Гавайи
10 марта 2026 г., 00:14
У Темари был один редкий свободный вечер перед поездкой на Гавайи и, как это обычно бывало, он оказался занят семейным ужином. Ресторан был небольшой, но уютный — место, куда семья Сабаку но приходила уже много лет. За большим круглым столом сидели пятеро: их отец, мать, Темари, Гаара и Канкуро.
Канкуро опоздал и, как обычно, появился эффектно — в кожаной куртке, с пакетом из аниме-магазина под мышкой. Темари подняла на него взгляд.
— Ты опять купил модель?
Канкуро сел на стул, поставил пакет на стол и довольно ухмыльнулся.
— Не просто модель. Это Eva-01, лимитированная версия.
Гаара, который спокойно пил чай, даже не поднял глаз.
— У тебя уже три таких.
— Это разные версии, — возмутился Канкуро. — Нельзя сравнивать.
Темари вздохнула.
— Тебе тридцать лет.
— И?
— И ты тратишь деньги на роботов из Евангелиона.
— Это коллекционные модели, — поправил он. — Искусство.
Раса тихо усмехнулся.
— А работа у этого искусства есть?
Канкуро пожал плечами.
— Временно между проектами.
Темари скрестила руки.
— Ты «временно между проектами» уже третий раз за год.
— Это называется свобода.
— Это называется безответственность.
Канкуро откинулся на стуле.
— Темари, ты помощник директора банка. Твоя жизнь — это графики, отчёты и процентные ставки. Тебе просто трудно понять.
— Что именно?
— Каково это — жить счастливо.
Гаара спокойно поставил чашку.
— Стабильность тоже может быть формой счастья.
Канкуро повернулся к нему.
— Ты доктор. Ты буквально выбрал самую напряжённую работу на планете.
— Я выбрал полезную работу.
— Ты выбрал стресс.
— Я выбрал ответственность.
Канкуро театрально вздохнул.
— Вот именно. Вы оба такие, — он посмотрел сначала на Темари, потом на Гаару. — Строгие. Принципиальные. Правильные.
Темари приподняла бровь.
— А ты?
Он широко улыбнулся.
— Я просто выбрал быть счастливым.
— С тремя девушками одновременно? — сухо уточнила Темари.
— С одной, из твоей работы, кстати, — спокойно поправил он.
Карура прикрыла лицо ладонью и строго взглянула на сына. Раса тихо рассмеялся. Гаара посмотрел на брата долгим, очень спокойным взглядом.
— Это закончится плохо.
— Пока что всё очень даже прекрасно.
Темари покачала головой.
— Я не понимаю, как она вообще тебя терпит.
Канкуро пожал плечами.
— Харизма.
— Безответственность.
— Харизма.
— Самовлюблённость.
— Харизма.
Гаара едва заметно усмехнулся. Темари взяла стакан воды.
— Ты когда-нибудь задумывался о будущем?
— Конечно.
— И?
— Когда я состарюсь, я открою магазин моделей Eva.
— Потрясающий план, — сухо сказала Темари.
— Спасибо.
Официант принёс блюда, разговор ненадолго стих. За столом стало спокойнее. Через несколько минут Карура посмотрела на Темари.
— Ты говорила, у тебя скоро командировка?
— Да.
— Куда?
— Гавайи.
Канкуро резко поднял голову.
— Подожди… Гавайи?
— Это рабочая поездка.
— Это океан.
— Это переговоры с инвесторами.
— Это пальмы.
— Это презентации.
— Это пляж.
Темари спокойно посмотрела на него.
— Я лечу работать.
Канкуро покачал головой.
— Ты невозможна.
Гаара тихо спросил:
— Долго?
— Три дня.
— Серьёзные переговоры? — спросил отец.
— Очень.
Канкуро наклонился вперёд.
— А с кем летишь?
Темари на секунду задумалась.
— С директорами — из Токио и Киото.
— Мужчинами?
— Один из них — да, тот, который мой директор.
— Твой. Опасно, — сказал Канкуро.
— Почему?
— Потому что деловые поездки на Гавайи — это начало романтических комедий.
Темари закатила глаза.
— Это начало презентации для инвестиционного фонда в филиал на Гонолулу.
— Звучит хуже.
Отец улыбнулся.
— Темари всегда относилась к работе серьёзно.
Канкуро посмотрел на неё и покачал головой.
— Ты знаешь, что самое смешное?
— Что?
— Ты правда считаешь, что контролируешь всё.
— Потому что я готовлюсь.
— Жизнь не презентация.
Темари спокойно ответила:
— Зато хорошая подготовка никогда не мешает.
Канкуро улыбнулся.
— Посмотрим.
Гаара посмотрел на сестру.
— Когда вылет?
— Рано утром.
— Тогда тебе нужно выспаться.
— Знаю.
Шум ресторана мягко заполнял паузы — звон посуды, приглушённые разговоры, тихая музыка. Карура улыбнулась, глядя на детей.
— Кстати, мы же не рассказали вам о поездке.
Отец кивнул.
— Да, о круизе.
Канкуро поднял бровь.
— О… том самом круизе, на который вы собирались последние полгода?
— Именно, — сказала мать с заметным удовольствием, она наклонилась вперёд. — Это было потрясающе. Огромный лайнер, десять палуб, рестораны, театр… даже бассейн на верхней палубе.
Гаара слушал внимательно. Он слегка наклонил голову, словно действительно представлял всё, о чём она говорила.
— И куда вы плыли? — спокойно спросил он.
— Сначала в Сингапур, потом в Таиланд, — ответил отец. — А потом несколько дней просто в открытом море.
Темари кивала, аккуратно разрезая рыбу.
— Звучит приятно.
— Особенно вечера, — продолжила мать. — Представьте: океан, тёплый ветер, и на палубе играет живая музыка.
Темари подняла взгляд.
— Вы танцевали?
Отец усмехнулся.
— Твоя мать танцевала. Я старался не упасть.
Карура тихо засмеялась. Гаара едва заметно улыбнулся.
— Вам понравилось?
— Очень, — сказал отец. — Думаю, мы повторим.
Темари кивнула.
— Это хорошая идея.
А вот Канкуро всё это время выглядел так, словно смотрел документальный фильм, который его совершенно не интересовал. Он подпёр щёку рукой и лениво водил вилкой по тарелке.
— Угу… океан… лайнер… музыка… — пробормотал он.
Никто не обратил внимания. Мать продолжала рассказывать:
— А ещё на четвёртой палубе был стеклянный мост над водой. Когда смотришь вниз — видно только океан…
Гаара слушал внимательно, иногда задавая короткие вопросы. Темари время от времени кивала, поддерживая разговор. Канкуро же окончательно потерял интерес. Он оглянулся по сторонам, увидел проходящего официанта и поднял руку.
— Простите.
Официант остановился.
— Да?
— Принесите мне виски.
Темари медленно повернула голову.
— Сейчас?
— Да.
— Мы ужинаем с родителями.
— Именно поэтому.
Гаара перевёл на него спокойный взгляд.
— Ты мог бы просто слушать.
Канкуро пожал плечами.
— Я слушал первые десять минут.
— И?
— Там всё понятно. Лайнер. Океан. Романтика, — он чуть улыбнулся. — А мне нужна помощь, чтобы пережить эту историю до конца.
Раса тихо рассмеялся. Карура покачала головой.
— Ты невозможен.
— Я просто честный, мама, — ответил Канкуро.
Официант принёс бокал. Канкуро поднял его.
— За круизы.
Темари устало вздохнула.
— Ты когда-нибудь повзрослеешь?
Канкуро сделал глоток и довольно улыбнулся.
— Нет. И, знаешь… это часть моего очарования.
Темари на секунду закрыла глаза, словно пытаясь собрать последние капли терпения.
— Мне нужно в уборную, — спокойно сказала она, отодвигая стул.
— Возвращайся, у нас ещё история про капитанский ужин, — с улыбкой добавила Карура.
— Я боюсь этой истории, — пробормотал Канкуро, делая ещё глоток виски.
Темари лишь покачала головой и направилась через зал. Ресторан был заполнен. Люди разговаривали, официанты проходили между столами, где-то звякали бокалы. Она на несколько минут оказалась в тишине уборной — редкая пауза в шумном вечере. Когда девушка возвращалась обратно, поправляя волосы и уже мысленно готовясь снова слушать рассказ о круизе, она столкнулась с кем-то на повороте коридора.
— Простите, — Темари подняла глаза. — …Шикамару?
Он стоял перед ней с тем же спокойным выражением лица, будто это была самая обычная встреча.
— Темари.
Она удивлённо моргнула.
— Ты… что здесь делаешь?
Он кивнул в сторону зала.
— Друзья из Киото приехали на пару дней, я решил показать им Токио и заодно поужинать. А ты?
Темари на секунду оглянулась в сторону столов.
— А я здесь с семьёй.
Шикамару чуть приподнял бровь.
— С братьями?
— И не только. Родители тоже тут.
Он тихо усмехнулся.
— Похоже на напряжённый вечер.
— Ты даже не представляешь насколько.
Они общались всего несколько секунд, но этого оказалось достаточно, потому что в этот момент за «семейным» столиком Канкуро как раз лениво оглядывал зал… и заметил Темари в компании незнакомого мужчины. Канкуро мгновенно выпрямился. Глаза загорелись интересом. Он поставил стакан на стол и, совершенно не заботясь о том, что вокруг полный ресторан, громко окликнул:
— ТЕМАААРИ!
Несколько человек обернулись. Темари медленно закрыла глаза.
— Нет… — тихо выдохнула она.
Но было уже поздно.
— ТЕМАРИ! — продолжил Канкуро, махая рукой через весь зал. — ИДИ СЮДА!
Она повернулась к Шикамару с выражением обречённого спокойствия.
— Я… дико извиняюсь.
— За что? — лениво спросил он.
— За это.
Канкуро уже встал со стула и громко добавил:
— И ПРИВЕДИ СВОЕГО КАВАЛЕРА!
Родители переглянулись. Гаара медленно перевёл взгляд в сторону сестры. Темари прикрыла глаза рукой.
— Я знаю, что ты когда-то подумал, что мы с ним встречаемся, но даже если бы он не был моим братом — я бы никогда не вступила ни в какой вид отношений с этим тюбиком, — тихо сказала она.
Шикамару посмотрел в сторону стола, слегка усмехнувшись.
— Понятно.
— Пожалуйста, — быстро сказала Темари. — Не подходи.
Он посмотрел на неё.
— Почему?
— Потому что Канкуро сейчас устроит сцену.
Из зала снова донёсся голос Канкуро:
— ТЕМАРИ! НЕ ДЕЛАЙ ВИД, ЧТО НЕ СЛЫШИШЬ!
Она глубоко вдохнула.
— Тебе правда лучше вернуться к друзьям. Ты не должен…
Шикамару лениво пожал плечами.
— Я не вижу ничего смертельного.
— Поверь, есть.
— В чём проблема? — он спокойно добавил: — Я просто познакомлюсь с твоей семьёй.
Темари посмотрела на него.
— Ты не понимаешь.
Он чуть наклонил голову.
— Почему же, — и совершенно спокойно сказал: — В конце концов, я твой начальник.
Темари на секунду потеряла дар речи, но в реальность её вернул настойчивый, противный голос Канкуро:
— ТЕМАРИ! МЫ ЖДЁМ!
Темари глубоко вздохнула.
— Хорошо, — тихо сказала она. — Но я предупреждала.
Шикамару лишь пожал плечами, будто это действительно было чем-то совершенно обычным, и вместе с ней направился к столику. Чем ближе они подходили, тем шире становилась улыбка Канкуро.
— Ну наконец-то! — объявил он, разводя руками. — Мы уже начали думать, что ты сбежала.
Темари остановилась рядом со столом.
— Канкуро…
— Представь нам своего кавалера, — невозмутимо продолжил он.
— Он не мой кавалер. Это — мой начальник.
Шикамару тихо выдохнул, но на лице оставалась привычная спокойная вежливость. Он слегка поклонился.
— Шикамару Нара. Рад познакомиться.
За столом на секунду стало тихо. Карура наблюдала за ним внимательно — за тем, как он держится, как спокойно смотрит на каждого. Когда он чуть наклонился в знак приветствия, она на мгновение даже прикрыла рот ладонью, словно скрывая лёгкое удивление. Раса поднялся со стула и протянул руку.
— Сабаку но Раса, отец Темари.
— Очень приятно, — спокойно ответил Шикамару, пожимая руку.
— А это моя жена, Карура.
— Рада познакомиться, — мягко сказала она.
— Взаимно.
Шикамару повернулся дальше. Гаара тоже поднялся.
— Гаара.
Они обменялись коротким рукопожатием. Гаара внимательно посмотрел на него — спокойно, оценивающе.
— Рад знакомству.
Затем очередь дошла до Канкуро. Тот сидел, развалившись на стуле, и рассматривал Шикамару так, будто перед ним стоял крайне любопытный экспонат.
— Канкуро, — сказал он, не вставая. — Главный источник семейных проблем.
Шикамару чуть усмехнулся.
— Похоже, у нас есть что-то общее.
Канкуро поднял бровь.
— Уже нравится.
Темари тихо вздохнула. Отец тем временем задумчиво посмотрел на них.
— Подождите… — сказал он. — Если вы директор Темари… значит, это с вами она летит на Гавайи?
Темари уже хотела ответить, но Шикамару спокойно сказал:
— Да.
Раса кивнул. Несколько секунд он смотрел на него, затем сказал:
— Тогда у меня к вам просьба.
Шикамару спокойно встретил его взгляд.
— Какая?
— Позаботьтесь о ней.
Темари нахмурилась.
— Папа…
Но отец продолжил:
— Как о коллеге. Она очень серьёзно относится к работе и иногда слишком выматывает себя.
Шикамару на секунду посмотрел на Темари.
— Я знаю. Прослежу, чтобы она хоть иногда отдыхала.
Канкуро, который всё это время наблюдал за сценой с явным интересом, вдруг наклонился вперёд.
— У меня есть важный вопрос.
Темари медленно закрыла глаза.
— Канкуро…
— Что? — невинно сказал он и посмотрел на Шикамару. — Нара-сан, вы женаты?
Вопрос повис в воздухе. Шикамару даже не выглядел удивлённым.
— Нет.
Канкуро мгновенно повернулся к родителям. Его лицо приобрело выражение человека, который только что обнаружил крайне ценную информацию. Он заговорщически понизил голос, но так, чтобы слышали все:
— Молодой, — он стал загибать пальцы. — Директор банка. И не женат.
Он выразительно посмотрел на Каруру и Расу.
— Просто делюсь фактами.
Темари секунду смотрела на него, а потом без предупреждения стукнула брата по затылку.
— Ай! — возмутился Канкуро, хватаясь за голову. — За что?!
— За существование, — холодно ответила она.
Карура не смогла сдержать тихий смех, даже Гаара едва заметно улыбнулся. А Шикамару, наблюдая за этой сценой, лениво подумал, что этот ужин оказался куда более утомительным, чем любые переговоры с инвесторами. Темари ещё секунду смотрела на брата, потом — на родителей, потом — на совершенно невозмутимого Шикамару, и вдруг резко перевела взгляд на часы на запястье. Её лицо сразу стало собранным — почти деловым.
— О, — коротко сказала она. — Вам уже пора.
Шикамару чуть приподнял бровь.
— Правда?
— Да, — быстро ответила Темари. — Вас, наверное, потеряли друзья.
Канкуро открыл рот, явно собираясь возразить, но Темари даже не дала ему шанса.
— Спасибо, что уделили время моей семье, Нара-сан, — сказала она слишком ровным, слишком вежливым тоном. — Мы не будем больше задерживать вас.
И прежде чем кто-то из семьи успел вставить хоть слово, она шагнула ближе, положила ладонь Шикамару между лопаток и совершенно невозмутимо, но весьма настойчиво подтолкнула его в сторону его столика.
— Темари, — лениво произнёс он, позволяя сдвинуть себя с места, — мне кажется, меня только что вежливо выгнали.
— Именно, — сквозь зубы ответила она с идеально спокойной улыбкой.
— А я думал, мы только начали.
— Даже не начинай.
Они отошли от стола на несколько шагов, и только тогда за спиной раздался возмущённый голос Канкуро:
— Эй! Это нечестно! Я ещё не закончил допрос!
Темари не обернулась.
— А я закончила, — бросила она через плечо.
— Мама, ты это видела? — донеслось сзади. — Она буквально уводит его от нас!
— Канкуро, не кричи на весь ресторан, иначе тебе прилетит ещё один подзатыльник, — мягко, но твердо сказала Карура и в глазах её блеснул недобрый огонёк, который Канкуро помнил с детства и которой заставил его замолчать.
Темари довела Шикамару почти до середины зала и только тогда убрала руку. Он остановился и посмотрел на неё с лёгкой, едва заметной усмешкой.
— Сурово.
— Это была вынужденная мера.
— У тебя… интересный брат.
Темари прикрыла глаза.
— Не надо.
— Нет, правда, — продолжил Шикамару. — Он очень быстро оценивает обстановку.
— Он очень быстро создаёт хаос.
Шикамару взглянул через её плечо в сторону стола семьи девушки.
— Твоя семья мне понравилась.
Темари несколько секунд молчала, будто не зная, что на это ответить.
— Это потому что ты видел их всего пять минут, — наконец сказала она.
— Этого хватило.
Шикамару тихо усмехнулся. От его столика кто-то из друзей уже махнул рукой, явно напоминая о себе. Темари заметила это первой и тут же снова стала серьёзной.
— Всё. Иди.
— Опять выгоняешь?
— Да.
— Как проблематично.
Он чуть наклонил голову, глядя на неё внимательнее, чем обычно.
— Увидимся утром в аэропорту.
— Увидимся.
— Постарайся сегодня ещё немного поспать, а не перепроверять документы до трёх ночи.
Темари скрестила руки.
— Я и без тебя знаю, что мне делать.
— Конечно, — спокойно ответил он. — Именно поэтому твой отец попросил меня проследить, чтобы ты отдыхала.
Она прищурилась.
— Не смей использовать это против меня.
— Даже не думал.
Но по его лицу было ясно, что именно это он и будет делать. Темари вздохнула.
— Просто иди к своим друзьям, пока Канкуро опять что-то не придумал.
Шикамару хмыкнул. Он уже развернулся, но на секунду остановился.
— Кстати.
— Что?
— «Тюбик»?
Темари на мгновение замерла, а потом с совершенно невозмутимым лицом ответила:
— Тебе послышалось.
— Конечно.
Он ушёл к своему столику, а Темари постояла ещё пару секунд, проверяя, не собирается ли он обернуться. Не обернулся. Просто спокойно сел обратно к друзьям, будто ничего особенного не произошло. Девушка медленно выдохнула и вернулась к семье. Стоило ей подойти, как Канкуро тут же подался вперёд.
— Ну?
— Что «ну»?
— Почему ты так быстро его увела?
— Я никого не уводила.
Гаара поднял чашку.
— Уводила.
Карура улыбнулась.
— Очень решительно.
Раса кашлянул в кулак, скрывая усмешку. Темари села на место и взяла стакан воды.
— Я просто напомнила человеку, что у него вообще-то был свой вечер и свои друзья.
— Мгм, — протянул Канкуро. — А выглядело так, будто ты спасала его от нас.
— Потому что я спасала.
— Зря, — сказал Канкуро. — Я как раз собирался спросить, какие у него намерения.
Темари медленно поставила стакан.
— Ещё одно слово — и я вылью на тебя воду.
— Видите? — Канкуро повернулся к родителям. — Защитная реакция.
— Канкуро, — спокойно сказал Гаара.
— Всё, молчу, — он помолчал ровно секунду. — Но он правда выглядит, как хороший парень.
Темари посмотрела на мать, потом на отца, на Гаару, на совершенно довольного собой Канкуро — и только тихо вздохнула. Вечер продолжился, но теперь он уже точно не мог вернуться в прежнее русло, потому что Канкуро время от времени оглядывался в сторону столика Шикамару, Карура слишком понимающе улыбалась, Раса стал заметно задумчивее, а сама Темари, как ни пыталась сосредоточиться на разговоре о круизе, всё равно слишком хорошо помнила спокойный голос Шикамару, его невозмутимость — и то, как естественно он встал рядом с ней перед её семьёй.
*
На следующее утро, они встретились в аэропорту Токио. Темари приехала первой, уже с папкой документов, планшетом и чемоданом. Через несколько минут появился Шикамару — с привычным спокойствием и чашкой кофе в руке.
— Доброе утро, — сказал он, останавливаясь рядом.
— Доброе.
— Спала?
— Достаточно.
Он кивнул, словно проверяя очередной пункт в списке. Через несколько минут к ним подошла Цунаде — уверенная, энергичная, словно долгий перелёт был для неё обычным делом.
— Отлично, вы уже здесь, — сказала она. — Регистрация началась.
Перелёт до Гавайев был долгим, но прошёл спокойно. Часть времени они работали: ещё раз проходили структуру презентации, уточняли формулировки, просматривали прогнозы.
Иногда Цунаде задавала неожиданные вопросы — как это делают инвесторы.
— Если фонд потребует долю в стратегическом управлении?
— Мы предложим наблюдательный формат, — ответил Шикамару.
— А если им покажется недостаточно?
— Тогда мы покажем прогноз ликвидности через три года, — спокойно добавила Темари.
Цунаде кивнула.
— Хорошо.
Когда самолёт начал снижаться, в иллюминаторах уже виднелся океан — ярко-голубой, почти нереальный после серых тонов Токио. Хонолулу встретил их тёплым воздухом и солнечным светом, но времени любоваться пейзажами почти не было. Все три дня поездки были расписаны по минутам. В первый день — подготовка и встреча с юристами. Во второй — переговоры с инвесторами. В третий — дополнительные встречи и анализ результатов. Они заселились в отель, быстро оставили вещи и почти сразу собрались в небольшом конференц-зале. Темари разложила документы на столе.
— Предлагаю пройти сценарий ещё раз, — сказала она.
Шикамару кивнул.
— Начнём с вопросов по рискам.
Цунаде заняла место у окна, наблюдая за океаном, но внимательно слушала.
— Хорошо. Представьте, что я инвестор из Калифорнии. У меня первый вопрос: почему мы должны вкладываться именно в японскую банковскую модель?
Шикамару спокойно ответил:
— Потому что она доказала устойчивость в условиях долгосрочной экономической стагнации.
Темари добавила:
— И потому что она уже адаптирована к международным рынкам.
Цунаде улыбнулась.
— Неплохо.
За окнами светился океан и шелестели пальмы, но внутри комнаты всё выглядело так же, как в любом переговорном зале мира — документы, цифры, стратегии и только иногда, когда они делали короткие паузы, Темари на секунду ловила себя на мысли, что находится на другом конце планеты. Но работа снова быстро возвращала её в реальность.
Вечер в Гонолулу опускался мягко, незаметно. Дневная жара уступала место тёплому ветру с океана, и город постепенно менял ритм — с делового на более расслабленный. Огни зажигались один за другим, отражаясь в стекле и воде. Переговорная комната на верхнем этаже отеля была освещена мягким светом. Панорамные окна открывали вид на темнеющий океан, но внутри было сосредоточение и напряжение.
Американские юристы уже были на месте.
Шикамару стоял у окна, заложив руки в карманы, и смотрел вниз, но на самом деле он ничего не видел. Его мысли были заняты цифрами, сценариями, реакциями, которые он просчитывал заранее.
— Начнём через три минуты, — тихо сказала Темари, проверяя документы.
Её голос был ровным, уверенным. Она сидела за столом, быстро пролистывая планшет и сверяясь с распечатками. Всё было готово. Цунаде наблюдала за ними, стоя чуть в стороне, с бокалом воды в руке.
— Вы двое слишком напряжены, — заметила она спокойно.
Темари подняла взгляд.
— Это важная встреча.
— Именно поэтому, — кивнула Цунаде. — Напряжение мешает видеть.
Шикамару чуть усмехнулся, не оборачиваясь.
— Если мы расслабимся, это точно не поможет.
— Ты никогда не умел делать наполовину, — ответила она.
Он бросил на неё короткий взгляд, но ничего не сказал. Дверь открылась, вошли юристы. Разговор начался с формальностей — короткие приветствия, обмен визитками, несколько нейтральных фраз, но напряжение ощущалось сразу. Американцы не были настроены тратить время впустую.
— Мы ознакомились с вашим предложением, — сказал один из них. — Но у нас есть вопросы.
— Это ожидаемо, — спокойно ответил Шикамару, занимая своё место. — Именно для этого мы здесь.
Темари уже разложила документы перед каждым. Без лишних слов, без суеты — чётко, по плану. Первый вопрос прозвучал резко.
— Риски. Вы недооцениваете локальные особенности.
Темари не дала паузе затянуться.
— Пятая страница, — сказала она, переворачивая свой экземпляр. — Мы учли три сценария развития. Позвольте объяснить.
Она говорила спокойно, точно, не повышая голос. Не защищаясь — объясняя. Вопросы следовали один за другим. Иногда жёсткие, иногда провокационные. Шикамару отвечал редко, но каждый раз — в точку. Он не спорил, не давил. Он направлял. Темари подхватывала, разворачивала, дополняла. Цунаде вмешивалась только тогда, когда это было необходимо — коротко, чётко, с тем весом, который не оставлял пространства для сомнений.
Постепенно тон разговора менялся. Скепсис уступал вниманию. Внимание — интересу. Интерес — согласию. Это происходило не сразу. Медленно, почти незаметно, но к середине встречи напряжение уже стало другим.
— Это… разумно, — сказал один из юристов, листая документы. — Вы проработали это тщательнее, чем мы ожидали.
Темари слегка кивнула.
— По-другому мы не умеем.
Шикамару наблюдал за реакцией, не упуская деталей. Наклон головы, паузы, взгляд — всё говорило ему больше, чем слова и в какой-то момент он понял. Они согласны, оставалось только оформить это. Последние полчаса прошли легче. Обсуждение перешло в уточнения, сроки, детали реализации. И когда разговор закончился, атмосфера уже была совсем другой. Рукопожатия стали чуть крепче. Улыбки — чуть искреннее.
— Это был продуктивный разговор, — сказал один из юристов.
— Согласен, — ответил Шикамару.
Когда двери закрылись, в комнате повисла тишина. Темари медленно выдохнула, откидываясь на спинку стула.
— Мы сделали это.
— Практически, — поправила Цунаде.
Но даже она не скрывала лёгкой улыбки. Шикамару провёл рукой по затылку.
— Хватит и этого.
Они спустились в ресторан отеля — с видом на океан, с мягким светом и негромкой музыкой. После напряжённой встречи всё казалось чуть легче, разговоры текли свободнее.
Сначала — ещё о работе: сроки, юридические детали, возможные риски. Затем постепенно темы становились проще, легче. Бокалы наполнялись, но никто не позволял себе лишнего — ровно столько, чтобы снять напряжение, но не потерять контроль.
Темари держалась так же собранно, как и на встрече, но в её голосе появилась мягкость. Плечи расслабились, взгляд стал живее. Шикамару сидел напротив, лениво вращая бокал в руке, наблюдая за ней. Он говорил мало. Цунаде выглядела расслабленной, но внимательной, как будто даже сейчас продолжала оценивать.
— Хорошая работа, — сказала она, когда разговор на секунду затих. — Вы потрудились на славу.
Темари кивнула.
— Спасибо.
Шикамару чуть пожал плечами.
— Это было ожидаемо.
Цунаде усмехнулась.
— Ты даже успех воспринимаешь как должное.
— Так проще.
— Думаю, на сегодня достаточно. Утром у нас ещё работа, — добавила Цунаде, поставив бокал и поднимаясь на ноги.
— Конечно, — кивнув, ответила Темари.
Шикамару тоже кивнул. Цунаде задержала на них взгляд на секунду дольше, чем нужно, затем развернулась и ушла. Их столик стал тише. Несколько секунд никто не говорил. Приглушённые разговоры вокруг, лёгкий холод от кондиционеров — всё стало заметнее.
Темари взяла бокал, сделала небольшой глоток и, чуть склонив голову, посмотрела на Шикамару.
— Ты сегодня был слишком спокойным, — сказала она.
— Я всегда спокойный.
— Нет, — она чуть улыбнулась. — Сегодня — особенно.
Он сделал глоток, потом на секунду задумался, будто что-то вспоминая.
— Забавно, — сказал он. — В университете всё было наоборот.
Темари приподняла бровь.
— В смысле?
— Тогда ты всегда выглядела спокойнее, — продолжил он. — А я… — он слегка повёл плечом, — чаще делал вид, что мне всё это не нужно.
— Ты не делал вид. Тебе действительно не хотелось ничего делать, — тихо хмыкнув, ответила Темари.
— Возможно, — он на секунду замолчал, глядя на бокал. — Я до сих пор не понимаю, почему профессора всегда ставили меня выше.
Темари удивлённо посмотрела на него.
— Серьёзно?
— Да, — спокойно ответил он. — Ты работала больше. Готовилась лучше. У тебя всё было выверено.
Она чуть склонила голову.
— И?
— И всё равно они ставили тебя на второе место, — он поднял на неё взгляд. — Это не имело смысла.
Темари несколько секунд смотрела на него, а потом тихо усмехнулась.
— Знаешь… я тоже этого не понимала.
Он приподнял бровь.
— Правда?
— Конечно, — она сделала глоток. — Я тратила часы на подготовку, выстраивала аргументы, проверяла всё по несколько раз… а ты приходил, лениво садился и говорил что-то в духе «это неэффективно»… и получал высший балл.
Шикамару тихо усмехнулся.
— Это потому что это действительно было неэффективно.
— О, разумеется, — она закатила глаза. — Просто гений снизошёл до нас, смертных.
— Не преувеличивай.
Она улыбнулась — чуть теплее, чем обычно.
— Знаешь, что было самым раздражающим?
— Что?
— Ты всегда был прав.
Он хмыкнул.
— Это не моя вина.
— Конечно нет.
Между ними на секунду повисла тишина. Темари слегка покрутила бокал в пальцах.
— Забавно… — тихо сказала она. — Мой брат вчера сказал почти то же самое, но в другом контексте. Типа «не его вина, что он выбрал быть счастливым».
Шикамару посмотрел на неё внимательнее.
— Тот самый брат, который объявил меня «молодым, директором банка и не женатым»?
Темари прикрыла глаза.
— Пожалуйста, не напоминай.
Он тихо усмехнулся.
— Канкуро, кажется.
— Моя мука на всю жизнь, — она вздохнула, но на её губах появилась едва заметная улыбка. — Он вчера весь вечер пытался устроить мне личную жизнь.
— Это было очевидно.
— Ты видел только начало, — сказала Темари. — После того как ты ушёл, он ещё минут десять строил теории.
— Например?
Она закатила глаза.
— Что поездка на Гавайи — это «начало романтической комедии», — засмеявшись, ответила Темари.
Шикамару тихо хмыкнул.
— Он любит драму.
— Скорее, он любит хаос.
Она на секунду задумалась, будто возвращаясь в тот вечер, затем сделала глоток вина.
— Но знаешь… — сказала она чуть тише. — Когда отец попросил тебя присмотреть за мной в поездке…
Шикамару посмотрел на неё.
— Да?
— Он сказал это совершенно серьёзно.
— Я заметил.
— Он редко так делает.
Шикамару на секунду задумался.
— Значит, он доверяет мне.
Темари посмотрела на него.
— Думаю, он просто понял, что ты единственный человек, который способен заставить меня иногда остановиться.
Он слегка приподнял бровь.
— Это звучит как сложная задача.
— Так и есть.
Между ними снова возникла пауза. За окнами шумел океан, мягкий свет ресторана отражался в стекле. Шикамару вдруг тихо сказал:
— Твоя семья… замечательная.
Темари тихо усмехнулась.
— Это очень дипломатичная формулировка.
— Мне понравились.
Она посмотрела на него чуть удивлённо.
— Даже Канкуро?
— Особенно Канкуро.
— Ты либо очень терпелив, либо очень странный.
— Возможно, и то и другое.
Она покачала головой.
— Если он когда-нибудь снова тебя увидит, будь готов к утомительным вопросам.
— Я уже готов.
— Не уверенна.
Он чуть усмехнулся.
— Справлюсь.
Темари некоторое время смотрела на него, будто проверяя, шутит ли он. Потом девушка поставила бокал на стол и тихо сказала:
— Думаю, нам уже пора идти. Завтра будет ещё одна важная встреча.
— Да, — согласился он.
Они вышли из ресторана и стали идти рядом, не спеша. Разговор почти не шёл. Иногда — короткие фразы, вроде:
— Нужно будет уточнить по третьему сценарию.
— Я уже подготовила правки.
Иногда — просто молчание, и это молчание не было неловким. Скорее… слишком осознанным. Лифт мягко поднял их на нужный этаж. Двери открылись — коридор встретил их тишиной и приглушённым светом. Шаги утопали в ковре. В какой-то момент Темари остановилась, сняла туфли и взяла их в руку.
— Устала? — спросил Шикамару, бросив на неё короткий взгляд.
— Немного, — ответила она. — Не очень люблю каблуки, особенно к концу дня.
Он тихо усмехнулся. Они пошли дальше. Теперь шаги Темари были почти бесшумными. Их номера были напротив, оба остановились почти одновременно.
— Хорошая работа, Нара-сан. Следующее задание — хорошо выспаться перед завтрашней встречей, поэтому спокойной ночи, — сказала Темари, слегка улыбнувшись.
— Спокойной ночи, — ответил Шикамару, серьезно глядя на неё.
Она не спешила отводить взгляд. В коридоре было тихо.
— Что-то ещё? — спросила она.
— Возможно.
Шикамару на секунду отвёл взгляд, словно взвешивая, стоит ли продолжать.
— Ты когда-нибудь нарушаешь собственные правила?
Темари нахмурилась.
— Какие именно?
— Те, которые ты сама себе устанавливаешь.
Она мгновение смотрела на него, потом тихо усмехнулась.
— Нет.
— Никогда?
— Это неэффективно.
— Хм… — он слегка кивнул. — Похоже на тебя.
— Если ты пытаешься завести философский разговор в коридоре отеля, то уже поздно, Шикамару.
Дверь тихо щёлкнула. Она сделала шаг внутрь.
— Я имел в виду другое, — сказал он спокойнее.
Темари остановилась и посмотрела на него.
— Что именно?
Шикамару сделал шаг ближе.
— Ты всегда держишь дистанцию.
Темари чуть напряглась.
— Это называется профессионализм.
— Но сегодня ты несколько раз забывала об этом.
Темари тихо выдохнула.
— О чём ты?
— Когда мы обсуждали риски, когда ты спорила с юристами и… когда ты смеялась в ресторане, — он чуть наклонил голову. — Ты была… другой.
Она отвела взгляд на секунду.
— Мы просто закрыли сложную сделку.
— Нет, — он сказал это мягко, но уверенно. — Дело не только в этом.
Темари медленно подняла взгляд обратно на него.
— Шикамару…
— Ты сама говорила, — продолжил он тихо, — что личные отношения на работе — плохая идея.
Она замерла.
— Я действительно так считаю.
— Я знаю.
Темари чуть сжала пальцы на ремешке туфель.
— Тогда зачем ты поднимаешь эту тему?
Шикамару смотрел на неё спокойно, но в его взгляде было что-то совсем не ленивое.
— Потому что ты сейчас не выглядишь как человек, который думает о правилах.
Её дыхание на секунду сбилось.
— Ты ошибаешься.
— Возможно.
Он сделал ещё полшага ближе. Теперь между ними почти не осталось расстояния. В её взгляде мелькнула борьба — привычная холодная логика против чего-то более тёплого и гораздо менее контролируемого. Темари всё ещё держала дверь открытой и не делала шага назад. Шикамару медленно поднял руку, его ладонь мягко коснулась её щеки. Она смотрела на него, и на этот раз в её взгляде уже не было привычного расчёта. Парень начал наклоняться. На секунду в голове Темари вспыхнула почти спасительная мысль.
Это всё из-за вина.
Они расслабились после переговоров, выпили больше обычного, эмоции просто вышли из-под контроля. Утром всё станет на свои места, и этот момент можно будет списать на усталость и алкоголь. Но мысль не продержалась и секунды.
Нет.
Они не были пьяны и дело тут было не в вине.
Осознание пришло резко и неожиданно спокойно. Шикамару оказался слишком близко — и поцеловал её. На мгновение она замерла. Поцелуй был неожиданным — но не резким. Скорее… давно назревшим. Темари могла отстраниться, но она этого не сделала. Её пальцы сжали туфли в руке, дыхание сбилось, и она ответила. Расстояние между ними исчезло. Та граница, которую они так долго держали, растворилась слишком легко. Шикамару сделал шаг вперёд, и Темари, почти неосознанно, отступила назад — внутрь номера. Дверь осталась приоткрытой. Они оторвались на секунду. Темари смотрела на него, чуть сбившееся дыхание, взгляд — слишком внимательный.
— Шикамару… — тихо сказала она.
Это могло быть предупреждение. Могло быть вопросом. Он не ответил, только чуть склонил голову, его взгляд стал серьёзнее.
— Мы можем остановиться, — сказал он спокойно.
Она смотрела на него ещё секунду, но вместо ответа сделала шаг ближе. Этого было достаточно, дверь за их спинами тихо закрылась. Шикамару прижал её к ближайшей стене своим телом, продолжая целовать её губы уже более требовательно. Темари оторвалась от него, чтобы перевести дыхание, но он тут же переключился на её шею и девушка громко выдохнула. Она положила руки на его затылок, запутавшись пальцами в его волосах. Шикамару вернулся к её губам, пока одна его рука, оказавшись под её блузкой, нашла грудь и он нежно сжал её. Это легкое движение будто переключило что-то в ней и Темари, переместив руки на его лицо, стала ещё глубже целовать его. Шикамару тихо выдохнул, будто именно этого и ждал. Его руки сильнее сжали её, и он осторожно, но уверенно отстранил её от стены, делая шаг вглубь комнаты.
Они двигались почти вслепую — не отрываясь друг от друга, не разбирая дороги. Где-то в стороне тихо упали туфли, шорох ткани его пиджака растворился в приглушённом свете номера, дыхание сбивалось, смешиваясь. Оказавшись у кровати, Шикамару мягко опустил Темари на покрывало. Одна его рука скользнула вниз, по бедру девушки, задирая подол её юбки. Его мучало желание, явно выпирающее из брюк, но он и не думал торопиться. Он снова поцеловал её — глубже, увереннее. Пальцы нащупали пуговицы её блузки, и он начал расстёгивать их одну за другой, не торопясь, но и не останавливаясь.
В какой-то момент, остановившись на полпути, он не выдержал и стал снимать лямки её бюстгальтера и стягивать его вниз, чтобы обнажить грудь. Уловив взглядом желаемый результат, он тут же спустился к её груди и поцеловал. Темари выгибалась на встречу его поцелуям. Пока он целовал её грудь, руки сами спустились ниже. Он на момент отстранился и взглянул вниз, зацепив пальцами её нижнее белье и потянув его к её щиколоткам. Темари вдруг открыла глаза и взглянула на него, тяжело дыша. На её щеках играл румянец, волосы были растрепаны, а глаза немного блестели.
— Не надо там… Я не… там… Я не готовилась, — тихо произнесла она.
— Что за глупости? — так же тихо ответил Шикамару, раздвигая её ноги.
Она уловила его взгляд и замерла — Темари много раз видела глаза Шикамару, хорошо знала их, к примеру — в солнечном свете, его глаза были медово-кофейного оттенка, при тёмном свете они были тёмно-карими — как кора дерева, но сейчас… сам его взгляд был тёмным, незнакомым.
Шикамару опустился и стал целовать внутреннюю часть её ноги — от колена до бедра. Темари снова откинула голову и взглянула на потолок, наслаждаясь тёплыми ощущениями. Когда его дыхание обожгло внизу — она чуть дёрнулась и хотела сдвинуть ноги, но он не позволил. Наконец-то, Шикамару медленно приблизился к месту, где сосредоточились все её желания, где его томно ждала волна, которая несомненно накроет её, как только он прикоснется к ней губами. Он задрал её юбку немного выше и провёл языком — сначала снизу вверх, потом сверху вниз, потом по кругу. Темари протяжно выдохнула и закрыла глаза, волна сорвалась и стала блуждать по её телу — от груди, медленно спускаясь вниз, набирая силу с каждым новым движением его языка. Она заерзала на одеяле, опустила руку на свою грудь, лаская её пока Шикамару делал всё, чтобы свести её с ума и заставить забыть о контроле. В какой-то момент, она почувствовала небольшое давление внизу — он аккуратно ввёл в неё два пальца, что заставило Темари застонать громче, чем она сама ожидала.
В голове мелькнула последняя адекватная мысль — как слабый свет лампочки, которая вот-вот перегорит:
Это неправильно. Он — мой начальник, директор. Я нарушаю свой главный принцип.
Но лампочка полностью погасла, когда Шикамару накрыл губами все её сомнения, продолжая двигать пальцами. Темари убрала руку со своей груди и переместила её на его голову, путаясь пальцами в волосах. Она слегка приподнялась, позволяя волне наслаждения накрыть её полностью, затем снова упала на спину, выгнулась и почувствовала дрожь, которая тут же спустилась к её ногам. Её рука соскользнула на одеяло. Шикамару медленно отстранился, накрыв ладонью то место, где секунду назад случилось безумие и стал аккуратно целовать внутреннюю сторону другой её ноги, давая ей время приди в себя и заодно избавляясь от «лишней» влаги на своих губах и подбородке. Он приподнялся над ней, удовлетворенно наблюдая за тем, как она, прикрыв глаза, прикусывает свой указательный палец.
Парень быстро избавился от своей рубашки, затем стянул её юбку и откинул всё в сторону. Он снял брюки вместе с трусами, неприятно поморщившись от давления в районе паха. Шикамару опустился к ней, аккуратно поцеловав её шею, от чего Темари тут же вздрогнула, затем поднявшись к её уху, переместившись на щеку и наконец-то добравшись до губ. Темари обняла его за плечи, а он, наконец-то справившись с пуговицами на её блузке, помог ей снять её вместе с бюстгальтером. Оказавшись полностью обнаженными, Шикамару вдруг отстранился от неё.
— Сейчас, — тихо сказал он и, поднявшись с кровати, вернулся к своему пиджаку.
Парень, не задумываясь, повесил его на спинку стула и стал рыться во внутренних карманах. Он вытянул оттуда небольшую упаковку и развернулся, заметив, что Темари сидит на кровати. На момент, Шикамару застыл, откровенно разглядывая её.
— Подойди ближе, — одними губами произнесла девушка.
Он медленно кивнул и сделал пару шагов ей навстречу. Оказавшись у кровати, его член был на уровне её головы. Темари не стала делать долгих прелюдий — пару поцелуев в его торс и её губы уже были ниже, цепляя разгоряченную плоть. Она поводила языком по головке и на момент в глазах Шикамару появился туман — белый, густой, пьянящий. Он шумно выдохнул, когда она погрузила его в рот — медленно, дразняще, а затем стала двигаться быстрее. В какой-то момент, она подняла на него глаза и этот её жест почему-то ударил по парню сильнее кувалды. Он понимал, что если всё будет продолжаться — презерватив может не понадобиться и всё закончится тем, что он просто кончит ей в рот, не такого исхода он хотел. Собравшись силами, ведь это было очень тяжело, Шикамару вдруг остановил её и, подняв к себе, снова прильнул к её губам. Он легко толкнул её на кровать, быстро справился с презервативом и тут же накрыл её собой.
Шикамару развел её ноги и резко вошел в неё. Темари ахнула ему в плечо, выгнувшись навстречу. Он продолжил двигаться — немного грубее, чем рассчитывал. Время от времени, девушка прикусывала его шею, царапала ему спину и стонала — громче, с каждым его движением. Он провёл языком по её шее, затем снова впился в её губы, потом оторвался и выдохнул, пытаясь не приди к финишу слишком быстро, пытаясь отвлечься на что-то другое, подумать о работе, о чём то не слишком приятном — игнорировать сладкие стоны его помощницы.
— Шикамару, — вдруг сорвалось с её губ. — Быстрее… я скоро…
— Не скоро, — сквозь зубы, прорычал парень.
Он замедлился, затем вышел из неё и перевернул Темари на живот, поставив её на четвереньки. Шикамару нежно поцеловал её спину, затем медленно вошёл, поглаживая её ягодицы, будто запоминая каждый изгиб. Он медленно двигался в ней, входил до конца, что заставляло девушку на момент задерживать дыхание, затем стал постепенно ускоряться. Темари опустила голову и непрерывно стонала, когда нужный темп был достигнут. Шикамару и сам перестал отвлекать себя какими-то мыслями — он позволил себе раствориться в этой ночи. Счёт времени был странным. Волны за окном продолжали прибывать к пляжу, одна за другой, каждый раз забирая часть песка и камней себе. В этот момент, Шикамару признался сам себе — он уже давно хотел её.
Может, все те случайные взгляды, которые он позволял себе, были не случайными.
Он хорошо изучил её привычки, мимику — то, как она смотрела куда-то наверх, будто именно там было решение проблемы, то, как хмурилась, читая очередной документ, который нуждался в правках, то, как едва заметно улыбалась, когда всё наконец сходилось.
Он замечал больше, чем позволял себе показывать.
То, как Темари постукивала пальцами по столу, когда думала, закусывала губу, не осознавая этого, могла в один момент быть холодной и собранной, а в следующий — позволить себе короткую, живую реакцию, если что-то действительно её задевало. И всё это… накапливалось.
Днями, неделями, месяцами.
Сначала — как наблюдение. Потом — как интерес. А затем — как что-то, чему он не хотел давать названия. Шикамару не любил усложнять, но рядом с ней всё почему-то становилось сложным, потому, что он давно понял, что смотрит на неё далеко не так, как на помощника.
Шикамару замечал взгляды других мужчин — возможно даже раньше, чем сама Темари и каждый раз он ловил себя на том, что это его раздражает. Темари никогда не давала повода, никому. Держала дистанцию, выстраивала границы, не позволяя перейти их. Возможно это и притягивало ещё сильнее. Она была недосягаемой, для всех, кроме него.
С ней было… иначе.
Они понимали друг друга без лишних слов. Работали на одном уровне, иногда — даже на опережение. Она подхватывала его мысли, он — её. Это было удобно и всех всё устраивало.
Их всегда спасала дистанция, работа, правила… до этой поездки.
Он вышел из неё и она рухнула на кровать. Тело Темари пронзила дрожь, пока Шикамару, тяжело дыша, кончил в презерватив. Он медленно поднялся и пошел в сторону ванной. Выбросив презерватив, парень включил холодную воду и умыл лицо — быстро, без лишних движений. Нужно было приди в себя.
Когда он вернулся, Темари была под одеялом — она уснула. Он тихо вздохнул, нашел свои трусы и быстро натянул их, затем пособирал их одежду и аккуратно сложил её. Немного поразмыслив, Шикамару лёг рядом с ней. Какое-то время, он смотрел на её умиротворенное лицо, затем аккуратно убрал чёлку от её прикрытых глаз и, потушив свет, уснул рядом.