Цена прощения

NC-21
Завершён
4
автор
__Soukoku_love__ соавтор
Фэндом:
Размер:
266 страниц, 101 672 слова, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник

Время перемен

Настройки
Время шло, и Фуюки начал находить свой ритм. Он всё ещё чувствовал себя неуверенно в роли отца, но осознанно старался проводить больше времени с Юто. В его движениях, взгляде уже прослеживалась нежность, отцовская забота, хоть и робкая. Акеми, заметив застенчивые, но искренние попытки Фуюки сблизиться с Юто, расцвела. Она видела, как он напряженно хмурит брови, пытаясь понять, почему малыш плачет, или как неуклюже пытается удержать его на руках. С мягкой улыбкой она подходила к нему и начинала показывать: — Смотри, Фуюки, вот здесь нужно поддерживать его головку, она ещё слабенькая, — говорила Акеми, аккуратно направляя его руки, чтобы он почувствовал правильное положение. — И не бойся обнимать его крепче, но нежно, Юто чувствует себя в безопасности в твоих объятиях. Когда дело доходило до смены подгузников, Акеми спокойно и последовательно объясняла каждый шаг. — Сначала все подготовь: чистый подгузник, влажные салфетки, крем. И главное — не спеши. Юто чувствует твое напряжение, и ему будет некомфортно, — она показывала, как ловко и быстро справляться с этой задачей, не вызывая у малыша дискомфорта. — Видишь, как он морщит лобик и подергивает ножками? Скорее всего, у него колики, — объясняла Акеми, когда Юто начинал беспокоиться. — Вот, попробуй легонько помассировать ему животик по часовой стрелке, это поможет. И говори с ним, спой ему песенку, он успокоится от твоего голоса. Акеми не просто давала инструкции, а объясняла логику каждого действия. И, самое главное, всегда хвалила Фуюки за его старания, даже за самые маленькие успехи. Каждая её похвала придавала Фуюки уверенности и мотивировала его учиться дальше. Она умела видеть его прогресс и подчеркивать его сильные стороны, создавая атмосферу поддержки и взаимопонимания. Именно благодаря её терпению и любви Фуюки начал чувствовать себя более уверенно и находить радость в новой для себя роли отца. Хироси тоже старался помочь, но его работа по-прежнему отнимала почти всё время. Он чувствовал вину за то, что не может полноценно участвовать в жизни Фуюки и Юто, но понимал, что сейчас его вклад в финансовое благополучие семьи не менее важен. Компания «Ямагата Финанс», основанная его отцом много лет назад, переживала трудный период. Она специализировалась на инвестициях и управлении активами, являясь крупным игроком на финансовом рынке Японии, но из-за последних экономических колебаний и рискованных инвестиций, сделанных отцом, компания столкнулась с серьезными финансовыми трудностями. Ему приходилось работать допоздна, чтобы сохранить бизнес на плаву и обеспечить будущее для них всех, включая отца, который постепенно стал отстраняться от дел из-за ухудшающегося здоровья. Однако Хироси не упускал ни малейшей возможности провести время с сыном и Фуюки, стараясь компенсировать своё отсутствие. Вернувшись домой после очередного изматывающего рабочего дня, он ощущал тяжесть не только в теле, но и в душе. События последних недель, приезд родителей Фуюки, поездки к психологу, терапия, оставили глубокий след, напоминая о хрупкости их отношений и о той боли, которую Фуюки носил в себе. На терапии ему наконец удалось проговорить свой страх неудачи, страх повторить ошибки отца, страх оказаться недостойным Фуюки. Осознание этих страхов, как ни странно, придало ему сил двигаться дальше. Переступив порог особняка, он услышал приглушённый гомон из гостиной. Запах чая смешался с нежным ароматом детской присыпки, создавая странную, но умиротворяющую смесь. Не теряя ни секунды, Хироси направился туда. В гостиной царил полумрак. Свет лился лишь от камина и настольной лампы, под которой сидел Фуюки. Он читал книгу на диване, а рядом, на мягком ковре, ползал Юто, увлеченно рассматривая свои игрушки. Акеми, как всегда, незаметно наблюдала за ними, готовясь к вечернему купанию. — Па! — радостно воскликнул Юто, увидев Хироси, и пополз к нему навстречу. Хироси опустился на колени и подхватил сына на руки, крепко прижав к себе. Маленькое тельце, теплое и мягкое, мгновенно отогрело его уставшую душу. — Привет, мой хороший, — прошептал он, целуя Юто в макушку. — Соскучился по папе? Фуюки поднял глаза от книги. В его взгляде Хироси уловил тень усталости, но и искорку тепла. — Ты рано сегодня, — заметил он, откладывая книгу в сторону. — Стараюсь, — ответил Хироси, улыбаясь. — Решил, что мне необходимо немного Юто-терапии после такого напряжённого дня. Фуюки слабо улыбнулся в ответ, и Хироси почувствовал, как напряжение постепенно отступает. Он передал Юто Акеми, попросив её немного занять малыша, а сам подошел к Фуюки. — Как ты? — спросил он, опускаясь рядом на диван. — Нормально, — уклончиво ответил Фуюки, избегая зрительного контакта. Хироси знал, что за этим «нормально» скрывается целая буря эмоций. Он взял руку Фуюки в свою, нежно сжав её. Фуюки не отдернул руку, лишь слегка напрягся. — Я знаю, что тебе тяжело, — сказал Хироси тихо. — Я рядом. Фуюки молчал, но Хироси чувствовал, как его рука постепенно расслабляется в его ладони. Этого было достаточно. Следующие полчаса они провели вместе, просто наблюдая за играющим Юто. Хироси рассказывал о событиях на работе, стараясь говорить о чем-то нейтральном и отвлеченном. Фуюки слушал, временами задавая вопросы. Эта тихая беседа, спокойное присутствие друг друга рядом, было именно тем, в чем они оба так нуждались.

***

Очередная неделя пролетела в тягостном ожидании. Фуюки то и дело ловил себя на мысли о предстоящей встрече с доктором Ишидой. Временами он ощущал прилив надежды, представляя, как постепенно избавляется от гнетущего бремени прошлого. В другие моменты на него накатывал страх: а вдруг ему не удастся справиться с травмой, вдруг он навсегда останется пленником своих воспоминаний? В назначенный день Фуюки с некоторым опозданием вошел в кабинет к Ишиде. На этот раз он чувствовал себя немного увереннее, но волнение все еще давало о себе знать. — Добрый день, Фуюки, — приветливо улыбнулся Ишида, заметив его нерешительность. — Как прошла ваша неделя? Фуюки пожал плечами. — Не очень хорошо, — признался он. — Кошмары стали сниться чаще, я почти ничего не ем. Постоянно чувствую усталость и раздражение. Ишида внимательно слушал, не перебивая. — Это ожидаемая реакция, особенно после того, как вы открылись на прошлой сессии, — мягко заметил он. — Вашему разуму требуется время, чтобы переработать все пережитое. Он достал из стола заранее приготовленную чашку с чаем и протянул её Фуюки. — Это ромашковый чай. Он обладает успокаивающим эффектом. Фуюки благодарно принял чашку. Тепло обжигало ладони, немного успокаивая. — Сегодня я хотел бы поговорить с вами о репродуктивном насилии, — продолжил Ишида. — Это важный аспект вашей истории, который необходимо проработать. Фуюки вздрогнул. Даже само это словосочетание звучало для него пугающе. — Репродуктивное насилие — это контроль над репродуктивной функцией человека, лишение его права самостоятельно принимать решения о своей сексуальной жизни и рождении детей, — объяснил Ишида, заметив его замешательство. — Оно может проявляться в разных формах, от принуждения к беременности до запрета на использование контрацептивов. Фуюки опустил глаза, вспоминая настойчивость Хироси, его манипуляции и угрозы. Осознание того, что он стал жертвой репродуктивного насилия, причиняло острую боль. — В вашем случае, Фуюки, мы можем говорить о принуждении к отцовству и об отсутствии согласия на сексуальный контакт, — констатировал Ишида. — Это серьезное нарушение ваших прав и вашей личной свободы. Фуюки молчал, раздавленный этим осознанием. Он всегда чувствовал, что его лишили выбора, но не мог сформулировать это словами. Теперь же, благодаря Ишиде, он впервые увидел свою ситуацию в истинном свете. — Важно понять, что вы не несете ответственности за то, что с вами произошло, — подчеркнул Ишида. — Вина лежит только на том, кто совершил насилие. — Но я… я допустил это, — возразил Фуюки, чувствуя, как к горлу подступает комок обиды. — Я был слишком слаб, чтобы сопротивляться. — Не вините себя за это, Фуюки, — мягко прервал его Ишида. — Жертвы насилия часто испытывают чувство вины, даже если они ни в чем не виноваты. Важно помнить, что вы сделали все, что могли в той ситуации. Вы были в уязвимом положении, и ваш разум и тело отреагировали на угрозу. Он сделал глоток чая и внимательно посмотрел на Фуюки. — Сейчас ваша задача — сосредоточиться на исцелении и восстановлении. Вам необходимо вернуть себе контроль над своей жизнью и своим телом. Ишида предложил Фуюки несколько упражнений, направленных на повышение самооценки и уверенности в себе, например, упражнение «Список достижений», в котором Фуюки должен был каждый день записывать хотя бы три вещи, которые ему удалось сделать хорошо. Это должно помочь ему увидеть свои сильные стороны и повысить уверенность в себе. Кроме того, медитация и йога, по словам Ишиды, должны были помочь ему снять стресс и напряжение, а также научиться лучше осознавать свое тело и свои эмоции. — Помните, Фуюки, что исцеление — это долгий и трудный процесс, — предупредил он. — Будут взлеты и падения, моменты отчаяния и просветления. Главное — не сдаваться и не терять надежду. Он снова улыбнулся, вселяя в Фуюки уверенность. — Я буду рядом с вами на этом пути, — заверил он. — Вместе мы сможем преодолеть все трудности.

***

Фуюки стоял на тротуаре перед клиникой, чувствуя, как свежий воздух немного проясняет мысли. Руки всё ещё слегка дрожали от эмоциональной сессии, но слова Ишиды эхом отдавались в голове: «Исцеление — это долгий процесс». Он достал телефон и открыл приложение такси, пальцы быстро ввели адрес особняка. «Автомобиль прибудет через 20 минут», — высветилось на экране. Фуюки кивнул сам себе, пряча телефон в карман, и прислонился к стене, глядя на проезжающие машины. В этот момент он не хотел думать о прошлом — только о том, чтобы вернуться домой, к Юто и к той тихой рутине, которая постепенно становилась его опорой. Такси подъехало вовремя. Водитель, пожилой мужчина с седеющими висками, приветливо кивнул, и Фуюки сел на заднее сиденье, уставившись в окно. Городской пейзаж Токио мелькал за стеклом: небоскрёбы, уличные фонари, редкие сакуры, уже опадающие осенними листьями. Он чувствовал усталость не только в теле, но и в душе. Мысли, словно осенние листья, кружились в голове, уносимые ветром. Когда машина наконец остановилась у ворот особняка, Фуюки расплатился и вышел, чувствуя лёгкую усталость в ногах. Ворота открылись автоматически — Хироси настоял на установке системы распознавания, чтобы Фуюки было проще. Он благодарно улыбнулся воспоминанию об этом жесте заботы. Это была одна из тех мелочей, которые напоминали ему, что он не один. В холле было тихо, только далёкий смех Юто эхом отозвался с верхних этажей. Фуюки снял обувь и поднялся по широкой лестнице на второй этаж, где располагалась детская. Обычно Акеми была здесь в это время, но сегодня что-то было иначе. Дверь в детскую была приоткрыта, и изнутри доносились низкие, непривычно мягкие голоса. Фуюки замер, прислушиваясь. Ему показалось, будто один из них принадлежал отцу Хироси, человеку, чья тень всегда висела над этим домом. Обычно он был воплощением холодной властности: строгий костюм сидел на нём как влитой, взгляд, казалось, мог просверлить любого насквозь, слова режущие, как нож. Он редко спускался с третьего этажа, где у него были свои покои, и уж точно не вмешивался в повседневные дела семьи. Но сейчас… Фуюки осторожно заглянул внутрь. Кадзуо сидел в кресле-качалке у окна, держа Юто на руках. Шестимесячный малыш, с пухлыми щёчками и копной тёмных волос, увлечённо тянулся к его лицу, издавая радостные гугуканья. Старик, чьи руки обычно сжимали листы контрактов или крутили дорогую авторучку, теперь нежно покачивал внука, напевая что-то тихонько на японском — старую колыбельную, которую Фуюки однажды слышал и от Акеми. На лице Кадзуо не было привычной маски суровости; вместо этого — редкая, почти мальчишеская улыбка, смягчающая морщины. Фуюки замер в дверях, словно столкнулся с призраком. Сердце закололось — воспоминания нахлынули: давление, манипуляции, те бесконечные разговоры о «наследнике», которые устраивал Хироси под взглядом отца. Ямагата-старший был главным архитектором всего этого — тем, кто подталкивал сына к «правильному» выбору, кто видел в Фуюки не человека, а инструмент для продолжения рода. — Фуюки? — Кадзуо поднял взгляд, не прекращая покачивать Юто. Его голос звучал неожиданно мягко, без обычного тона приказа. — Заходи. Не стой там. Малыш повернул головку, увидев отца, и протянул ручки, но мужчина не спешил отдавать его. Фуюки осторожно вошёл, чувствуя, как ноги наливаются свинцом. Он опустился на край ковра, избегая смотреть Кадзуо в глаза. — Я… только что с терапии, — пробормотал он, беря одну из игрушек Юто, чтобы занять руки. Повисла неловкая пауза. Юто, не замечая напряжения в воздухе, вновь протянул ручку и тут же засмеялся, хватая деда за галстук. Ямагата вздохнул, его плечи слегка опустились — признак усталости, которую Фуюки никогда раньше не замечал. — Ты выглядишь измотанным, — сказал он тихо. — Я слышал от Хироси о твоих сеансах. Это… тяжело. Фуюки кивнул, не поднимая глаз. «Ты даже не представляешь», — подумал он, но вслух ничего не сказал. Часть его хотела кричать, выплеснуть все годы боли и унижения, часть — не верила ни единому слову, ожидая подвоха. Кадзуо помолчал, глядя на внука. Его пальцы нежно погладили спинку Юто. — Знаешь, я всегда думал, что семья — это долг. Что мужчина должен обеспечивать продолжение, строить империю. Я давил, как давили на меня, на Хироси и… на тебя. — Голос дрогнул, что было так не похоже на него. — Я виноват в том, что ты пережил. Я заставил тебя, не думая о твоей боли. Ты был под нашим контролем, и это было неправильно. Я не дал тебе выбора. Я думал только о том, чтобы у Ямагата был наследник, чтобы дело продолжалось. Я видел в тебе лишь средство… Фуюки замер, чувствуя, как комок в горле растёт. Он ждал насмешки, оправдания — чего угодно, но не этого. Слёзы неожиданно защипали глаза. Внутри клокотала смесь обиды, гнева, но и чего-то похожего на надежду. Неужели он наконец-то дождался признания? Или это очередная манипуляция? — Почему вы говорите это сейчас? — прошептал он. — После всего? Кадзуо подошёл и осторожно передал мальчика Фуюки, и Юто, уткнувшись носиком в шею, уютно устроился у него на груди. Старик наклонился вперёд, его глаза, обычно ледяные, теперь блестели от сдерживаемых эмоций. — Потому что вижу, что ты дал нам. Посмотри на него, Фуюки, — он кивнул на Юто. — Такой прекрасный, здоровый, красивый мальчик. Ты подарил нам чудо, несмотря на всю боль, которую мы тебе причинили. Я благодарю тебя за это. Искренне. И… прости меня. Прости за то, что я был слеп и жесток. Я не жду, что ты забудешь, но надеюсь, что это поможет тебе исцелиться. Ты заслуживаешь покоя. Слёзы хлынули по щекам Фуюки без предупреждения. Он содрогнулся и прижал Юто крепче, чувствуя тепло малыша как якорь в этом вихре эмоций. В этот момент в дверях появился Хироси. Он стоял ошеломлённый, не услышав даже части разговора, на его лице застыло недоверие. Парень переводил взгляд с отца на Фуюки, не понимая происходящего. — Отец? — произнес Хироси, его голос звучал хрипло и неуверенно. — Что здесь происходит? Кадзуо проигнорировал вопрос сына. Он взглянул на Хироси с каким-то новым, словно разочарованным выражением. — Я оставлю вас, — тихо сказал старик и, оставив Хироси в полном замешательстве, вышел, тихо закрыв дверь. Хироси медленно вошел вглубь комнаты, его взгляд был прикован к Фуюки. Он увидел его заплаканное лицо, дрожащие руки, прижимающие Юто, и что-то в нём надломилось. Видеть Фуюки таким сломленным после всего, что произошло… это было невыносимо. Новая волна вины захлестнула его. — Фуюки… что он тебе сказал? Что случилось? Он говорил тихо, словно боясь спугнуть хрупкий момент. В его голосе слышалась искренняя тревога, а в глазах — боль и сожаление. Осознание масштабов того, что мог натворить его отец, оглушило его, и он боялся, что любое неверное слово разрушит тонкую нить надежды на исцеление. Фуюки всхлипнул, пытаясь успокоиться. Слёзы продолжали течь, но в них уже не было боли. Прозвучавшие слова словно смывали слой многолетней грязи, открывая пространство для чего-то нового, чистого. Он собрался с силами, чтобы ответить, и почувствовал, что если начнет говорить, то не сможет остановиться, боясь выплеснуть всю боль, что копилась годами, но в то же время отчаянно нуждаясь в облегчении. — Он… он извинился, — прошептал Фуюки, с трудом подбирая слова. — Он сказал, что… что он давил на тебя, заставлял… заставлял нас… Он признал, что не дал мне выбора. Голос Фуюки дрожал, когда он произносил эти слова. Они обжигали, как раскалённое железо, но в то же время приносили какое-то странное облегчение и зерно надежды на будущее без гнёта прошлого. — Он сказал, что… что благодарен мне за Юто. И что… просит прощения, — закончил Фуюки, вытирая слёзы рукавом. Он поднял глаза на Хироси и увидел в его взгляде удивление. Хироси смотрел на Фуюки в полном шоке. Он не мог поверить в то, что только что услышал. Его отец… извинился? Этот человек, который никогда не признавал своих ошибок, всегда стоял на своём, не показывал никаких эмоций, а теперь… — Он… извинился? — переспросил Хироси, словно не веря своим ушам. В его голосе звучало абсолютное изумление. «Отец никогда… никогда не извиняется. Он никогда не признает, что был не прав. Это… это невозможно». Его разум отказывался принимать реальность. Он вырос, наблюдая за отцом, как за неприступной скалой, как за воплощением силы и контроля. И вдруг эта скала рухнула, открыв трещину, о которой никто и не подозревал. Он опустился на колени перед Фуюки, его руки дрожали. Что-то теплое и нежное внезапно укололо ему в сердце. Он посмотрел на лицо засыпающего Юто: спокойное, умиротворенное, совершенно безмятежное. Крошечные пальчики цеплялись за рубашку Фуюки, и от этого зрелища сердце Хироси словно сжалось. Может быть, причина всех этих перемен была именно в Юто? Он изменил ход мыслей его отца, смог каким-то волшебным образом добиться того, чего раньше не получалось ни у кого. — Кажется, он… кажется, мы все начинаем меняться благодаря Юто, — прошептал Хироси, словно открывая для себя истину. Он протянул руку и осторожно коснулся щеки Фуюки, стирая слезинку. Это прикосновение было легкое, почти невесомое, словно обещание защиты, которой так долго не хватало. Фуюки вздрогнул от прикосновения Хироси. Его взгляд был полон сложной смеси эмоций: облегчения, вины и… надежды. Надежды на то, что этот проблеск света не погаснет, что слова Кадзуо — не мимолетное помутнение рассудка, а настоящее признание долга. Он чувствовал себя опустошённым, словно после долгой болезни, но впервые за долгое время появилась уверенность, что он не один в своем выздоровлении. Наступившую трепетную тишину нарушало лишь тихое дыхание заснувшего Юто. Хироси продолжал смотреть на Фуюки, его взгляд был полон любви и сострадания. Медленно и осторожно он наклонился и коснулся губами его лба. Это был нежный и робкий поцелуй, словно прикосновение крыла бабочки. — Тебе нужно отдохнуть, — сказал Хироси, отстранившись. — Я уложу Юто, а ты иди в душ и ложись спать. Я буду рядом. Фуюки кивнул, чувствуя усталость, которая навалилась на него с новой силой. Он осторожно передал мальчика Хироси, чувствуя, как тепло маленького тела согревает его ладони. Хироси нежно принял сына, и Фуюки улыбнулся, увидев, как он смотрит на Юто с обожанием. — Спасибо, — прошептал Фуюки и направился к выходу из детской.
4 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник