Venator

Перевод
G
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
55 страниц, 19 746 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 38 Отзывы 21 В сборник

Часть 4

Настройки
Путь домой оказался куда более хлопотным делом, чем она поначалу рассчитывала. А всё потому, что — вот уж ирония — «Звездный разрушитель типа „Венатор“» трудно было назвать образцом скрытности. При полете она производила столько шума и света, что в ночной тишине это становилось настоящей катастрофой. Да уж... к утру на PHO наверняка что-нибудь выложат, это в лучшем случае. Чтобы решить проблему, офицерский совет постановил: приземлиться подальше от дома и дальше двигаться своим ходом. Конечно, это означало прогулку по городу в «часы пик» для грабителей, но Тейлор решила, что риск того стоит — всё-таки на ней была настоящая броня. И вот юная девушка-корабль кралась по переулкам, где только могла, а на открытых участках переходила на форменный спринт. Эту часть Броктон-Бей она хотя бы знала. Если не сбавлять темп, через полчаса она будет до... ! Душераздирающий крик. Все бортовые орудия тут же начали сканировать местность на предмет угроз. Из переулка, в который она собиралась свернуть, донеслись звуки борьбы. Служба разведки у неё в голове уже наперебой предлагала варианты: либо сменить маршрут, либо зайти в тупик с наиболее выгодной позиции. Тейлор выбрала второе. Что-то внутри не давало ей медлить. Нужно действовать. Прямо сейчас. Стоило ей переступить грань, отделяющую грязный переулок от едва ли более чистой улицы, как глазам предстала, увы, обыденная картина для этой дыры, а не города. Двое парней в цветах «Барыг» прижали женщину к стене и вовсю распускали руки. Сканеры дали зум: в кулаке одного из гангстеров блеснул шприц. Она сорвалась с места прежде, чем успела подумать, пока один из офицеров что-то кричал про таран. ...Что, в общем-то, было самым точным определением. Она не стала их бить или что-то в этом духе. Просто... бросила всё свое тело вперед. Этого оказалось более чем достаточно. От удара бронированной туши оба разлетелись в стороны: один врезался в стену и обмяк, второй кубарем пролетел несколько футов и затих, лишь натужно стоная. Похоже, в ближайшее время вставать они не собирались, и Тейлор обернулась к жертве... — Оу. ...но та уже сверкала пятками, прижимая к уху телефон. Тейлор вздрогнула, когда в голове раздался голос Тулы: — Разумно с её стороны. Вы — объект неизвестный, а она только что подверглась нападению. Лучшее решение — вызвать власти и поскорее ретироваться. Девушка-линкор лишь скрестила руки на груди, пробурчав: — Могла бы хоть «спасибо» сказать... В ответ она получила ментальное ощущение пожатия плечами. Как ни странно, остановить преступление оказалось куда проще, чем подойти к собственной входной двери. Она избавилась от силовой брони в паре минут ходьбы от дома: технарский костюм просто растворился в воздухе, так же, как и клоны до этого. Как именно это работало, Тейлор не понимала, но была искренне благодарна за такое удобство. — Вы тянете время. Она подавила желание огрызнуться на сухое замечание Тулы, кивнула сама себе и начала подниматься по крыльцу. На автомате перепрыгнула через подгнившую ступеньку. Вот и дверь; рука замерла, готовясь постучать. Она замялась. — Что мне ему сказать? Как объяснить, почему я так поздно? В голове разом зазвучал хор голосов. Некоторые выделялись особенно четко: — Скажи правду. — Скажи, что ходила пить! — Не вздумай! — Может, была на свидании? — Правду: тебя заперли в шкафчике. — Я голосую за вариант с выпивкой! Она хотела было хлопнуть себя по лбу, но рука с размаху впечаталась в дверь. Усиленная мощь превратила безобидную случайность в гулкий, тяжелый «бум», разнесшийся по всей округе. Внутри зажегся свет, послышались торопливые шаги. Тейлор застыла, как олень в свете фар, когда дверь практически сорвали с петель. На пороге стоял Дэнни Эберт и смотрел на неё широко распахнутыми глазами. — Тейлор! Где ты была?! Она переварила вопрос и в приступе легендарной логики и здравого смысла выбрала одну из отмазок, подкинутых клонами. А именно ту, что пришла от бойцов из казарм. — Э-э... я... я ходила пить! Внутри головы поднялась буря из стонов и подбадривающих криков. — Наша школа! — О господи... серьезно? — Ну, это его точно убедит... — Быстрее! Развивай успех! Дэнни просто смотрел. Тейлор смотрела в ответ. Он моргнул. Она моргнула. Тишину прервал звук его слегка отвисшей челюсти. — Ты... что? И юная, «мудрая» не по годам Тейлор Эберт, вместо того чтобы отчаянно сдать назад, продолжила копать себе яму. Поистине, скальные породы — ничто перед лазерным буром её разума. — Я ходила пить с Эммой... а потом мы пошли в к-клуб, и я только потом заметила, сколько времени, и бросилась домой, и мне правда, правда очень жаль... Она замолчала, когда отец поднял руку, а другой начал массировать лоб. — Господи, Тейлор. Ладно, заходи. Лучше поговорим в гостиной, чем на пороге. Она проследовала за ним, закрыла дверь и сурово приказала казармам «заткнуться», к их коллективному разочарованию. Это они во всем виноваты! Теперь папа думает, что она шлялась по клубам с Эммой! И это в школьный вечер! Голос Тулы звучал сухо, как и всегда, но в её «корпусе» он почему-то раздавался громче остальных. — Справедливости ради, они лишь предлагали варианты... а озвучили их вы. Но сыграно неплохо, очень естественно. Тьфу!
101 Нравится 38 Отзывы 21 В сборник