тимбилдинг
9 марта 2026 г., 17:25
Неделю спустя, в приёмной директора всё выглядело так же, как обычно — аккуратно разложенные документы, расписание на планшете и чашка ещё горячего кофе на столе Темари. Она пришла рано, быстро просмотрела почту, отметила несколько писем и открыла календарь Шикамару, проверяя расписание на день.
18:00 — благотворительный вечер фонда образовательных программ.
Темари на секунду задержала взгляд на записи, затем спокойно поднялась, взяла планшет и постучала в кабинет директора.
— Войдите.
Шикамару сидел за столом, просматривая утреннюю сводку на компьютере. Пиджак висел на спинке кресла и рукава рубашки были закатаны по локоть. Темари закрыла за собой дверь.
— Доброе утро.
— Доброе, — ответил он, не отрывая взгляда от экрана.
Она подошла к столу.
— Хотела напомнить, — сказала она спокойно, — что сегодня в шесть вечера начинается благотворительный вечер фонда образовательных программ.
Шикамару поднял взгляд. Несколько секунд он молча смотрел на неё, вспоминая.
— Ах да… — наконец произнёс он. — Ужин и аукцион.
— Да, — кивнула Темари. — Наш банк является одним из ключевых спонсоров, поэтому твоё присутствие обязательно.
Он слегка откинулся в кресле.
— Благотворительные вечера… какое хлопотное дело.
Темари позволила себе лёгкую тень улыбки.
— Это часть публичной стратегии банка.
— Я знаю, — вздохнув, ответил парень.
Она протянула ему планшет.
— Я подготовила для тебя короткую речь.
— Насколько короткую?
— Три минуты.
— Приемлемо.
Он быстро пробежал глазами текст.
— Лаконично.
— Это было намеренно, — спокойно ответила она.
Он вернул планшет.
— Ты поедешь со мной?
— Конечно, — сказала Темари. — Я приглашена как помощник директора. Я всегда присутствую на подобных мероприятиях.
Он кивнул.
— Логично.
— Кроме того, — продолжила она, — сегодня будут главы нескольких отделов банка. Это скорее официальный вечер для партнёров и спонсоров.
— Понятно.
— Поэтому сотрудники, которые участвуют в мероприятии, уйдут сегодня с работы раньше, — добавила Темари. — Нужно время, чтобы подготовиться и переодеться.
Он посмотрел на неё внимательнее.
— И ты тоже?
— Да.
— Во сколько?
— Я планировала завершить работу около четырёх.
Он ненадолго задумался, затем кивнул.
— Хорошо.
— Я отправлю тебе окончательную программу вечера. И не забудь про совещание в десять утра.
— Помню, спасибо.
Темари кивнула и вышла из кабинета. Когда дверь закрылась, Шикамару ещё несколько секунд смотрел на экран компьютера, затем тихо пробормотал:
— Благотворительный ужин… действительно хлопотно.
На первый взгляд, в отделе бухгалтерии всё выглядело спокойно, но те, кто работал здесь давно, уже чувствовали — атмосфера изменилась. Тен-Тен работала в банке уже много лет. Она знала каждую систему, каждый отчёт и почти каждого сотрудника в финансовом отделе. Когда-то она фактически выстроила большую часть внутренней отчётности сама.
А потом появился Неджи.
Он пришёл вместе с новым директором — холодный, безупречно собранный и с репутацией человека, который умеет наводить порядок в цифрах и людях. Официально — как «помощь» главному бухгалтеру. Неофициально — как её няня и Тен-Тен это прекрасно понимала.
На столе лежали распечатанные финансовые сводки за квартал. Тен-Тен быстро пролистывала страницы, отмечая маркером несоответствия. Неджи подошёл бесшумно.
— Ты проверяешь сводный отчёт? — спросил он ровным голосом.
Тен-Тен даже не подняла головы.
— Уже почти закончила.
Он взял одну из папок и пролистал несколько страниц.
— Любопытно, — произнёс он спустя секунду.
Она всё-таки посмотрела на него.
— Что именно?
— Ты по-прежнему используешь старую модель расчёта резервов.
— Она работает.
— Работает, — согласился Неджи, он аккуратно закрыл папку. — Но немного устарела.
Тен-Тен скрестила руки.
— Эта модель используется банком уже семь лет.
— Именно, — спокойно сказал он.
Несколько сотрудников за соседними столами незаметно замедлили работу.
— Если хочешь что-то изменить, — холодно сказала Тен-Тен, — можно обсудить это на совещании.
Неджи слегка наклонил голову.
— Я не спорю с твоим опытом, Тен-Тен.
Его голос был вежливым.
— Просто удивительно, — продолжил он, — что главный бухгалтер с таким стажем не торопится обновлять систему.
Это было сказано спокойно, но ударило точно. Тен-Тен медленно закрыла папку. Раньше она бы ответила, начала спорить и, возможно, даже выиграла, но теперь она вдруг поняла одну простую вещь.
Неджи не спорит, он провоцирует. Она несколько секунд смотрела на него, словно что-то решая, а потом её выражение лица стало совершенно спокойным.
— Поняла, — сказала она ровно.
Неджи слегка приподнял бровь.
— Тогда подготовь обновлённую модель к концу недели, — продолжил он.
— Хорошо.
Ответ прозвучал настолько спокойно, что даже он на секунду замолчал. Тен-Тен просто взяла папку со стола.
— Если это всё, мне нужно закончить квартальный отчёт.
— Конечно.
Она кивнула и ушла к своему столу. Неджи смотрел ей вслед несколько секунд. Что-то изменилось, он это почувствовал. Если раньше между ними постоянно вспыхивали словесные стычки, теперь их общение стало… ледяным и именно это начало раздражать Неджи.
Вечером в 17:30 машина Шикамару остановилась у большого отеля в центре Токио. У входа уже горели мягкие огни, на ступенях стояли сотрудники фонда и несколько фотографов. На баннере у входа было написано:
«Фонд будущего образования — инвестиции в новое поколение»
Шикамару вышел из машины, отдал ключи сотруднику отеля и сделал пару шагов навстречу организаторам мероприятия. Он пожал им руки, слегка улыбнувшись, пока фотографы делали фото.
— Господин Нара, рады вашему приезду, — сказал один из организаторов.
— Взаимно, — ответил он спокойно.
Несколько вспышек камер осветили ступени. Шикамару уже собирался пройти внутрь, когда за его спиной мягко остановилась ещё одна машина. Сначала открылась водительская дверь. Пакура вышла первой. На ней было элегантное тёмное платье и строгий пиджак, который она почти сразу сняла, передавая ключи сотруднику отеля.
— Пожалуйста, припаркуйте, — сказала она спокойно.
Но внимание Шикамару уже сместилось. Открылась пассажирская дверь и из машины вышла Темари. На ней было длинное тёмное вечернее платье. Ткань мягко скользнула по ступеням, когда она выпрямилась. Спереди платье было довольно сдержанным — аккуратное декольте, строгая линия плеч. Но когда она слегка повернулась, стало видно открытую спину. Её руки были в длинных вечерних перчатках, а в пальцах она держала небольшую сумку. Волосы были собраны в высокую причёску, открывая шею, а в ушах блестели небольшие серьги.
Темари спокойно сделала пару шагов вперёд, поправляя ткань платья у талии. Рядом с ней уже стояла Тен-Тен. Она что-то тихо говорила, наклонившись к ней ближе. Судя по выражению её лица, это было что-то немного ироничное. Темари тихо усмехнулась и чуть покачала головой.
Шикамару поймал себя на мысли, что смотрит слишком долго. Он наблюдал, как Темари слегка поправляет перчатку на запястье, как она проверяет застёжку на сумке, как Тен-Тен говорит ей что-то ещё, заставляя её едва заметно улыбнуться. Всё это выглядело… удивительно естественно и почему-то он никак не мог отвести взгляд.
— Господин Нара?
Шикамару моргнул и перевёл взгляд. Перед ним стоял один из организаторов.
— Простите, — сказал тот. — Мы готовы провести вас внутрь.
Несколько секунд Шикамару просто смотрел на него, будто возвращаясь в реальность.
— Да… конечно.
Он слегка кивнул, но прежде чем войти в здание, его взгляд снова непроизвольно скользнул к ступеням. Темари как раз подняла голову и на мгновение их взгляды встретились.
Её лицо осталось таким же спокойным и профессиональным, как всегда. Но в её глазах на секунду мелькнуло что-то похожее на лёгкую усмешку. Шикамару едва заметно выдохнул.
— Хлопотно… — тихо пробормотал он себе под нос.
И только после этого наконец вошёл внутрь отеля. Зал был оформлен для вечернего приёма: круглые столы, мягкий свет, сцена с трибуной и большой экран за ней. Гости постепенно занимали места — представители компаний-спонсоров, чиновники, партнёры банка и руководители нескольких отделов.
— Нара-сан! Мы очень рады, что вы смогли приехать, — произнесла организатор мероприятия, пожимая ему руку.
— Спасибо за приглашение, — ответил он ровно.
Организатор — стройная женщина лет сорока с бейджем фонда — тепло улыбнулась.
— Для нас очень важно присутствие вашего банка. Благодаря вам несколько программ для школ уже удалось запустить в этом году.
— Рад это слышать.
Она кивнула, затем оглянулась через плечо, будто кого-то ища.
— Кстати… — сказала она, чуть тише. — А Темари-сан сегодня будет?
Шикамару на секунду удивился вопросу.
— Конечно. Она…
Но договорить он не успел.
— Прошу прощения за небольшое опоздание.
Голос прозвучал спокойно и уверенно. Темари подошла к ним со стороны входа. Платье мягко скользнуло по полу, когда она остановилась рядом. Тен-Тен и Пакура остались чуть позади, уже оглядывая зал и оценивая расстановку столов. Организатор сразу заметно оживилась.
— Темари-сан! Я так рада вас видеть.
— Взаимно, — мягко ответила она. — Дорога была немного загруженной, поэтому мы приехали чуть позже.
— Ничего страшного. Мы всё равно только начинаем.
Они обменялись рукопожатием.
— Спасибо вам за помощь с программой фонда в этом году, — добавила организатор. — Без вашей координации нам было бы гораздо сложнее.
— Это часть нашей работы, — спокойно ответила Темари.
Затем она слегка повернулась к Шикамару.
— Добрый вечер, Нара-сан.
Шикамару посмотрел на неё и почему-то на секунду снова вспомнил момент у входа — как она вышла из машины, как поправляла платье, как свет падал на её плечи. Мысль проскочила быстрее, чем он успел её остановить.
— Ты… — начал он. — …выглядишь… очень… стратегически.
Тишина длилась примерно полсекунды. Организатор слегка моргнула. Тен-Тен и Пакура одновременно прикрыли рот, чтобы скрыть тихий смех. Темари медленно подняла бровь. Шикамару понял, что только что сказал. Он медленно выдохнул.
— Я имел в виду, — спокойно продолжил он уже нормальным тоном, — что твой выбор одежды полностью соответствует формату мероприятия.
Вот теперь его голос снова звучал как обычно: ровно, спокойно и абсолютно профессионально. Темари несколько секунд смотрела на него, затем едва заметно улыбнулась.
— Рада, что соответствую стратегии банка.
— Всегда соответствуешь, — ответил он уже без пауз.
Тон снова был абсолютно деловым. Организатор, похоже, решила, что разговор вернулся в нормальное русло.
— Замечательно, тогда я покажу вам ваши места. Через двадцать минут начнётся приветственная часть.
— Отлично, — сказал Шикамару.
Они двинулись вглубь зала. Темари шла рядом с ним. Несколько секунд они молчали, затем она тихо сказала, не поворачивая головы:
— «Стратегически»?
Шикамару посмотрел прямо перед собой.
— Слово вырвалось раньше, чем мысль.
— Я заметила. Прозвучало… интересно.
Он чуть вздохнул.
— Это был рабочий комментарий.
Темари тихо усмехнулась.
— Конечно, Нара-сан.
Их проводили к столу рядом со сценой. Уже через несколько минут ведущий объявил начало официальной части вечера.
— А сейчас слово предоставляется директору токийского филиала банка — Нара Шикамару.
В зале раздались аплодисменты. Шикамару спокойно поднялся на сцену. Темари наблюдала со своего места. Он говорил ровно, без лишних эмоций — три минуты, как она и рассчитывала. Когда он закончил, аплодисменты прозвучали заметно громче. Он вернулся за стол.
— Ты была права, — тихо сказал он.
— Насчёт чего?
— Три минуты — идеальная длина речи.
— Я работаю с цифрами.
Ведущий продолжил программу:
— А теперь приглашаем гостей к ужину. После него начнётся благотворительный аукцион.
Шикамару тихо вздохнул.
— Конечно будет аукцион.
Темари скрыла улыбку.
— Похоже, вечер будет длиннее, чем мы рассчитывали.
— Напомни мне в следующий раз не спонсировать настолько активные фонды.
— К сожалению, это очень полезно для репутации банка.
Он тихо выдохнул.
— Как хлопотно.
Но в его голосе уже не было настоящего недовольства.
Ужин проходил спокойно. Официанты бесшумно двигались между столами, мягкий свет отражался в бокалах, разговоры постепенно становились менее официальными. Гости перемещались по залу, обсуждали проекты фонда, обменивались визитками. Руководители отделов банка разбились на небольшие группы, кто-то уже обсуждал предстоящий аукцион.
Темари в этот момент разговаривала у соседнего стола с главой инвестиционного отдела и представителем одного из фондов, обсуждая возможные грантовые программы. Шикамару ненадолго отошёл от стола к бару — взять стакан воды и немного перевести дыхание от бесконечных разговоров.
— Нара.
Женский голос прозвучал за спиной. Он медленно обернулся. Перед ним стояла Кин — с бейджем прессы на пиджаке и блокнотом в руках. У неё были всё такие-же длинные, тёмные волосы, внимательный взгляд и знакомая, чуть насмешливая улыбка. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. Пакура, которая стояла у бара неподалеку от директора, ожидая свой напиток, кинула взгляд на них.
— Давно не виделись, — сказала девушка.
— Да, — спокойно ответил он.
Она чуть наклонила голову.
— Не ожидала встретить тебя на благотворительном вечере.
— Наш банк один из спонсоров.
— Конечно, — усмехнулась она. — Ты всегда был очень… стратегическим человеком.
Он ничего не ответил. Кин сделала небольшой шаг ближе.
— Значит, теперь ты директор.
— Да.
— Поздравляю, — сказала она, но в голосе не было особой теплоты. — Похоже, твоя карьера развивается ровно по плану.
— Это работа.
Она тихо фыркнула.
— Работа. Конечно.
Несколько секунд она рассматривала его лицо, словно проверяя, изменилось ли что-то за прошедшее время.
— Забавно, — сказала она. — Ты всё такой же.
— Какой?
— Спокойный. Холодный. Всегда всё просчитываешь наперёд.
Он слегка прищурился.
— Ты подошла взять интервью?
— Нет.
Она усмехнулась.
— Просто стало интересно посмотреть, как живёт человек, который когда-то объяснил мне наше расставание как «логически обоснованное решение».
Шикамару на секунду прикрыл глаза. Пакура прищурилась, продолжая слушать их разговор.
— Мы уже обсуждали это.
— Да, — кивнула она. — Ты сказал, что отношения мешают концентрации и создают лишние риски для будущего.
— Это было честно.
— О, я не спорю, — сказала Кин. — Просто не каждый день тебе говорят, что ты — стратегическая ошибка.
В её голосе появилась острая нотка. Шикамару посмотрел на неё прямо.
— Ты прекрасно знала, какой у меня график.
— Знала.
— И знала, чем я занимаюсь.
— Знала, — она чуть улыбнулась. — Но я не знала, что однажды ты просто просчитаешь меня как неэффективный актив.
Он устало выдохнул.
— Кин…
— Не волнуйся, — перебила она. — Я давно пережила это.
Она постучала ручкой по блокноту.
— На самом деле я даже благодарна.
Он слегка нахмурился.
— За что?
— За материал.
Он молча смотрел на неё.
— Люди вроде тебя очень интересны для журналистов, — продолжила она. — Успешные, рациональные, идеально собранные.
Она чуть наклонилась ближе.
— Особенно когда вдруг оказывается, что за всей этой логикой просто человек, который боится потерять контроль.
Шикамару тихо усмехнулся.
— Это уже психологический анализ?
— Профессиональная привычка.
Он сделал глоток воды.
— Ты подошла сюда только чтобы сказать это?
— Частично, — она выпрямилась. — И ещё чтобы убедиться, что ты всё так же не умеешь признавать, что иногда поступаешь как полный идиот.
Он поднял бровь.
— Сильное заявление для журналиста на благотворительном вечере.
— О, не переживай, — усмехнулась она. — В статье этого не будет.
Она несколько секунд молча смотрела на него.
— Но знаешь, что самое забавное?
— Что?
Она кивнула в сторону зала.
— Ты выглядишь так же, как тогда.
— В каком смысле?
— Как человек, который идеально управляет системой, но всё ещё не понимает людей, работающих в ней.
Шикамару спокойно выдержал её взгляд.
— Возможно.
Кин закрыла блокнот.
— Ладно. Мне пора работать, — она сделала шаг назад. — В любом случае, Нара… рада, что у тебя всё получилось.
Он кивнул.
— Рад, что у тебя всё хорошо.
Она уже собиралась уйти, но остановилась на секунду.
— Кстати, — сказала она, чуть повернув голову. — Надеюсь, на этот раз ты хотя бы не будешь анализировать людей, которые работают рядом с тобой, как инвестиционный портфель. Особенно… женщин.
Он ничего не ответил. Кин усмехнулась и растворилась в группе журналистов у сцены. Шикамару несколько секунд стоял неподвижно, глядя в пустоту перед собой, затем вернулся к столу как раз в тот момент, когда ведущий объявил начало благотворительного аукциона.
Темари стояла немного в стороне и спокойно просматривала программу аукциона, когда рядом с ней остановилась Пакура, вцепившись в её локоть. В другой руке, она держала бокал вина и выглядела явно заинтересованной. Пакура наклонилась чуть ближе.
— У нас, похоже, появился неожиданный факт о нашем директоре.
Темари подняла взгляд.
— О чём ты?
Пакура кивнула в сторону зала.
— Он не гей.
Темари моргнула, но выражение её лица осталось совершенно спокойным.
— Это довольно прямой вывод.
Пакура тихо усмехнулась.
— Я только что слышала его разговор с одной журналисткой.
Темари немного повернула голову.
— С какой?
— С его бывшей.
На секунду в её взгляде появилось лёгкое любопытство.
— Понятно.
Пакура сделала глоток вина.
— Разговор был… довольно личным. И весьма напряжённым.
Темари спокойно сложила руки на столе.
— Нехорошо подслушивать…
— Ой, да брось! — она наклонилась ближе. — Поверь, это была не та интонация, с которой люди говорят о старых знакомых.
Темари ненадолго задумалась.
— Возможно, — сказала она ровно.
Пакура приподняла бровь.
— Возможно?
Темари спокойно посмотрела на сцену, где уже выставляли первый лот.
— Он мог расстаться с ней из-за Неджи.
Пакура на секунду замерла, а потом тихо рассмеялась.
— В это поверит разве что наша Тен-Тен, — она покачала головой. — Но не я.
Темари перевела на неё взгляд.
— Почему?
Пакура усмехнулась.
— Потому что я только что слышала их разговор.
Она слегка кивнула в сторону бара, где несколько минут назад стояли Шикамару и Кин.
— И поверь, если бы там был хоть намёк на Неджи — разговор звучал бы совсем иначе.
Темари ничего не ответила. Пакура сделала ещё один глоток вина и чуть выпрямилась.
— Но знаешь, что действительно интересно?
— Что?
— Наш директор умеет держать лицо, — она посмотрела на Шикамару, который как раз возвращался к столу. — Но не тогда, когда речь идёт о личном.
Темари несколько секунд молча наблюдала за ним.
— Возможно, — спокойно сказала она.
Пакура снова усмехнулась.
— О, не волнуйся. Я не распространяю слухи, — она поставила пустой бокал на стол. — Но, кажется, сцена в кафетерии с Неджи была просто очень хорошей игрой.
Темари перевела взгляд на программу аукциона.
— Иногда люди действительно играют роли.
Пакура кивнула.
— Особенно в банке.
В этот момент ведущий объявил первый лот, и в зале постепенно стало тише. Шикамару занял своё место за столом, Пакура отошла к своему столу, а Темари, тихо выдохнув, вернулась к директору.
К концу вечера зал заметно опустел. Большая часть гостей уже разошлась, официанты тихо собирали бокалы и убирали столы, а у сцены ещё оставались несколько представителей фонда и организаторы, обсуждавшие итоги аукциона. Темари стояла у входа в зал и спокойно прощалась с организаторами.
— Спасибо за приглашение, — сказала она. — Вечер прошёл очень успешно.
— Благодаря вашей поддержке, — улыбнулась женщина из фонда. — И отдельное спасибо банку за последний лот. Это действительно поможет школе.
— Мы рады участвовать в таких проектах.
Они обменялись ещё несколькими словами, после чего Темари вежливо кивнула и сделала шаг назад. У входа её уже ждали Пакура и Тен-Тен. Пакура держала в руках ключи от машины и выглядела так, будто давно готова была уехать.
— Ну наконец-то, — тихо сказала она. — Я уже начала думать, что нас оставят помогать пересчитывать пожертвования.
Тен-Тен усмехнулась.
— Это скорее работа Неджи.
Темари поправила перчатку и взяла свою сумку.
— Машина припаркована у входа?
— Да, — кивнула Пакура. — Поехали, пока нас не втянули в ещё один благотворительный проект.
Они уже сделали несколько шагов к выходу, когда за спиной прозвучал спокойный голос.
— Темари.
Она остановилась и обернулась. К ним подошёл Шикамару. Его галстук был немного ослаблен, и выглядел он так, будто вечер наконец начал его утомлять.
— Нара-сан?
Он посмотрел на Пакуру и Тен-Тен, затем снова на Темари.
— Нам нужно задержаться.
— По какому вопросу?
— Организаторы попросили заверить подлинность некоторых экспонатов аукциона, — спокойно сказал он. — Это формальность для отчётности спонсоров.
Темари слегка нахмурилась, обдумывая.
— Сейчас?
— Да. Это займёт немного времени, — он чуть повернул голову в сторону её подруг. — Вы можете ехать домой. Я сам отвезу Темари.
Лицо Пакуры буквально озарилось.
— О! — она широко улыбнулась. — Это очень любезно с вашей стороны, Нара-сан.
Темари едва заметно повернула голову в её сторону. Пакура уже кивала с такой благодарностью, будто директор только что предложил ей отпуск.
— Тогда мы не будем вас задерживать, — она быстро взяла Тен-Тен под руку. — Спасибо за вечер!
Тен-Тен вопросительно взглянула на подругу и ничего не ответила.
— Доброй ночи, Нара-сан.
— Доброй ночи, — спокойно ответил Шикамару.
И, не задерживаясь ни минуты, они направились к машине. Темари несколько секунд смотрела им вслед, затем медленно повернулась к Шикамару.
— Вы сказали, нужно заверить экспонаты?
— Да.
— Какие именно?
Он спокойно посмотрел на неё.
— Несколько документов по последним лотам.
Она коротко кивнула.
— Тогда лучше сделать это сейчас, пока организаторы ещё здесь.
— Согласен.
Они направились обратно в сторону сцены. В небольшой комнате рядом с залом организаторы разложили папки с бумагами и сертификатами аукционных лотов. Несколько подписей, проверка номеров, короткое подтверждение от представителей фонда — и всё было завершено.
— Спасибо за помощь, Нара-сан, — сказала одна из организаторов. — И вам тоже, Темари-сан.
— Это часть нашей работы, — спокойно ответила она.
Через несколько минут они уже выходили из отеля. Ночной воздух был прохладнее, чем ожидалось. Огни Токио отражались в стеклянных фасадах зданий, а у входа уже почти не осталось гостей. Шикамару достал ключи от машины.
— Готова?
— Конечно.
Они сели в машину, и через несколько минут автомобиль уже плавно двигался по вечерним улицам города. Несколько минут они ехали молча. Темари смотрела в окно, наблюдая за огнями витрин и потоками машин. Вечер постепенно начинал казаться длинным и немного утомительным. Шикамару тоже молчал, сосредоточенно ведя машину, но когда они выехали на более тихую дорогу, он вдруг свернул в сторону, на узкую улицу, ведущую вверх. Темари сразу заметила это.
— Это не дорога к моему дому.
— Да.
— Мы заблудились?
— Нет.
Он спокойно переключил передачу, и машина начала подниматься по дороге, уходящей на холм.
— Тогда?
— Хочу кое-что показать.
Она чуть приподняла бровь, но ничего не сказала. Через несколько минут дорога вывела их к небольшой смотровой площадке. Шикамару остановил машину.
— Приехали.
Они вышли из машины. Перед ними открывался вид почти на весь Токио. Город растекался огнями до самого горизонта — линии дорог, башни, мосты, огни поездов, которые медленно двигались внизу. Темари на секунду остановилась.
— Красиво.
Ночной ветер оказался прохладнее, чем она ожидала, и она слегка поёжилась. Шикамару сразу это заметил. Он без лишних слов снял пиджак и аккуратно накинул ей на плечи.
— Спасибо, — сказала она.
Он прислонился к перилам смотровой площадки и посмотрел на город. Несколько секунд они просто стояли молча.
— Иногда я приезжаю сюда, — сказал он наконец.
— Чтобы смотреть на город?
— Чтобы перестать о нём думать.
Темари тихо усмехнулась.
— Работает?
— Иногда.
Он слегка пожал плечами.
— Когда весь день состоит из цифр, переговоров и стратегий, полезно на пару минут увидеть, что мир немного больше, чем офис.
Она посмотрела на огни города.
— И ты решил показать это мне?
— Да, — он перевёл взгляд на неё. — После сегодняшнего вечера.
Она чуть улыбнулась.
— Он был утомительным.
— Именно, — он сделал короткую паузу. — Я подумал, что небольшая прогулка может быть полезна.
— Для снятия стресса?
— Для… командной работы.
Она посмотрела на него с лёгким удивлением.
— Тимбилдинг?
— Можно и так сказать.
Темари тихо рассмеялась.
— Это самый необычный тимбилдинг, который у меня был.
— У меня тоже.
Ветер слегка шевельнул ткань его пиджака на её плечах. Они снова посмотрели на город.
— Ты часто так делаешь? — спросила она.
— Иногда.
— Один?
— Обычно.
Она немного повернулась к нему.
— Значит, сегодня исключение.
Он кивнул.
— Да.
Несколько секунд они снова молчали. Где-то внизу проехал поезд, оставляя тонкую светящуюся линию среди огней. Темари глубже вдохнула холодный воздух.
— Знаешь, — сказала она, — если это твоя версия тимбилдинга… — она слегка улыбнулась.— То я начинаю понимать, почему сотрудники не спешат увольняться из банка.
Шикамару тихо усмехнулся.
— Не уверен, что отдел кадров одобрил бы эту стратегию.
— Возможно, — она снова посмотрела на город. — Но стратегия всё равно хорошая.
Шикамару перевёл взгляд на неё. Ветер слегка шевелил выбившиеся пряди причёски Темари, огни города отражались в её глазах, а его пиджак на её плечах выглядел так естественно, будто всегда был там. Он уже собирался что-то сказать, но вместо этого сделал небольшой шаг ближе.
Темари заметила это сразу. Она повернула голову и встретилась с его взглядом. На секунду между ними повисла тишина — та самая, которая обычно возникает за мгновение до того, как может случиться что-то необратимое. Шикамару чуть наклонился и девушка мгновенно поняла, что он собирается сделать. Её выражение лица не изменилось, но она резко выпрямилась и сделала шаг назад.
— Уже поздно, — сказала она спокойно.
Шикамару остановился. Темари аккуратно сняла его пиджак с плеч, сложила его и протянула ему.
— Думаю, мне пора домой.
Её голос снова был тем же самым — ровным, профессиональным и абсолютно спокойным, будто ничего только что не произошло.
— Темари…
— Спасибо за… тимбилдинг, — добавила она через плечо. — Но я бы хотела вернуться домой.
Не дожидаясь ответа, девушка направилась к машине. Шикамару остался стоять у перил. Несколько секунд он просто смотрел ей вслед. Ночной ветер снова прошёлся по смотровой площадке. Темари уже открывала дверь машины и села на пассажирское сидение. Он медленно выдохнул.
— Хлопотно… — тихо пробормотал он.
После чего он тоже направился к машине. Когда он сел за руль, Темари уже пристегнула ремень и спокойно смотрела в окно, словно всё было совершенно нормально. Шикамару завёл двигатель. Машина медленно выехала со смотровой площадки и начала спускаться по дороге обратно в город. Несколько минут они ехали в тишине.
— Это была ошибка?
Темари не сразу ответила. Она продолжала смотреть на огни города за окном.
— Это была бы ошибка.
Он коротко кивнул.
— Понятно.
— Мы работаем вместе, — спокойно добавила она. — И довольно эффективно.
— Да.
— Я бы предпочла не усложнять.
Машина остановилась на светофоре. Красный свет отразился в лобовом стекле. Шикамару на секунду закрыл глаза.
— Рационально.
— Именно.
Светофор переключился на зелёный. Он снова поехал. Через несколько минут они остановились у дома Темари. Она расстегнула ремень безопасности.
— Спасибо, что подвез.
— Всегда пожалуйста.
Она открыла дверь машины, но прежде чем выйти, на секунду остановилась.
— И спасибо за место.
Он посмотрел на неё.
— Какое?
Она слегка улыбнулась.
— Со смотровой площадкой. Это была хорошая стратегия.
И с этими словами она вышла из машины. Шикамару остался сидеть за рулём, наблюдая, как она поднимается по ступеням к подъезду. Когда дверь за ней закрылась, он откинулся на спинку сиденья и тихо выдохнул.
— Пожалуй… — он посмотрел на огни города впереди. — Это был самый сложный тимбилдинг в моей жизни.