Интерлюдия
2 марта 2026 г., 06:14
Идея вернуть перчатку лично казалась простой ровно до того момента, как Гермиона представила, как именно это будет выглядеть.
Подойти к старшекурснику со Слизерина прямо посреди оживленного коридора, чтобы вернуть его вещь и обменяться парой дежурных фраз под пристальными взглядами окружающих, — задача не из простых. Особенно сейчас, когда еще не утихли воспоминания об озере и Краме, а по школе уже поползли первые шепотки.
Гермиона слишком хорошо представляла, как молниеносно из этой мимолетной встречи сделают далеко идущие выводы: Грейнджер снова заметили рядом с Пьюси, Грейнджер плавно перебирается в стан слизеринцев, Грейнджер ищет себе надежное покровительство. Сама мысль о подобных слухах вызывала у нее лишь глухое раздражение.
Она аккуратно сложила перчатку, разгладила ткань пальцами — слишком машинально, чтобы признать, что запомнила тепло — и прикрепила короткую записку.
Мистер Пьюси, благодарю за одолжение. Перчатка возвращена.
Г. Грейнджер.
Без лишнего.
Без “ты”.
Без поводов.
Сова взмыла в воздух, и Гермиона испытала почти детское удовлетворение от собственной предусмотрительности.
Пусть будущий лорд сам объясняет, почему получает от неё посылки.
Адриан понял всё в тот момент, когда школьная сова опустилась на подоконник его комнаты. Отсутствие удивления сменилось едва заметной улыбкой, едва он развернул записку и прочел сухое, выверенное «мистер Пьюси».
Она не пришла лично, не дав ни единого повода и не позволив поставить себя рядом с ним на виду у всей школы. Расчет на её появление строился не на наивности, а на простой логике: возврат долга обычно требует короткого разговора, а разговор становится шагом навстречу. Однако она этот шаг аккуратно и грамотно сократила.
Именно это вызвало в нем легкое, почти веселое чувство. Манипуляция не сработала не из-за её страха, а из-за того, что она успела подумать. Проведя пальцем по теплой ткани перчатки, он тихо хмыкнул. Становилось гораздо интереснее: она не просто реагировала, она училась. А значит, играть с ней придется осторожнее — и это нравилось ему гораздо больше, чем если бы она пришла сама.