Санса Болтон дочь севера

NC-17
В процессе
805
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 50 193 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
805 Нравится 136 Отзывы 295 В сборник

Часть 6

Настройки
Если парни и решили поначалу, что интерес Сансы — лишь краткая прихоть, то довольно скоро им пришлось отказаться от этой мысли. Девушка возвращалась на плац снова и снова, с той же упрямой последовательностью, с какой прежде не пропускала занятий с септой. Только теперь всё было иначе: шаги — увереннее, взгляд — спокойнее, движения — ещё неловкие, но уже не случайные. В этом упорстве было что-то такое, что не оставляло места для снисходительной улыбки. Она повторяла одно и то же движение, не отвлекаясь на разговоры и не оглядываясь по сторонам. Потому голос за спиной прозвучал как помеха, а не как приглашение к игре. — Теперь я всё же склоняюсь к другой версии, — лениво протянул Теон, наблюдая за ней с тем вниманием, в котором шутка всегда соседствует с чем-то более острым. — Может, ты всё-таки решила кого-то покорить, Санса. Он сделал паузу, позволяя словам попасть в цель, и добавил уже с улыбкой, в которой было слишком много уверенности: — Вопрос только — кого. Санса не обернулась сразу; она довела движение до конца, позволила руке остановиться, прежде чем отпустить напряжение, и только потом повернула голову, будто решая, стоит ли вообще отвечать. — Тебя это беспокоит? — спросила она спокойно, без насмешки, но и без той мягкости, к которой он привык. — Меня это, скорее, вдохновляет, — легко отозвался он. — Я начинаю думать, что у меня появился шанс. Слова повисли на секунду дольше, чем нужно, и именно в эту паузу вмешался Робб. Подзатыльник вышел коротким, точным, без размаха, но с той безоговорочной уверенностью, с какой пресекают не шутку, а лишнее. — Мечтай тише, — велел Робб. — И следи за языком. Теон усмехнулся, потирая затылок, но отступил на полшага, принимая границу без спора, как принимают её те, кто умеет чувствовать, где заканчивается игра. — Я всего лишь поддерживаю, — бросил он уже без прежнего напора. — Видно же, что старается. Робб не стал утруждать себя ответом; его внимание уже снова было сосредоточено на Сансе. В этом взгляде не осталось прежнего удивления, только внимательность и то сдержанное одобрение, которое не озвучивают, но и не скрывают. — Ещё раз, — сказал он, в полной уверенности, что она повторит. Санса кивнула и сделала движение снова, на этот раз без паузы между мыслью и действием, быстрее, точнее. Тело уже начинало понимать что от него хотят быстрее, чем разум только успевал догонять. Вот этим и хороши бесконечные повторы— рано или поздно они становятся рефлексом. Слова Теона сработали не так, как он планировал, но сработали. Если сначала они прошли мимо, как проходят все его шутки — легко, с той нарочитой небрежностью, за которой обычно ничего не стоит, кроме желания развлечь себя и окружающих, и Санса почти не обратила на них внимания. Но где-то на краю сознания это «покорить» всё же зацепилось, словно слово упало в плодородную почву и дало росток. Она не сразу поняла, почему. Просто поймала себя на том, что возвращается к нему, прокручивает, примеряет, будто это не чужая насмешка, а подсказка, случайно сказанная не тем тоном и не в том месте. Покорить — значит не ждать, пока решат за неё. Не соглашаться. Не идти туда, куда ведут, а сделать выбор первой. Мысль сложилась постепенно, как складываются узоры в ткани, когда смотришь на неё достаточно долго, и в какой-то момент становится видно не отдельные нити, а весь рисунок целиком. Жених. Север. Союз, который должен появиться раньше, чем за неё начнут говорить другие. Болтон. Санса не вздрогнула, от этой мысли, хотя тело помнило слишком многое, чтобы она могла позволить себе роскошь не реагировать вовсе. Но теперь все было иначе: не воспоминание, не страх, а холодная, почти отстранённая оценка, в которой прошлое уже не диктовало реакцию, а только подсказывало, где именно скрыта опасность. Болтон — это почти синоним ножа, не в прямом смысле, а в том, как им пользуются: без лишнего шума, без демонстрации силы, тогда, когда противник ещё не понял, что игра уже началась. И даже если этот нож вырос в Долине, даже если его учили иначе, мягче, правильнее — это не отменяет того, из какой он стали. Она медленно сжала пальцы, чувствуя рукоять под ладонью, и мысль стала ещё яснее, почти простой в своей неизбежности: вопрос не в том, есть ли нож, а в том, в чьей он руке и кто решает, когда им воспользоваться. И если судьба снова ведёт её туда, где она уже была, то на этот раз она не станет ждать, пока её поставят перед фактом, не станет входить в этот дом как чужая, случайная, переданная из рук в руки. Она войдёт сама и на своих условиях. О том что Санса саботирует занятия леди Кейтилин узнала об этом от септы. В сухих, тщательно подобранных словах, за которыми, однако, слишком отчётливо чувствовалось возмущение: леди Санса проводит время на плацу, в окружении юношей, держит в руках нож и, что хуже всего, не видит в этом ничего предосудительного. Кейтилин дослушала до конца. Поблагодарила наставницу и вышла, не сказав лишнего. Робба она нашла там же, где и ожидала — во дворе, среди сбитого снега и следов, которые не принадлежали только ему. Она оценивающе прищурилась, не подходя сразу и только потом возмущенно заговорила. — Ты учишь Сансу ножу. Робб не стал отпираться, от голоса леди-матери лишь сильнее выпрямился. — Да. — Прекрати. Слово легло коротко и окончательно, как приказ, который не обсуждают. Кейтлин не привыкла чтобы дети с ней спорили, но почему-то Робб не отвёл взгляда. — Нет. Кейтилин от неожиданности даже сначала растерялась, и чтобы скрыть это сделала шаг ближе. — Ты переходишь границу. — Нет, — ответил он спокойно. — Я её вижу. Она прищурилась. — Тогда объясни. Робб чуть повернул голову, как будто собирался с мыслями, но на самом деле просто выбирал слова. Не для себя (для себя он уже всё решил). Для мамы. — Мы не знаем, за кого её отдадут, — сказал он без нажима, но прямо. У Кейтилин день неожиданностей, потому что такого ответа она не ожидала и поэтому не перебила. — Это может быть Север, — продолжил он. — А может — нет. Может быть это будет союз. А может быть приказ. И мы не знаем, каким окажется её муж. Кейтилин нахмурилась. — Это не повод учить её… — Это единственный повод, — перебил он. Не громко, но впервые — перебил. Она замолчала. Робб сделал шаг ближе. — Ты сама говоришь о союзе, о дворе, о будущем, — сказал он. — Но это будущее не всегда выбирают для неё. Иногда его просто… объявляют. И если она окажется там, где никто не будет стоять между ней и тем, что происходит за закрытыми дверями, — продолжил он уже тише, — что тогда? Кейтлин молчала — Ты предлагаешь надеяться? — добавил он. — Или подготовить её? Кейтилин смотрела на него долго. — Ты говоришь так, будто считаешь, что мы не сможем её защитить, — произнесла она наконец. Робб покачал головой. — Я говорю так, потому что знаю, что мы не всегда будем рядом. Сколько раз со дня своей свадьбы ты была в Риверране, мама? Кейтилин отвела взгляд на секунду, но все же нашла в себе силы возразить. — Она леди, — сказала она, но уже тише. — Именно поэтому, — ответил Робб. — Тогда пусть у неё будет хотя бы шанс, — добавил сын. Кейтилин ничего не ответила, но её молчание уже не было прежним. *** Двор опустел после очередной тренировки, снег подтаял от дневного солнца и снова начал схватываться тонкой коркой льда. Робб ушёл к отцу, Теон — в оружейную, а Джон остался, вытирая клинок медленными, аккуратными движениями, будто у него не было причин спешить. Санса почувствовала его взгляд прежде, чем брат подал голос. Он смотрел не так, как другие — не с удивлением, не с насмешкой, а с внимательным молчанием, которое всегда было его защитой. — Ты держишь нож не как человек, который только учится, — произнёс он спокойно. Она не вздрогнула, хотя внутри что-то сжалось. — Я учусь быстро, — ответила она, не глядя на него. Джон чуть склонил голову. — Нет. Ты держишь его так, будто уже знаешь, зачем он тебе. Снег тихо поскрипывал под сапогами. Где-то за стенами замка громко каркнул ворон. Санса подняла взгляд, и на мгновение ей показалось, что он видит слишком глубоко— сквозь её аккуратно выстроенную маску старшей дочери. — Ты не хочешь на юг? — спросил он внезапно. Вопрос был простым, но вот праздного любопытства в нем не было ни грамма. Она помнила, как когда-то мечтала о столице, о турнирах, о золотых волосах и песнях. Помнила, как смотрела на Джона свысока, потому что считала его чужим в мире, который казался ей ярким и прекрасным, потому что мама никогда не считала Джона частью их семьи. И как Джон остался ее единственным живым братом, который собрал армию, чтобы вернуть им родной дом. Теперь всё было иначе. — А ты хочешь на Стену? — мягко спросила она в ответ. Он усмехнулся едва заметно. — Это другое. — Не совсем,— произнесла она тихо. Джон опёрся на деревянный столб, скрестив руки. — Ты изменилась, Санса. В этих словах не было обвинения. Она медленно вдохнула холодный воздух, позволив ему обжечь лёгкие. — Люди меняются, — сказала она ровно.— Когда понимают, что мир не такой, каким казался. — Ты это поняла сейчас?— его взгляд стал острее. Она выдержала его спокойно. — Я просто выросла. Молчание растянулось, густое, но не неловкое. Джон смотрел на неё так, будто пытался решить, стоит ли задать следующий вопрос. — Ты боишься юга? — спросил он наконец. Она могла бы ответить легко, с улыбкой, отмахнуться, как раньше. Но с Джоном это не сработало бы, теперь, прожив эту жизнь однажды, она знала это как никто другой. Брату нужна честность. — Я не боюсь, — произнесла она тихо.— Я не доверяю. Он кивнул, будто ожидал именно этого. — Отец доверяет. — Отец верит в честь, и учит нас тому же .— ответила она мягко.— Но не все живут по тем же правилам. Джон долго молчал. — Если ты не хочешь туда ехать,— сказал он наконец, — скажи ему сама, не через твою леди-мать. Санса позволила себе слабую, почти печальную улыбку. — Иногда желания не имеют значения. Он шагнул ближе, и между ними осталось всего несколько шагов , не враждебных, не холодных. — Для тебя должны иметь. В этом было столько тихой серьёзности, что она на мгновение почувствовала опасность , не от него, а от самой возможности быть понятой. Джон слишком много замечает. — Ты тоже изменился, — сказала она, чтобы увести разговор в сторону.— Раньше ты бы сказал, что мне стоит радоваться возможности уехать. Он пожал плечами. — Раньше ты бы радовалась. И вот это было самым точным. Санса посмотрела на стены Винтерфелла, на башни, на снег, который лежал так же, как в её памяти, только без крови. — Южные песни красивы издалека, — произнесла она негромко. — Но я начинаю думать, что Север звучит честнее. Джон кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то тёплое, почти одобрение. — Если ты останешься, — сказал он, — тебе придётся стать сильнее, чем они ожидают. Она встретила его взгляд спокойно. — Я уже работаю над этим. И в этот раз Джон не улыбнулся, и в этом отсутствии улыбки было больше смысла, чем в десятке слов. Он смотрел на неё так, будто пытался сложить новую версию сестры с той, которую знал всю жизнь, и между этими двумя образами зияла трещина, тонкая, но заметная. Санса отвела взгляд первой, не из слабости, а потому что слишком долгий прямой взгляд всегда рождает вопросы, на которые она не может ответить честно. Она медленно прошлась вдоль ограды тренировочной площадки, чувствуя под пальцами шероховатость дерева, и позволила разговору повернуть в сторону, которая уже несколько часов не давала ей покоя. — Карстарки наша родня, — произнесла она задумчиво, будто мысль пришла только сейчас. — По крови. Подумай над этим. Джон нахмурился. — Что ты хочешь сказать? Она остановилась, обернулась к нему и посмотрела внимательно, почти испытующе. В его лице всегда было нечто упрямое, северное, и если уж кто-то мог понять смысл крови и имени, то это он. — Я думаю о том, как укрепить дом, — сказала она ровно.— Родственные связи не заканчиваются на фамилии. Он молчал, ожидая продолжения. — Если отец так и не узаконит тебя,— добавила она тихо,— это может сделать Робб. Слова повисли между ними тяжело, как первый снег перед бурей. Джон замер, и в его глазах мелькнуло то, что он обычно прятал глубже всего— надежда, от которой он давно отучил себя. — Робб не лорд и не король— произнёс он осторожно. — Пока нет, — ответила она мягко. Он смотрел на неё так, будто пытался понять, откуда в ней взялась эта холодная ясность. В его мире всё было проще: Стена, долг, честь. В её — каждый шаг имел несколько последствий, и она видела их так же отчётливо, как линии на ладони. — Даже если бы…— начал он и замолчал. Санса сделала шаг ближе. — Земля для брата верховного лорда всегда найдётся на огромном Севере,— сказала она спокойно.— Как и подходящая жена. Особенно если этот брат умеет держать меч лучше многих. Джон отвёл взгляд к башням, и тень от стены легла на его лицо. — Ты думаешь о войне, — произнёс он тихо. Она не стала отрицать. — Я думаю о будущем. Он медленно покачал головой. — Отец не любит такие разговоры. — Отец любит честь,— ответила она.— Но честь не мешает готовиться. Джон снова посмотрел на неё, и теперь в его взгляде было не только удивление, но и уважение, осторожное, ещё не оформленное, но уже заметное. — Ты говоришь так, будто знаешь, что случится, — сказал он. Сердце пропустило удар, но лицо осталось спокойным. — Я говорю так, будто понимаю, что мир не стоит на месте. Он долго молчал. — Карстарки, — повторил он наконец. — Ты хочешь связать дом с ними? — Я хочу, чтобы у Севера было меньше причин раскалываться,— сказала она тихо.— Родня по крови реже поднимает меч друг против друга. А у лорда Карстарка есть свободные дети. Она знала, что это не всегда правда, но иногда достаточно того, что звучит разумно. Джон глубоко вдохнул морозный воздух. — Если Робб когда-нибудь станет тем, кем ты намекаешь,— произнёс он,— ему понадобится больше, чем кровь. — Ему понадобится люди, которым есть что терять, и которые будут верны лично ему, такие как ты. И в этот момент она поняла, что разговор зашёл дальше, чем планировала. Джон не только задавал вопросы , он заставлял её смотреть шире. Если она думает о законности для него, о земле, о новом имени, то должна понимать, что это изменит баланс в семье, усилит позиции Робба, создаст напряжение с матерью. Не только он даёт ей пищу для размышлений - она тоже невольно толкает его к мысли о себе как о человеке, который может иметь больше, чем тень. — Почему ты говоришь это мне?— спросил он вдруг. Санса задержала взгляд на его лице. — Потому что ты замечаешь слишком много,— сказала она почти с улыбкой.— И потому что ты мой старший брат. Северу пригодится каждый, кто способен видеть дальше сегодняшнего дня. Он не ответил сразу, не слова, кажется оглушили его. Ведь она только что назвала его братом. Впервые. — Если когда-нибудь настанет день, когда мне предложат имя, — произнёс он медленно, стараясь не показать как его тронули ее слова про брата,— я хочу заслужить его. В этих словах было больше достоинства, чем в любой южной клятве. Санса кивнула. — Тогда начни готовиться к нему уже сейчас, и забудь про Стену, ты нужен своей семье здесь. Даже если это не нравится моей леди-матери. Джон, когда-нибудь я выйду замуж, и я хочу, чтобы ты знал, двери моего дома всегда будут открыты для моего старшего брата. Ветер поднялся резче, ударил в стены, и где-то высоко каркнул ворон, будто отмечая сказанное. Они стояли напротив друг друга, бастард и дочь лорда, два человека, которые пока ещё не знают, сколько крови ляжет на этот в снег на этот раз , — и между ними медленно выстраивалось новое понимание, тихое, осторожное, но уже прочное. И Санса знала, что этот разговор станет одним из тех незаметных камней, на которых позже держатся целые стены.
805 Нравится 136 Отзывы 295 В сборник
Отзывы (3)