The Strange Tales of Huai’an Inn | Странные истории гостиницы Хуайань

Перевод
NC-17
Завершён
88
3
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
881 страница, 274 192 слова, 139 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
88 Нравится 33 Отзывы 47 В сборник

Глава 60. Записи о жёлтом одеянии (16)

Настройки
Среди знаков, оставленных Чжунлю возле театра, был секретный код секты Бай Сяо, указывающий место встречи. Он выбрал место под мостом Чаоюань - по слухам, там обитали водяные призраки, заманивающие людей утопиться, поэтому ночью там не было случайных прохожих, что было удобно для разговора. Прежде чем выйти из границы между «коротким путём» и реальностью, Чжу Хэлань сказал ему: - Я буду наблюдать отсюда. Если случится что-то необычное, просто позови меня. - Спасибо, босс! - Чжунлю ярко улыбнулся, надел маску и вышел. Ночной ветерок дул с реки, поднимая слои ряби, которые колыхали лунный свет, заставляя камыши выше человеческого роста вдоль берега покачиваться. Разбросанные рыбацкие лодки, пришвартованные у дальнего причала, были освещены, источая ароматный запах от готовки ночных закусок. Неужели эта безмятежная ночь скоро будет разрушена? Чжунлю тихо ждал, пока звук шагов постепенно приближался. Он повернул голову и увидел женщину в фиолетовом шёлковом платье и маске с нефритовым кроликом, постепенно появляющуюся из глубокой синевы ночи. Они поклонились друг другу и достали чернильные камни, чтобы подтвердить свою принадлежность к секте Бай Сяо. Затем Чжунлю сказал: - Прошу прощения за то, что внезапно оставил вам секретное послание, старшая сестра, но ситуация срочная, а Первичный Информатор слишком долго молчит. Из-за маски раздался голос - гораздо более низкий и хриплый, чем у обычной женщины, но очень приятный для слуха: - В центральном городе последние два дня распространяется безумие. Я тоже пыталась связаться с ним, но, вероятно, он уже заражён. Если бы вы не оставили мне сообщение, я бы сама разыскала вас и другого ученика. - Что касается подробностей этого безумия, хотелось бы знать, сколько известно старшей сестре? - Это безумие появилось необъяснимо. Кажется хаотичным, но в нём есть закономерность. Заражённые страдают от умственного замешательства. Некоторые тёмные мысли, которые они ранее обдумывали, но не решались воплотить из-за моральных ограничений и страха последствий, похоже, все вырвались наружу, не сдерживаемые ничем. Но, проследив источник, я обнаружила, что он ведёт к пьесе. - «Записи о жёлтом одеянии», - сказал Чжунлю. - Любой, кто досмотрел вторую часть, заразился безумием. - Похоже, ты знаешь столько же, сколько и я. - Мне известны лишь некоторые детали, но меня не было в городе в течение двух дней после того, как «Записи о жёлтом одеянии» завершила свой показ в трёх театрах, поэтому я не знал о том, что произошло за эти два дня. - Я сама не видела эту пьесу. Однако в день, когда театры закончили представления, толпа, вышедшая оттуда, была пугающе тихой. Соседи говорили, что это не похоже на людей, только что посмотревших спектакль - скорее, будто они вернулись с похорон. Масса людей, в молчании и гнетущем настроении, выглядела крайне тревожно. В течение первых одного-двух дней эти люди начали вести себя странно. Некоторые сидели дома, уставившись в одну точку в воздухе, не произнося ни слова. Другие возвращались и крушили всё в своих домах. Кто-то безостановочно плакал, кто-то видел то, чего не было, а некоторые просто не возвращались домой и исчезали. Затем заразились их родственники. Самый яркий случай, который мне известен, произошёл с семьёй Луо в переулке Дохуа. Их младший сын проснулся посреди ночи от шороха и увидел свою мать с растрёпанными волосами, которая ползала по кровати, постоянно что-то быстро и тихо нашёптывая на ухо своему отцу, Луо Цюаню, словно что-то декламируя. Мальчик был в ужасе от этой сцены и не смел издать ни звука. Он наблюдал, как его мать бормотала пол ночи, а потом она выпрямилась и легла спать, как будто ничего не произошло. На следующий день Луо Цюань тоже начал вести себя странно. Он не стал выставлять свой овощной прилавок и всё время точил ножи на кухне. После этого пара внезапно зарезала курицу и отправила её своим соседям. Позже семья из трёх человек в соседнем доме тоже проявила симптомы заражения. Чжунлю мысленно заполнял пробелы в информации и спросил: - У кого-нибудь произошли физические… изменения? - Да, - голос за маской с нефритовым кроликом прозвучал взволнованно, словно она только что очнулась от кошмара. Она рассказала Чжунлю о сцене, которую видела своими глазами, убегая от надвигающейся катастрофы. Местный оперный театр, расположенный в переулке Хулу, входил в тройку трупп, которые ставили «Записи о жёлтом одеянии». Руководитель труппы носил фамилию Лу. С того дня они держали двери закрытыми. Но вчера весь город погрузился в хаос, и некоторые люди воспользовались ситуацией, чтобы устроить беспорядки, круша и грабя всё вокруг. В тот момент женщина в маске нефритового кролика оказалась в толпе бунтовщиков. Будучи одинокой женщиной, она стала лёгкой мишенью, поэтому тихо перелезла через стену во двор переулка Хулу. Тошнотворная вонь наполняла двор. Несколько человек ползали по земле, и с первого взгляда было трудно определить, живые они или мёртвые. Не успела она подойти проверить, как главную дверь с силой выбили, и несколько молодых людей ворвались во двор, чтобы устроить беспорядки. Ей ничего не оставалось, кроме как спрятаться за кустом гибискуса и наблюдать за происходящим. Злоумышленники приблизились к «телам», но обнаружили, что их ноги погружаются в какую-то липкую, отвратительную жёлтую слизь. Когда они поднимали ступни, за ними тянулись бесчисленные длинные, вязкие нити. Жёлтая слизь явно сочилась из-под тел тех, кто лежал на земле. Однако что-то, казалось, двигалось внутри жёлтой слизи, прилипшей к их ногам. Один из них решил пальцем зачерпнуть немного этой массы и поднести ближе к глазам, чтобы рассмотреть. Он увидел, что в липкой, густой жидкости плавало множество извивающихся существ, похожих на личинок, которые постоянно корчились. Более того, эти существа стремительно вползали в его кожу, оставляя после себя маленькие отверстия. Он вскрикнул и упал на землю, сбросил обувь и как безумный начал оттирать ноги одеждой. Но в этот момент человек, который лежал на земле, внезапно дёрнулся и издал ужасающий протяжный стон. Среди липкого, тревожного звука он поднял голову. Его первоначальные черты лица полностью расплавились и деформировались, словно жёлтый воск растаял и потек. Один глаз исчез, а другой был окутан слизью, сползающей по лицу. Все нарушители были в ужасе. Некоторые повернулись и побежали, другие застыли от страха. Похоже, первая группа заражённых перешла в более глубокую стадию инфекции… их уже нельзя спасти… Сердце Чжунлю тяжелело от глубокого чувства бессилия. Он должен был догадаться ещё при виде «Записи о жёлтом одеянии» - если Чжуан Чэн написал об этом, то остальные трое наверняка тоже об этом узнали… Но теперь всё это было лишь пустыми «если». - Согласно полученной тобой информации, где находятся наиболее сильно заражённые и изуродованные люди? - …На восточной стороне города, возле реки Бянь. В центре - театр Саньхэ, - маска с нефритовым кроликом на мгновение замолчала, затем тихо произнесла: - После сегодняшней ночи наша секта Бай Сяо должна немедленно покинуть город Тяньлян. Я уже собрала вещи и уйду после встречи с тобой. Советую тебе как можно скорее уйти и не задерживаться. Чжунлю кивнул, с полным пониманием ситуации: - Уходить действительно разумнее. Подозреваю, что к завтрашнему утру многие покинут город Тяньлян. Однако, пожалуйста, сообщите мастеру Цинлун о ситуации здесь… изначально он собирался вызвать меня через семь дней, но я не знаю, смогу ли я прийти. Если я переживу это испытание, я обязательно найду способ добраться. - …Ты не собираешься уходить? - Нет. Именно ради таких событий я посвятил себя записям. Мне нужно остаться. Адепт секты Бай Сяо в маске нефритового кролика внимательно посмотрела на него, затем торжественно поклонилась. В этот момент земля внезапно задрожала. Чжунлю и женщина в маске пошатнулись, потеряли равновесие и упали на землю. Землетрясение? Но тряска длилась всего мгновение, прежде чем всё снова стихло. В воздухе что-то неуловимо изменилось - жуткое ощущение, словно ты стоишь на поверхности воды в один момент, а в следующий уже погружаешься. В ноздри Чжунлю проник едва уловимый, вкрадчивый аромат - запах гниения, который шёл изнутри и распространялся наружу. Чжунлю осторожно вышел из-под моста и посмотрел в сторону города. Вдалеке он увидел нечто, чего раньше не было среди плотных зданий - нечто, внезапно пронзившее небо, возвышающееся над сравнительно беспорядочными и низкими домами и постройками. Не колоссальная башня тайсуй, а колонна. Колонна, которая принадлежала забытым храмам древних божеств, жертвенное подношение древнему и безжалостному богу, непостижимому для человеческого разума. Её искривлённая форма отражала жуткое жёлтое сияние в лунном свете… Её необъяснимые выступы и впадины… Чжунлю почувствовал, что это не то, что обычные люди должны видеть. Он торопливо прошептал женщине в маске нефритового кролика: - Ты должна уйти сейчас же. Но едва эти слова прозвучали, как произошло ещё одно аномальное явление. Вокруг них, на земле, которая изначально была заросла сорняками и покрыта плитами из голубого камня, стремительно появились большие участки жёлтой слизи, которая извивалась и сливалась, образуя бесчисленные корчащиеся сгустки. Эти сгустки были повсюду, даже поверхность реки покрылась слоем жирной, зловонной слизи. В мгновение ока Чжунлю и женщина в маске нефритового кролика оказались окружёнными, словно маленькие насекомые, застрявшие в янтаре. Им пришлось постоянно отступать, пока они не встали спиной к спине, не имея возможности ступить ни в одном направлении. Женщина в маске явно была крайне взволнована, и дрожь её тела передавалась через их спины. Чжунлю хотел позвать босса на помощь, но прежде чем он успел заговорить, внезапно откуда-то из невидимого места возникла ещё одна волна Хуэй - совершенно отличная от жёлтой силы, которую он узнал. Это была невидимая сила. Всюду, где она проходила, все тростники, сорняки и полевые цветы быстро увядали, чернели и гнили в земле. И те жёлтые тайсуй также начали разлагаться и разлагаться, жёлтая масса пузырилась кислотой и дымилась, увядая и становясь зелёной с невероятной скоростью. - Беги! - крикнул Чжунлю женщине в маске нефритового кролика. Она больше не колебалась, только сказала: «Береги себя», прежде чем развернуться и быстро избежать этих быстро сжимающихся тайсуй, исчезнув в ночи. Фигура хозяина гостиницы вышла из тумана с серьёзным выражением лица. Он подошёл, схватил Чжунлю за руку и сказал: - «Основное блюдо» Двери прибыло раньше времени. Мы должны немедленно вернуться. Прежде чем Чжунлю успел нормально отреагировать, он обнаружил, что уже находится в кратчайшем пути. Через некоторое время он вышел из этого пути, но сцена, которая предстала перед его глазами, заставила всё его тело похолодеть, а волосы встать дыбом. Земля и здания теперь были покрыты жёлтыми тайсуй. Массы собрались в плотные, похожие на паутину нити, распространяясь от каждой улицы и дома, все сходясь к одному объекту. К той колонне. К той далёкой, гротескно светящейся колонне в лунном свете… Колонна, состоящая из деформированных человеческих тел. У этих людей изначально не было различимых черт, только удлинённые, мясистые нити, запутанные в золотой слизи, переплетённые и скрученные, пока в промежутках не появились сгустки, которые казались человеческими лицами. Эти искажённые лица, похожие на расплавленный жёлтый воск, имели рты, будто разорванные на части - они были так широко раскрыты, что невозможно было понять, воют ли они или смеются. Их конечности утратили всякую форму, внутренние органы были обнажены, а кости размягчились до полупрозрачного состояния. Некоторые руки всё ещё торчали наружу, время от времени судорожно подергиваясь. Все пустые глазницы излучали жуткое спокойствие, устремив взгляд в небо. Как будто с нетерпением ожидая прибытия чего-то великого.
88 Нравится 33 Отзывы 47 В сборник