умеренностью в отношении своих детей, схватил Эйриона за воротник и силой стащил его с седла, тряся с такой силой, что даже рыцари из его дома отвели взгляд. Эйрион с пронзительным негодованием заявлял, что это была всего лишь случайность, хотя тогда ему мало кто верил, а в последующие годы - еще меньше. Пока отец близнецов бушевал в ярости, принц Бейлор преклонил колени рядом с упавшей девушкой, а юный Валарр, дрожащий и бледный, первым протянул руку, чтобы прикоснуться к её щеке, влажной от слез, вызванных одновременно шоком и болью. Принцессу быстро доставили обратно в Летний зал, она ехала верхом на руках у своего дяди, а на её лице застыла гримаса, которую мейстеры еще долго будут вспоминать. Источники сходятся во мнении, что Валарр отказался покинуть покои Аэлоры после того, как она была передана под опеку целителей. Лишь когда сам принц Бейлор приказал мальчику отойти в сторону, он оставил свой пост, уходя с покрасневшими глазами и сжатыми кулаками, словно опасаясь, что даже целители могут подвести её, как это случилось с другими. В ту же ночь принц Эйрион в полной мере ощутил на себе гнев своего сира - силу, которую он долгое время обходил стороной, но редко встречал лицом к лицу. Принц Мейкар запретил мальчику приближаться к своему близнецу в течение нескольких дней, и, как говорят, наказание, которое он ему оказал, потрясло Эйриона, то ли от боли, то ли от уязвлённой гордости - рассказы расходятся во мнениях. Мейкар заявил, что падение было достаточно серьезным правонарушением, заслуживающим наказания, независимо от того, было ли оно преднамеренным - мнение большинства свидетелей события - или же это был всего лишь очередной безрассудный поступок Эйриона. Сама принцесса Аэлора отделалась лишь глубокими ушибами ребер, хотя мейстеры приковали её к постели на несколько дней. В это время за ней ухаживала мать, Дианна Дейн, которая тогда была на последних месяцах беременности и редко появлялась за пределами своих покоев. Принцесса, обычно быстрая и зоркая, проводила эти дни в тихом покое, в окружении подушек и мягкого света, пока её мать читала или просто сидела рядом с ней. Однако самые любопытные рассказы поступают не в дневное время, а в тишине ночи. Стражники, присягнувшие в королевских покоях, позже шепотом признались лишь в том, что принц Валарр часто пытался проскользнуть мимо них после того, как в крепости воцарялась тишина. То ли из-за преданности, то ли из-за привязанности, то ли из-за симпатии, которую многие питали к мальчику, не один стражник утверждал, что старательно отводил взгляд, когда Валарр входил в покои своего кузена. То, что происходило за закрытыми дверями комнаты принцессы Аэлоры, так и не было зафиксировано. Стражи, помня о вспыльчивом характере Маэкара и о суровости королевского правосудия, после этого хранили молчание. Одни говорят, что молчали из-за страха обезглавливания; другие - потому что тихая преданность молодого принца тронула их до глубины души, и они не смели об этом говорить. В любом случае, хроники не сохранили ничего об этих визитах, кроме уверенности в том, что они имели место, и что Валарр, даже в столь юном возрасте, казалась полна решимости встать на защиту там, где другие её подвели. Среди наиболее сомнительных свидетельств, хранящихся в малом архиве Саммерхолла, есть показания слуг, которые с разной степенью опасения утверждали, что проходили по тайным проходам, извивающимся по королевским покоям. Вглядываясь сквозь крошечные отверстия, скрытые в камне и панелях, они поклялись в некоторых ночных привычках принца Валарра и принцессы Аэлоры, которые, если бы были раскрыты тогда, могли бы принести им всем казнь через отрубание палача. По словам этих скрытных очевидцев, Валарр каждую ночь задерживался у двери покоев принцессы, прежде чем проскользнуть внутрь. Аэлора, прислонившись к небольшой крепости из подушек, чтобы облегчить боль в ребрах, поднимала взгляд в тот же миг, как он входил. Её фиолетовые глаза, все еще затуманенные страхом перед принцем-близнецом Эрионом и воспоминанием о падении, словно смягчились при виде него, как будто в ее хрупком теле разрядилось какое-то напряжение. Слуги рассказывали, что Валарр всегда смотрел только на неё. Даже в тусклом свете единственной свечи в комнате он мог разглядеть маленькую нишу, которую она каждый вечер готовила для него рядом с собой. Затем, когда мальчик босиком и в ночной рубашке пересекал комнату, его охватывала странная нежность, тихая, но безошибочно узнаваемая. Сколько ночей продолжался этот ритуал, не подтверждено никакими записями; утверждается, что сам Валарр позже признался, что помнит лишь то, что он стал настолько естественным, что он перестал отмечать его начало. Он приходил после того, как замок засыпал, пробирался в её постель и лежал рядом с ней, пока первые лучи солнца не проникали сквозь ставни. Однажды Аэлора сказала ему, что может отдохнуть только тогда, когда чувствует его близость - признание, которое летописец с интересом отмечает, ведь подобные зависимости, зародившиеся в детстве, формировали династии и раньше. Слуги, которые подглядывали сквозь стены, описывали детей, лежащих лицом к лицу, ничего не говорящих и дышащих одним и тем же мягким воздухом. В глазах Аэлоры виднелись и печаль, и затянувшаяся тень жестокости Аэриона; в глазах Валарра - искреннее, но тщетное желание, хотя однажды оно и выведет ее из страха и наведет порядок в её мире. Что происходило между ними в те долгие, безмолвные часы, остается недоказанным, и мейстеры, опасаясь приукрашиваний, ограничиваются лишь замечанием того, что такая близость, однажды возникшая, редко ослабевает без последствий.
17 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник