Знаток ядов из Сычуаньского клана Тан

Перевод
PG-13
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 56 332 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник

Глава 38. Сад ядовитых тварей (1)

Настройки
Из-за появления Культа Крови в клане Тан поднялся настоящий переполох. Мало того что многие воины клана погибли или получили ранения, так ещё и боевые секты праведного пути одна за другой начали стекаться к нам под предлогом помощи. По словам нуним, секта Цинчэн и секта Эмэй, обе находившиеся в Сычуани, прислали людей сразу после того, как получили почтовых голубей. Более того, из Хубэя уже шли люди из секты Удан и семьи Чжугэ. Как оказалось, эти ублюдки из Культа Крови похищали людей, чтобы вытягивать из них сущностную кровь. А ещё они были чем-то вроде псевдорелигиозной секты, которая тридцать лет назад устроила массовую резню и стала врагом всего мурима. Их называли злым культом. Нуним сказала, что они были куда хуже мусора, чем те, кого относили к неортодоксальному пути или неортодоксальным сектам. Если уж клан Тан, который без колебаний устраивал людям «коктейльную терапию», называл их отбросами, значит, это были отбросы уровня ядерных отходов. «Нет, если даже сычуаньский клан Тан, убивающий людей без лишних раздумий, считает их мусором, то насколько же они мусорные?» Кроме того, нуним упомянула, что Союз Мурима, нечто вроде объединения мастеров боевых искусств со штабом в Ухане, провинция Хубэй, тоже отправил людей для расследования. Похоже, дело было по-настоящему серьёзным. Поэтому сюда и стекались люди. А пока в Павильоне Чёрной Черепахи, главном зале клана Тан, устроили что-то вроде военного совещания с первыми прибывшими из секты Цинчэн и секты Эмэй. – Как прошёл осмотр окрестностей? На вопрос дедушки ответил Пэк Хо Цзы, глава секты Цинчэн, прибывший с несколькими десятками учеников. Он начал докладывать о результатах поисков, которые велись последние три дня. Клан Тан уже проводил осмотр, но из-за множества раненых тщательно прочесать местность не смог. Поэтому, как только две секты прибыли, дедушка попросил их помочь и провести повторный поиск. – Старейшина, похоже, они переправились через реку Тан. Недавно мы нашли следы содранного с камней мха. Но определить, откуда именно они пришли, не удалось. Дождь смыл почти все следы. После него монах Хочжон из секты Эмэй, тоже осматривавший горы, где произошёл бой, поделился своими выводами: – Амитабха. Мы тоже искали три дня, но дождь уничтожил следы, поэтому выяснить, откуда они явились, не смогли. Прискорбно. Неужели мурим снова накроет кровавая буря? Дедушка нахмурился и повысил голос: – Значит, теперь этих мерзавцев уже не выследить?! Бах! Он в гневе ударил по столу, и стоявшие на нём чайные чашки опасно задрожали. Когда дрожь утихла, дедушка вздохнул, повернулся к монаху Хочжону и обратился к нему с просьбой: – Ха-а… монах Хочжон, не согласитесь ли вы провести чхондочжэ для членов клана Тан? Если это сделаете вы, мне будет спокойнее. – Амитабха. Разумеется, старейшина Мастер Десяти Тысяч Ядов. Раз вы просите, я проведу обряд со всей искренностью. – Тогда поручаю это вам… Благодарю. Чхондочжэ, вероятно, означало буддийский погребальный обряд. Погибших в этом происшествии временно похоронили в месте упокоения воинов клана Тан, и, похоже, скоро там должны были провести похоронные ритуалы. Всего погибших было восемь. Эти ублюдки не убивали их сразу. Похоже, сначала заставляли страдать. Они частично высасывали кровь, а потом бросали воинов неподалёку. В итоге восемь человек умерли от потери крови. Если учитывать масштаб кровавой схватки, погибших оказалось на удивление мало. Но для клана Тан это всё равно была тяжёлая потеря. Среди погибших были и воины, которые входили со мной в один поисковый отряд и вместе прочёсывали горные тропы. По разным причинам эта утрата оставляла на душе горький осадок. Я ещё не до конца понимал это чувство, но смерть людей, которые жили под одной крышей со мной и бежали рядом по горным тропам, странно тревожила сердце. «Вот что значит быть семьёй?» Когда совещание уже почти завершилось, а порядок похорон был решён, я следил за нуним, пытаясь понять, когда нам можно будет уйти. И тут это случилось. Одна из монахинь, стоявших за спиной монаха Хочжона, встретилась со мной взглядом. – Ах! Монахиня, поймавшая мой взгляд, явно удивилась. «Кажется, её звали монахиня Ляньшуй?» Я слегка поклонился ей, раз она так удивилась, увидев меня. Наверное, она помнила только то, как я выглядел до того, как съел маточное молочко Златошёрстной королевской пчелы. – Вы уже встречались? Заметив реакцию монахини Ляньшуй, монах Хочжон сразу спросил, почему она так удивилась. Поняв, что допустила неловкость, монахиня Ляньшуй быстро объяснила с виноватым видом: – Ах, простите. Раньше, возвращаясь после сбора подаяний, я мельком встречала его. Просто сейчас он выглядит совсем иначе, чем тогда… – Ах… вот как? Если подумать, я вижу этого юного героя впервые. Мастер Десяти Тысяч Ядов, не представите ли вы его нам? Раз он находится здесь, значит, принадлежит к прямой ветви клана Тан, но о таком молодом герое я ещё не слышал. Услышав просьбу монаха Хочжона, дедушка улыбнулся и позвал меня: – Со Рён. По его тону было ясно: выходи вперёд и представься. Я быстро уловил настроение, сделал шаг от нуним, сложил руки в воинском приветствии и обратился ко всем присутствующим. В прошлой жизни мне часто говорили, что я сообразительный и вежливый. – Для меня честь встретиться с вами. Меня зовут Вэй Со Рён. Несмотря на моё учтивое приветствие, присутствующие недоумённо переглянулись. Я не сразу понял причину, но вскоре по залу прокатился шёпот. – Вэй? – Вэй? Похоже, все гадали, почему человек с фамилией Вэй присутствует на совещании клана Тан, где должны быть только свои. Дедушка всё так же улыбался и дал краткое объяснение: – Он мой внучатый зять. – Внучатый зять…? – Внучатый зять? Мастер Десяти Тысяч Ядов, это правда? От слов дедушки щёки нуним покраснели так, словно она нанесла румяна. Люди начали переводить взгляды с меня на неё и обратно, а затем, поняв ситуацию, удивлённо заговорили: – Постойте, значит, он для молодой госпожи Хва Ын… – Ха-ха-ха, одна из Трёх Красавиц Центральных равнин досталась такому юному герою? Все взгляды в главном зале устремились на меня и нуним. Следом посыпались любопытные вопросы. – Мастер Десяти Тысяч Ядов, расскажете нам об этом юном герое? Подумать только, вы доверили любимую внучку столь молодому человеку. Трудно поверить. Разве вы не говорили, что кому попало её не отдадите? – Признаюсь, мне тоже очень любопытно. Я слышал, что те, кто входит в клан Тан через брак, часто обладают выдающимися талантами. Насколько же особенным должен быть этот юный герой, если сумел завоевать сердце госпожи Хва Ын? По сути, все эти вопросы сводились к одному: кто этот юнец и чем он так невероятен, что оказался достоин такой женщины? Ведь, если только в прошлой жизни ты не спас целую страну, жениться на ком-то вроде нуним обычно невозможно. Ну, в прошлой жизни я даже себя спасти не смог, не то что страну. Когда вопросы немного стихли, дедушка встал, похлопал меня по плечу и с улыбкой ответил: – Этот ребёнок убил двоих мерзавцев Культа Крови, что проникли к нам в этот раз. Гости из секты Цинчэн и секты Эмэй слегка изумились, а потом одобрительно закивали. – Подумать только, он убил двоих прислужников, что сопровождают старейшин Культа Крови?! У юного героя, должно быть, впечатляющие боевые навыки. Те, кто охраняет старейшин, простыми противниками не бывают. – Амитабха. Юный герой, которому ещё нет и двадцати, убил двух псов Культа Крови? Это истинное благословение для мурима. «А я-то думал, странный только клан Тан. Нет, похоже, весь этот мир безумен». Может, потому что они были мастерами боевых искусств, их совсем не шокировало, что пятнадцатилетний мальчик убил двух человек. Напротив, они смотрели на меня с гордостью и восхищением, будто я сделал что-то невероятно похвальное. Однако после следующих слов дедушки выражения их лиц полностью изменились. Глаза присутствующих расширились от неверия. – Нет, Со Рён убил не обычного воина Культа Крови. Он убил одного из их старейшин. В зале на миг повисла тишина. Сначала гости недоумённо склонили головы, будто решили, что ослышались, и растерянно уставились на дедушку. Но когда дедушка снова кивнул, подтверждая свои слова, они широко раскрыли глаза и воскликнули: – С-старейшину?! Вы хотите сказать, этот юный герой действительно убил старейшину Культа Крови?! – Амитабха. Мастер Десяти Тысяч Ядов, не похоже, что вы шутите, но как этот юный герой мог… Дедушка, Мастер Десяти Тысяч Ядов, с довольной улыбкой ответил на потрясённые вопросы, а внутри меня поднялось лёгкое недоумение. В этом мире, похоже, умение хорошо убивать автоматически приносило признание. В таком смысле старт у меня был очень даже «признанный». *** – Со Рён, у меня к тебе просьба. Сможешь её выполнить? В тот вечер дедушка тихо позвал меня в свои покои. Усадив напротив себя, он вдруг сказал, что хочет кое о чём попросить. – Что вы хотите поручить мне? Если это в моих силах, я сделаю всё, что смогу. Услышав мой ответ, дедушка кивнул и начал объяснять: – Ничего сложного. Скоро прибудут люди из Союза Мурима. – Да, я слышал. О Союзе Мурима я уже знал от нуним. Она объяснила, что это объединение мастеров боевых искусств. Они отправляли людей для расследования этого дела, так что я понимающе кивнул. – Хорошо. Скорее всего, среди них будет кто-то из военных советников Союза Мурима. Я собираюсь показать ему яд, который ты обнаружил, и сообщить, что ты нашёл средство, действующее против Культа Крови. Ты обнаружил это сам, и открытие, без сомнений, важно. Но ради общего блага было бы неправильно держать его только при себе. Ты ведь согласен? Он говорил о том, чтобы поделиться сведениями ради общего блага. Конечно, когда такие звероподобные враги начинают буйствовать, жертв не избежать. Клан Тан и сам понёс потери, так что поделиться этой информацией было правильным решением. Это могло спасти больше людей. Поэтому я сразу кивнул на слова дедушки. – Понимаю. Конечно, ради общего блага так и нужно поступить. – Хорошо. Но есть ещё кое-что, о чём я хочу тебя попросить. Я думал, просьба касалась именно передачи информации, но, похоже, самое главное только начиналось. Когда я спросил, в чём дело, дедушка повернулся к открытому окну, выходившему в сторону Зала Десяти Тысяч Ядов. – Так что именно? – Похоже, в дальнейшем нам понадобится много яда тигровых ужей. Насколько я слышал, выращивать их ради яда куда выгоднее, чем просто убивать. Это так? Даже если мы сообщим Союзу Мурима, что яд тигрового ужа действует против Культа Крови, работать с самим ядом всё равно придётся нашему клану Тан. Судя по всему, он просил меня разводить тигровых ужей и собирать их яд. А я как раз этого и ждал, поэтому бодро ответил: – Конечно! Если доверите это мне, я всё устрою! – Хорошо. Говорят, строительство в Зале Десяти Тысяч Ядов наконец завершено. Значит, с завтрашнего дня отправляйся туда и возьми всё на себя. Считай, что работаешь на благо мурима, и постарайся как следует. – Правда? Понял, дедушка! Наконец-то строительство в Зале Десяти Тысяч Ядов завершилось. Сегодня ночью я, пожалуй, смогу крепко уснуть. Или, наоборот, вообще не смогу сомкнуть глаз от восторга. *** На следующий день после того, как мне поручили наладить массовое производство яда тигрового ужа для мурима. С самого утра нуним пришла проводить меня к новому рабочему месту. Куда? Разумеется, в Зал Десяти Тысяч Ядов. Как и говорил дедушка, внутренние работы в Зале Десяти Тысяч Ядов были закончены. Более того, мне выделили отдельный павильон, куда отлично попадал солнечный свет. Поэтому с сегодняшнего дня нужно было всерьёз заняться созданием среды для разведения. – Со Рён, ты уже решил, как назовёшь павильон? Пока мы шли вместе, нуним задала вопрос. Она спрашивала, какое имя я собираюсь дать выделенному мне павильону. Дедушка оставил название за мной, сказав, что это всё-таки мой павильон. «Она что, сама хочет его назвать?» Или, может, нуним хотела придумать название вместо меня? Я не мог допустить, чтобы нуним пустила в ход своё ужасное чувство названий, поэтому быстро ответил. Вот в этом я уступать не собирался. – Конечно. Я уже придумал название. – И какое? Раз это павильон, где будут жить ядовитые твари клана Тан, название должно звучать очень величественно и внушительно, верно? Нуним смотрела на меня сияющими, полными ожидания глазами. Я уверенно кивнул и ответил: – Конечно. Как насчёт Сада ядовитых тварей? – Сада ядовитых тварей? Услышав это достойное название, нуним удивлённо заморгала. «Лучшего названия ведь просто не найти, правда?»
9 Нравится 40 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)