***
Особняк Мраксов встретил их тишиной и теплом. В холле горел камин, пахло хвоей и корицей — обычные рождественские ароматы, но сейчас они казались почти неуместными. Харольд, Корделия, Люциус, Северус и близнецы Блэк собрались в малой гостиной, куда их проводил домовик. Том и Абраксас уже ждали их. Они сидели рядом на диване, держась за руки — жест поддержки, который они не скрывали даже перед детьми. Лумия Малфой расположилась в кресле у камина, а Эйлин Принц, мать Северуса, стояла у окна, вглядываясь в заснеженный сад. — Садитесь, — сказал Том, когда все вошли. Голос его звучал ровно, но в нём чувствовалась та особенная сталь, которая появлялась только в самые серьёзные моменты. Дети расселись кто куда: Люциус, как всегда, примостился рядом с Харольдом, Северус с другой стороны, Корделия устроилась между близнецами. Сириус ёрзал, но старался держаться серьёзно, Регулус сжимал руку Корделии. — Война пришла, — без предисловий начал Том. — Пожиратели Смерти действуют открыто. Министерство разваливается. Многие чистокровные семьи уже сделали свой выбор — и этот выбор не в пользу света. Он обвёл взглядом собравшихся. — Мы с Абраксасом приняли решение. Наш дом будет на стороне света. Мы не можем оставаться в стороне. Если мы промолчим, мы станем соучастниками. Люциус, в свои шестнадцать уже мысливший как настоящий политик, нахмурился. — Но если мы выступим открыто, — возразил он, — нас уничтожат первыми. Пожиратели не прощают предательства. — Не уничтожат, — твёрдо ответил Абраксас, и в его голосе звучала та же сталь, что и у Тома. — У нас достаточно союзников. Блэки, Принцы, несколько нейтральных семей, которые устали от террора. Мы создадим коалицию. — Блэки? — переспросила Корделия, и в её глазах мелькнуло сомнение. — Но леди Вальбурга... Она же такая... Она ненавидит маглорождённых. Том усмехнулся — невесело, но с пониманием. — Леди Вальбурга ненавидит Пожирателей Смерти больше, чем кого-либо. Она считает их выскочками, позорящими имя чистокровных. Да, она жестока, консервативна и, мягко говоря, не подарок. Но она не поддерживает убийц. И она достаточно умна, чтобы понять: если Пожиратели победят, следующим шагом будет уничтожение всех, кто не согласен с ними. А Блэки никогда не соглашаются. Сириус, сидевший рядом с Корделией, фыркнул: — Мама — та ещё змея, но в этом она права. Я слышал, как она говорила отцу, что эти "пожиратели" — отбросы, недостойные древней крови. Она даже имя их произносит с таким презрением, будто это ругательство. — Твоя мать — сильная женщина, — заметил Абраксас. — И она на нашей стороне. Мы говорили с ней. Регулус молчал. Его лицо оставалось спокойным, но Корделия чувствовала, как дрожит его рука в её ладони. Он боялся — не за себя, за брата, за неё, за всех. Но он был Блэком, а Блэки не показывают страха. — Мы будем сражаться, — подвёл итог Харольд. Он посмотрел на Северуса, на Люциуса, на Корделию, на близнецов. — Все вместе. Северус, сидевший по другую сторону от него, кивнул. Его мать, Эйлин Принц, уже присоединилась к их союзу, предоставив свои связи в зельеварении. Она стояла у окна и сейчас повернулась к сыну. — Северус, — тихо сказала она. — Ты уверен? — Уверен, мама, — ответил он твёрдо. — Я не позволю им уничтожить то, что мы построили. Эйлин кивнула, и в её глазах блеснула гордость. — Мы с вами, — сказала она. Люциус, всё ещё хмурившийся, вдруг выпрямился. — Значит, мы создаём коалицию. — В его голосе зазвучали деловые нотки. — Нужно составить список союзников, определить, кто чем может помочь. Я могу заняться этим. — Ты растешь, сын, — улыбнулся Абраксас. — Прямо на глазах. — Приходится, — буркнул Люциус, но в его глазах мелькнула гордость. Харольд смотрел на них всех — на свою семью — и чувствовал, как в груди разливается тепло. В прошлой жизни он был один. Даже когда рядом были друзья, он нёс свой груз в одиночку. А здесь... здесь у него была опора. Люди, готовые сражаться рядом. — Есть ещё одно, — сказал Том, и все замолчали. — Лидер Пожирателей называет себя Лордом Волан-де-Мортом. Мы знаем, что в другом мире это был я. И мы знаем, что Харольд победил его. — Он посмотрел на сына. — Ты знаешь его слабости. Ты знаешь, как с ним бороться. Это наше преимущество. Харольд кивнул. В голове проносились воспоминания: крестражи, битвы, потери. Но теперь рядом были те, кто поддержит. — Я расскажу всё, что знаю, — пообещал он. — Вместе мы разработаем план. Семейный совет продолжался ещё несколько часов. Обсуждали союзников, стратегию, возможные убежища. Сириус, уставший от серьёзности, начал клевать носом, и Регулус осторожно придвинул его к себе, позволяя брату привалиться к плечу. Корделия гладила Регулуса по руке, успокаивая. Люциус делал заметки в блокноте, то и дело сверяясь с отцом. Северус молча слушал, но Харольд знал, что он запоминает каждое слово. Когда совет закончился, дети разошлись по комнатам. Харольд, Люциус и Северус, как всегда, остались вместе. Они лежали на широкой кровати в комнате Харольда, глядя в потолок. — Страшно? — тихо спросил Люциус. — Нет, — ответил Харольд. — Не когда вы рядом. Северус взял его за руку. — Мы справимся, — сказал он. — Вместе. — Вместе, — эхом отозвался Люциус. За окнами кружил снег, заметая следы, стирая прошлое. А в комнате было тепло и спокойно. Война приближалась, но они были готовы встретить её. Потому что они были семьёй. А семья не сдаётся.Конец двадцать седьмой главы