Корпоративное чтиво

R
Завершён
26
автор
Вселенная:
Размер:
322 страницы, 63 601 слово, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 50 Отзывы 14 В сборник

Киото

Настройки
В понедельник офис постепенно возвращался к привычному ритму, но лёгкое послевкусие пятничного вечера всё же ощущалось. Тен-Тен заметно избегала встреч с Неджи — когда их пути пересекались у кофемашины или в коридоре, она внезапно находила срочные дела в телефоне или слишком внимательно изучала отчёты, лишь бы не начинать разговор после своих громких выводов на корпоративе. Неджи, как обычно, сохранял безупречное спокойствие и вёл себя так, будто ничего необычного не произошло, что только усиливало её неловкость. В это же время Шихо несколько раз за утро находила причины задержаться у кабинета директора: то уточнить цифру в отчёте, то переспросить формулировку для письма, то просто занести документы лично. Темари замечала это — по лишним минутам у двери и по тому, как Шихо медлила с уходом — но Шикамару либо не обращал внимания, либо просто игнорировал попытки затянуть разговор, возвращаясь к документам с тем же спокойным выражением лица. Отчёты приходили вовремя. Совещания шли чётко по плану. Взаимодействие между отделами стало спокойнее — словно кто-то убрал лишний шум из системы. Ближе к десяти утра, внутренний телефон на её столе коротко пискнул. — Зайди ко мне, — раздался голос Шикамару. Без лишних интонаций. Темари взяла планшет и постучала в его кабинет. — Войдите. Она вошла и привычно остановилась у стола. Директор не сразу поднял взгляд от документов. — Завтра состоится собрание директоров в Киото. Темари кивнула. — Да, я видела в календаре. Подготовка материалов завершена, твой билет уже забронирован. — Хорошо, — он закрыл папку и посмотрел на неё прямо. — Ты поедешь со мной. На долю секунды она замерла. — Что, прости? — Я хочу, чтобы ты сопровождала меня на собрании. Темари выдержала паузу. — Предыдущий директор ездил один, — спокойно напомнила она. — Я оставалась здесь как его заместитель. Шикамару кивнул. — Я знаю. — Логично сохранить эту модель. — Нет, — ответил он ровно. — Шихо справится с текущими задачами на один день. Темари слегка прищурилась. — Ты уверен? — Да, — он сделал короткую паузу. — А ты нужна мне в Киото. Фраза прозвучала спокойно, без нажима, но и без вариантов. Темари внимательно посмотрела на него. — В качестве…? — В том же, в каком работаешь здесь, - он слегка склонил голову. — Мне нужен человек, который знает цифры лучше меня и видит риски раньше, чем они становятся проблемой. Несколько секунд она молчала. — Понимаю. — Забронируй себе билет. Возвращение — вечером, если встреча закончится по графику. Темари кивнула. — Я могу взять эконом… — Нет, бизнес-класс, в идеале — место рядом со мной. Она уже развернулась к двери, когда он добавил: — Отель не нужен. Мы вернёмся в тот же день. — Хорошо. Она вышла из кабинета и закрыла дверь. В приёмной всё было привычно спокойно. Темари вернулась к своему столу, открыла расписание поездов, начала просматривать варианты. Киото. Собрание директоров. И он хочет, чтобы она была рядом. Темари задержала пальцы над клавиатурой всего на секунду, затем спокойно оформила себе билет на завтрашнее утро. Она проверила время отправления, платформу, вагон. Утренний шинкансен — ровно в 7:12. Возвращение — 20:04. Девушка распечатала подтверждение и поднялась, чтобы сообщить директору. Дверь его кабинета была приоткрыта. Внутри было тихо — Шикамару просматривал какие-то документы, облокотившись локтем о стол. Темари сделала шаг вперёд, но в коридоре её окликнули: — Темари! Она автоматически обернулась. Хидан стоял у стены, держа в руках папку. — Что-то не так с последним отчётом? — спокойно спросила она, уже мысленно перебирая цифры. — Нет-нет, — поспешно ответил он. — С отчётом всё в порядке. Она приподняла бровь. Хидан на секунду замялся, что было для него редкостью. Обычно он говорил быстро и уверенно. — Я… вообще-то хотел поговорить не о работе. Темари чуть склонила голову. — Слушаю. Он кашлянул, явно подбирая слова. — Ты свободна сегодня вечером? Может… поужинать? В неформальной обстановке. Просто пообщаться. Пауза длилась меньше секунды. Темари моргнула — скорее от неожиданности, чем от растерянности. — Я не заинтересована в подобном, — ответила она ровно, без раздражения. Хидан замер. — О. Я… — Если у вас есть вопросы по работе, — добавила она спокойно, — вы можете обратиться ко мне или к Шихо. Тон оставался вежливым, но окончательным. Он кивнул, слегка смущённый её хладнокровностью. — Да. Конечно. Темари не стала продолжать разговор, она развернулась, подошла к приоткрытой двери кабинета директора и тихо постучала по ней костяшками пальцев. — Можно? — Да. Она вошла внутрь. Шикамару поднял взгляд почти сразу. — Я забронировала билет, — сказала она, подходя к столу. — Утренний шинкансен в 7:12. Возвращение в 20:04. Он кивнул. — Отлично. Она положила распечатку на стол. — Платформу и места я отправила тебе на почту. Ещё раз. Он взял лист, пробежал глазами. — Хорошо. — Я подготовлю материалы к завтрашнему собранию, — ответила девушка, развернувшись к двери. — Темари. Она остановилась. — Да? Он смотрел на неё спокойно. — Я заеду за тобой в шесть утра. Она моргнула. — Это не обязательно. Я могу встретиться с тобой на станции. — Это сэкономит время, — ответил он ровно. — Твой адрес у меня есть. Темари несколько секунд молчала. — Хорошо, — наконец сказала она. — В шесть. Она вышла, закрыв за собой дверь. Шикамару ещё некоторое время смотрел на пустое пространство перед собой, прежде чем снова вернуться к документам. * В шесть машина Шикамару остановилась у её дома. Темари уже ждала у подъезда — в тёмном пальто, с аккуратно собранными волосами и тонкой папкой под мышкой. Шикамару вышел, кивнул вместо приветствия и открыл для неё пассажирскую дверь. — Доброе утро. — Доброе, — ответила она, устраиваясь в машине. Дорога до вокзала прошла спокойно. Город только просыпался, улицы были полупустыми. Радио тихо играло что-то нейтральное. На станции они купили кофе и лёгкий завтрак — сэндвичи и йогурт. — Поезд через десять минут, — сказала Темари, взглянув на табло. — Успеем, — коротко ответил он. Шинкансен подошёл точно по расписанию. Они заняли места рядом — у окна и у прохода. Поезд плавно тронулся, город начал растворяться за стеклом. Несколько минут они молча завтракали. Как только упаковки были убраны, Темари достала папку. — Ключевые данные по кварталу, — сказала она, передавая её ему. — Страница три — обновлённая динамика активов. Страница семь — прогноз по рискам. Он открыл документ и сразу углубился в цифры. Поезд набирал скорость. Тишину нарушал только шелест страниц. — На слайде о ликвидности, — добавила она, — лучше сделать акцент на снижении краткосрочной нагрузки. Это снимет лишние вопросы. — Согласен, — спокойно ответил он, не поднимая взгляда. Прошло несколько минут. Шикамару перевернул страницу, задержался на абзаце, затем неожиданно спросил: — Почему ты отказала Хидану? Темари замерла. — Это не относится к поездке в Киото, — ровно сказала она. — Возможно, — он поднял взгляд. — Но относится к управлению рисками. Она выдержала паузу. — Я не заинтересована в отношениях с коллегами. Он ждал продолжения. — Это конфликт интересов, — спокойно добавила она. — Потенциальный билет в HR и проблемы для карьеры в будущем. Он слегка склонил голову. — Рационально. — Всегда, — коротко ответила она. Он снова опустил взгляд к документу. — А если конфликт интересов можно минимизировать? Темари посмотрела в окно на стремительно пролетающие пейзажи. — В банке? — тихо уточнила она. — Минимизировать? — Теоретически. — Теория редко совпадает с практикой. Он слегка усмехнулся. — Ты не оставляешь себе пространства для личного? — Личное должно быть вне рабочей структуры, — ответила она спокойно. — Иначе это перестаёт быть личным. Пауза повисла между ними. Поезд мягко покачивался. — Понятно, — сказал он наконец. Темари перевела взгляд на папку в его руках. — Если у тебя есть ещё вопросы по отчёту — лучше обсудить сейчас. В Киото времени будет меньше. Он посмотрел на неё внимательно. — Хорошо. И вернулся к цифрам, но на этот раз паузы между страницами стали чуть длиннее. Поезд прибыл точно по расписанию. Платформа встретила их деловым шумом — сотрудники, туристы, объявления по громкой связи. У выхода из вагона их уже ждали двое представителей киотского филиала банка — в строгих костюмах, с бейджами. — Нара-сан, добро пожаловать, — вежливо поклонился один из них. — Машина готова. — Спасибо, — коротко ответил Шикамару. Темари кивнула, уже мысленно перебирая порядок презентации. Дорога до филиала заняла около двадцати минут. Здание банка в Киото было современным, стеклянным, с лаконичной вывеской и строгой архитектурой. Их проводили прямо в конференц-зал. За длинным столом уже собрались директора филиалов со всей Японии. Атмосфера была плотной — деловой, но с лёгким напряжением, которое всегда сопровождало встречи такого уровня. Шикамару вошёл первым. — Доброе утро, — произнёс он спокойно, но достаточно громко, чтобы привлечь внимание. Несколько человек поднялись со своих мест, послышались приветствия. Он обменялся короткими рукопожатиями, затем чуть повернулся и подвёл Темари вперёд. — Это Темари, мой помощник, — сказал он ровно. — Она курирует аналитический блок и подготовку ключевых отчётов. Несколько взглядов тут же переключились на неё. Во главе стола сидела Цунаде Сенджу — директор филиала банка в Киото. Строгая, уверенная, с проницательным взглядом. Рядом с ней находилась её помощница — Сакура Харуно, аккуратная, сосредоточенная, уже держащая в руках планшет. — Приятно познакомиться, — произнесла Цунаде, оценивающе посмотрев на Темари. — Значит, это вы помогаете Нара держать всё под контролем. — Я лишь систематизирую данные, — спокойно ответила Темари. Слева от них расположился Джирая — директор филиала в Осаке. Он выглядел расслабленным, почти непринуждённым, но глаза его внимательно следили за происходящим. Рядом с ним сидел его помощник — Наруто Узумаки, явно более эмоциональный, но старающийся выглядеть серьёзным. — Рад видеть новые лица, — усмехнулся Джирая. — Осаке не помешает немного конкуренции. Наруто энергично кивнул: — Мы подготовили сильный квартал. — Посмотрим, — спокойно ответил Шикамару. Чуть поодаль сидел Орочимару — директор филиала в Нагое. Его спокойствие было иным — холодным, наблюдательным. Рядом с ним находился его помощник, Саске Учиха — молчаливый, собранный, с внимательным взглядом. — Интересно, — тихо произнёс Орочимару, скользнув взглядом по Темари. — Новая структура управления? — Более эффективная структура управления, — коротко ответил Шикамару. Темари чувствовала, как оценивающие взгляды скользят по ней — не личные, а профессиональные. Здесь не было слухов, только цифры и результаты. — Начнём? — спокойно предложила Цунаде, постучав пальцами по столу. Шикамару кивнул. Он занял место у экрана, а Темари расположилась чуть сбоку, готовая в любой момент передать данные или уточнить цифры. Когда на экране появился первый слайд, в зале воцарилась тишина. — Итоги второго квартала, — начал Шикамару ровно. — С фокусом на устойчивость и долгосрочные риски. Темари наблюдала за реакциями директоров — каждое движение, каждый взгляд. И впервые за долгое время она почувствовала, что находится именно там, где должна быть — рядом, но не в тени. Встреча шла без сбоев. Вопросы были острыми, но по существу. Орочимару несколько раз уточнял прогноз по рискам, Цунаде требовала конкретики по резервам, Джирая скептически улыбался, но к концу обсуждения уже не спорил — цифры говорили сами за себя. Темари пару раз незаметно передала Шикамару пометки — короткие, точные. Он реагировал без пауз, словно они заранее репетировали каждую возможную реплику. К полудню обсуждение подошло к логической паузе. — Предлагаю продолжить после обеда, — объявила Цунаде. — Столик уже забронирован. Ресторан находился через дорогу от филиала — традиционный, но с современным интерьером. Обстановка изменилась почти сразу. Пиджаки остались на спинках стульев, голоса стали громче, разговоры — менее формальными. Темари только успела сделать заказ, как рядом появилась Сакура. — Наконец-то можно говорить без слайдов, — выдохнула она, улыбнувшись. — Это уже роскошь, — спокойно ответила Темари. Сакура тихо рассмеялась. — Вы с Нара-саном работаете как единая система. Это впечатляет. — Это результат дисциплины, — ответила Темари. — И постоянной проверки данных. — У нас примерно так же, — кивнула Сакура. — Только Цунаде-сама любит импровизировать в середине презентации. — Сочувствую, — сухо сказала Темари. — О, вы не представляете. Иногда я просто молюсь, чтобы цифры совпали с её интуицией. К ним неожиданно подсел Наруто — энергичный, с широкой улыбкой. — Вы слышали? — начал он без вступления. — Мы в Осаке готовим стратегию выхода на американский рынок. Темари чуть приподняла бровь. — Серьёзный шаг. — Да! — оживлённо продолжил он. — Через партнёрские фонды. Сейчас просчитываем риски, но если всё пойдёт по плану — уже скоро откроем филиал на Гавайях! — Амбициозно, — спокойно заметила она. — Основной барьер — регуляция. — И конкуренция, — добавила Сакура. — Мы это понимаем, — кивнул Наруто. — Но если сидеть на месте, рынок сам тебя проглотит. Темари позволила себе едва заметную улыбку. — Это звучит как мотивационная речь. — Немного, — засмеялся он. — Но я правда в это верю. Чуть поодаль, у окна, стоял Саске. Он держал в руках стакан воды и наблюдал за залом, не вмешиваясь в разговор. Сакура несколько раз бросила в его сторону быстрые взгляды. — Он всегда такой молчаливый? — негромко спросила Темари. — Почти, — вздохнула Сакура. — Но когда говорит — лучше слушать внимательно. Наруто фыркнул. — Да он просто делает вид, что ему всё равно. Саске, словно почувствовав разговор, на секунду перевёл взгляд в их сторону. Спокойный. Холодный. Темари отметила это автоматически — привычка анализировать людей работала даже вне презентации. В другом конце зала Джирая уже рассказывал что-то Цунаде, активно жестикулируя. Орочимару слушал с лёгкой полуулыбкой, будто знал больше, чем говорил. Шикамару спокойно пил чай, наблюдая за происходящим, но его взгляд время от времени возвращался к Темари. Вторая половина встречи прошла быстрее. Дискуссии стали менее напряжёнными — основные споры уже были сняты цифрами и прогнозами. К моменту, когда последний слайд исчез с экрана, в зале чувствовалось общее удовлетворение. Директора поднимались со своих мест, обменивались рукопожатиями. — Сильный квартал, — кивнул Джирая, пожимая руку Шикамару. — Особенно блок по рискам, — добавил Орочимару с лёгкой улыбкой. — Чётко. — Впечатляюще, — согласилась Цунаде, глядя на обоих. — Видно, что работа ведётся системно. Ассистенты тоже обменивались короткими словами — уже без официального напряжения. Когда большинство участников начали расходиться, Цунаде негромко произнесла: — Нара-сан, задержитесь на минуту. Шикамару кивнул Темари, давая понять, что подойдёт позже, и остался. Цунаде подошла ближе, скрестив руки. — Через месяц я планирую поездку на Гавайи, — сказала она прямо. — Встреча с потенциальными американскими инвесторами. Он внимательно слушал. — Шикамару, мне нужен сильный аналитический блок. И вы с вашей помощницей произвели впечатление. Я бы хотела, чтобы вы сопровождали меня. — Я думал, филиалом в Гавайях занимается Джирайя, — спокойно заметил Шикамару. Цунаде усмехнулась. — Джирайя сосредоточится на Калифорнии. Западное побережье — его зона. Она посмотрела ему прямо в глаза. — А мне нужны вы. Несколько секунд он молчал, оценивая предложение. — Понимаю, — ответил он наконец. — Мы согласны. Цунаде кивнула. — Отлично. Подробности обсудим позже. Он вышел из зала и направился в холл, где Темари прощалась с Сакурой и Наруто. — Буду рада увидеть вас снова, — сказала Сакура. — Взаимно, — спокойно ответила Темари. Наруто энергично пожал ей руку. — Если решитесь на американский рынок — обращайтесь. Мы уже просчитываем варианты. — Учту, — едва заметно улыбнулась она. Шикамару подошёл ближе. — Нам пора. Ассистенты попрощались, и они вышли из здания. На улице уже начинало темнеть. Он взглянул на часы. — До поезда два часа. Темари кивнула. — Достаточно времени, чтобы добраться до станции. — И чтобы поужинать, — добавил он спокойно. Она посмотрела на него внимательнее. — Это часть рабочего графика? — Нет. Я хорошо знаю Киото, — продолжил он. — Здесь есть один ресторан. Тихий, без лишних людей в костюмах. Он слегка приподнял бровь. — Было бы неплохо поесть нормально, а не на вокзале. Темари несколько секунд молчала. — У нас действительно есть два часа, — сказала она наконец. — Значит, решено. Он жестом указал направление и впервые за весь день их шаг был не синхронизирован с графиком совещаний. Ресторан оказался тихим. Небольшое помещение с приглушённым светом, деревянными панелями и аккуратными перегородками между столиками. Никаких громких разговоров, только спокойный гул и запах тёплого риса и специй. Они заняли столик у стены, сделали заказ быстро — без долгих обсуждений. Темари задумчиво разглядывала интерьер: тонкие линии в оформлении, минимализм, керамическая посуда, аккуратная подача. Всё продумано. Без лишнего. Напротив неё Шикамару что-то печатал в телефоне. Закончив, он убрал телефон и поднял взгляд. — Цунаде хочет, чтобы мы сопровождали её на Гавайи. — Для встречи с американскими инвесторами? — Да. Она чуть приподняла бровь. — Это очень щедрое предложение. Когда? — Через месяц. Подготовку начнём заранее, — добавил он. Им принесли еду. Некоторое время они молчали, сосредоточившись на ужине. Тишина не была неловкой — скорее рабочей, но без документов и цифр. Через несколько минут Темари аккуратно положила палочки и посмотрела на него. — Можно задать вопрос? — Можно. — Почему ты попросил меня поехать в Киото? Он поднял взгляд. — Ты сама знаешь причину. — Ты прекрасно справился бы с презентацией один. Шикамару молчал чуть дольше обычного, затем тоже отложил приборы. — Я знаю, что ты рассчитывала получить должность директора в токийском филиале. Старый директор указал, что тебе не хватает опыта. Она слегка опустила взгляд. — Формально он был прав. — Формально, — согласился Шикамару. Он выдержал паузу. — Поэтому я взял тебя с собой. Она медленно подняла глаза. — Чтобы проверить? — Чтобы показать. Тишина стала внимательнее. — Старый директор не допускал тебя к таким встречам, — продолжил он спокойно. — Ты оставалась в офисе. — Это была модель работы. — Это была ошибка, — ровно сказал он. Темари смотрела на него, не перебивая. — Ты должна видеть, как выглядят собрания директоров. Как строится дискуссия. Где задают вопросы. Где давят. Где проверяют уверенность. Он чуть склонил голову. — Чтобы в будущем ты чувствовала себя там не как помощник, а как равный участник. Несколько секунд она молчала. — Ты планируешь заменить себя? В его глазах мелькнула лёгкая тень улыбки. — Я планирую усилить банк. И я верю, что рано или поздно ты получишь должность директора. Он сказал это спокойно, без пафоса. Затем, немного помедлив, добавил: — У тебя огромный потенциал. В этот момент сердце Темари странно ёкнуло. Не от неожиданности — от чего-то другого. Слова прозвучали просто, без громких интонаций, но именно так, как она никогда не слышала их раньше. Старый директор всегда говорил о дисциплине, о необходимости «набраться опыта», о том, что «ещё не время». Он никогда не говорил о её сильных сторонах. Не говорил, что она готова. А сейчас она вдруг почувствовала, будто кто-то впервые вслух назвал то, что она сама знала, но годами держала внутри. Будто все эти годы, проведённые за отчётами, графиками, ночными пересчётами цифр, напряжёнными переговорами и постоянной работой без ошибок — всё это действительно имело смысл. Значит, всё это время она работала не зря. Темари смотрела на него дольше обычного. — Ты говоришь это как стратег. — Я говорю это как человек, который видел твою работу под давлением. — Спасибо, — сказала она наконец. И в этот раз в её голосе не было привычного корпоративного тона. Шикамару кивнул. — Так что поездка в Киото была не только о презентации. Она едва заметно улыбнулась. — А я думала, это часть твоей стратегии управления рисками. — И это тоже, — спокойно ответил он. Ужин закончился без лишних слов. Они рассчитались и вышли на вечерние улицы Киото. Город уже светился мягким тёплым светом фонарей, воздух стал прохладнее. До вокзала Шикамару и Темари дошли пешком. Шинкансен прибыл точно по расписанию. В вагоне было тише, чем утром. Пассажиры устало листали телефоны или дремали. Они заняли свои места. Разговоров почти не было — день оказался насыщенным. Темари просмотрела пару сообщений, закрыла планшет и впервые за весь день позволила себе расслабиться. Два часа пролетели незаметно. Поезд мягко замедлился, объявили прибытие в Токио. Они вышли на платформу, затем спустились к парковке. Темари села на пассажирское сиденье его машины, пристегнулась и откинулась на спинку. Ночной Токио выглядел иначе — огни, отражающиеся в стекле, редкие машины, неоновые вывески. Она смотрела в окно, наблюдая за потоком света, который растекался вдоль дороги. Постепенно усталость, накопившаяся за день, дала о себе знать. Глаза стали закрываться сами. Она не заметила, как уснула. Когда машина остановилась у её жилого комплекса, Шикамару выключил двигатель и несколько секунд просто сидел, не двигаясь. В салоне было тихо. Темари спала спокойно, слегка повернув голову к окну. Её волосы мягко спадали на плечи, дыхание было ровным. Он посмотрел на часы, раздумывая, стоит ли её будить, потом всё-таки выдохнул и тихо произнёс: — Темари. Она не проснулась. Он аккуратно коснулся её плеча. — Мы приехали. Темари медленно открыла глаза, несколько секунд не понимая, где находится. — …Мы уже в Токио? — Да. Она выпрямилась, убирая волосы с лица. — Прости, не знаю, как это я… — она прикоснулась к своему лбу. — Обычно я не засыпаю в машине. — Ты устала. — Это не оправдание. Он едва заметно покачал головой. — Это факт. Она отстегнула ремень, но прежде чем открыть дверь, на секунду задержалась. — Спасибо за сегодняшний день. Он посмотрел на неё спокойно и слегка улыбнулся. — Это только начало. Она кивнула, вышла из машины и аккуратно закрыла дверь. Шикамару подождал, пока она войдёт в здание, прежде чем завести двигатель снова. Он ещё какое-то время сидел, глядя на отражение огней в лобовом стекле. — Нара, Нара, Нара… соберись, — тихо повторил он. Он всегда гордился тем, что умеет отделять личное от рабочего. Люди для него были системами: компетенции, риски, потенциал, слабые стороны. Темари долгое время была именно этим — самым сильным звеном в его структуре. Холодный ум. Быстрая реакция. Способность видеть на три шага вперёд. Он ценил это. Уважал. Но сегодня в машине он видел не стратегический ресурс. Шикамару видел, как она уснула — как расслабились её плечи, исчезла привычная дистанция и это было опасно. — Это усталость, — спокойно сказал он самому себе, заводя двигатель. — Просто долгий день. Машина медленно выехала на дорогу. Он пытался разобрать всё по полочкам, как всегда. Она — его помощник. Он — её непосредственный руководитель. Любое смещение границы — риск, конфликт интересов, разговор с HR, репутация. — Ты просто уважаешь её, — тихо произнёс он. — И хочешь, чтобы она выросла. Рационально. Но в памяти снова всплыл момент в ресторане, когда она сказала «спасибо» — без корпоративного тона. И как она смотрела на него тогда — это не было деловым взглядом. Он выдохнул. — Это пройдёт. Он всегда контролировал себя. Контролировал переговоры, цифры, давление, кризисы. Он сможет контролировать и это, потому что если он позволит чувствам вмешаться — это изменит динамику, а динамика между ними сейчас работает идеально. И всё же, когда он остановился на светофоре, в голове мелькнула мысль, от которой он не смог полностью отмахнуться: Если однажды она действительно станет директором… будет ли тогда проще? Светофор переключился на зелёный. Он тронулся вперёд. — Не сейчас, — спокойно сказал он себе. — Сначала Гавайи. И впервые за долгое время он понял, что думает о предстоящей поездке не только как о стратегическом шаге банка.
26 Нравится 50 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)