Контракт на содержание

R
Завершён
61
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 28 354 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник

Глава 2. «Я твой. А ты – мой хозяин?»

Настройки
Примечания:
      Ло Вэньчжоу всегда считал, что худшее, что может случиться в его квартире – это когда Ло Иго приносит в зубах дохлую мышь и кладёт её прямо на подушку. Он ошибался. Худшее случилось этим утром, и это «худшее» сейчас сидело в его спальне и понятия не имело, что такое штаны.

***

      Завтрак не задался с самого начала. Мужчина стоял у плиты, тупо глядя на сковороду, и пытался вспомнить, какого чёрта он вообще делает. Яичница шипела и плевалась маслом, тост в тостере подгорел до состояния угольного фильтра, а кофе в новой турке (старая кофемашина окончательно скончалась вчера вечером) норовил убежать на конфорку. — Сосредоточься. — прошептал он себе под нос. — Ты полицейский. Ты видел вещи и похуже. Мёртвые тела, сцены преступлений, трупы в мусорных баках, а тут просто...парень, который был котом. Голый. В твоей постели. Сковорода зашипела громче, будто издеваясь. Из коридора донеслось осторожное шарканье. Вэньчжоу обернулся и застыл. Фэй Ду стоял в дверях кухни, закутанный в его халат. Халат был на два размера больше, волочился по полу, а на груди зиял вырез, из которого виднелась ключица и ещё кое-что ниже. Чёрные волосы, всё ещё растрёпанные после сна, вились у висков, а глаза – эти бесконечные зелёные глазищи – смотрели на мужчину с выражением голодного котёнка, который только что нашёл миску с кормом. — Пахнет вкусно. — Фэй Ду втянул носом воздух. — Что это? — Яичница. — Ло отвернулся к плите, чувствуя, как уши начинают гореть. — Садись за стол. — А это что? — Фэй Ду ткнул пальцем в тостер. — Тостер. Кладёшь хлеб, нажимаешь рычаг, он становится тостом. — Магия. — благоговейно прошептал Фэй Ду. — У людей столько магии. — Это не магия, это электричество. — Ло Вэньчжоу переложил яичницу на тарелку. — И вообще, сядь, я сказал. Фэй Ду послушно опустился на стул, но сидеть на нём нормально, как человек, не смог. Он поджал под себя ноги, устроился с ногами на сиденье и обхватил колени руками. В халате, с этой позой, он напоминал большую чёрную кошку, которая случайно залезла в хозяйский гардероб. — Ноги спусти. — вздохнул полицейский, ставя перед ним тарелку. — Неудобно. — Фэй Ду скосил глаза вниз. — Пол холодный. — Для этого есть тапки. Если бы ты не вырос из кота в человека за одну ночь, я бы тебе их дал. А так... — Ло Вэньчжоу запнулся. — Ладно, сиди как хочешь. Он поставил перед гостем вилку, нож, чашку с кофе. Фэй Ду смотрел на эти предметы с подозрением. — Это что? — Вилка. — А для чего их две? — он тронул пальцем зубья и отдёрнул руку. — Острая. — Одна вилка, один нож. Ножом режешь, вилкой ешь. — мужчина сел напротив, взял свою вилку и демонстративно отправил кусок яичницы в рот. — Вот так. Понял? — Понял. — Фэй Ду взял вилку в кулак, как кинжал, и попытался насадить на неё яичницу целиком. Получилось криво, желток вытек на тарелку. — Неправильно. Возьми вот так. — Вэньчжоу перехватил его руку, поправляя пальцы. Ладонь у Фэй Ду оказалась горячей, а кожа – неожиданно мягкой, без единой мозоли. — Большим и указательным держишь, остальные снизу... Фэй Ду не смотрел на вилку. Он смотрел на их переплетённые пальцы. — У тебя руки тёплые. — тихо сказал он. — Да я вообще горячий. — буркнул Ло Вэньчжоу, отпуская его ладонь быстрее, чем следовало бы. — Ешь давай. Фэй Ду улыбнулся, но спорить не стал. Он принялся мужественно сражаться с яичницей, орудуя вилкой с упорством, достойным лучшего применения. На третьем куске он всё же уронил его на пол, но тут же нагнулся, чтобы подобрать, и замер. С кухни на него смотрел Ло Иго. Рыжий кот сидел на пороге с видом генерала, который застал врага за минированием стратегического моста. Его хвост медленно ходил из стороны в сторону, усы топорщились, а жёлтые глаза метали молнии. — О, рыжий. — Фэй Ду расплылся в улыбке. — Доброе утро. Яичницу будешь? Он протянул упавший кусок коту. Ло Иго посмотрел на кусок, потом на Фэй Ду, потом на хозяина с выражением «ты это видишь?» и демонстративно отвернулся, чихнув на прощание. — Он меня не любит. — констатировал парень, провожая кота взглядом. — Он вообще никого не любит. — Ло Вэньчжоу забрал у него упавший кусок и выбросил в мусорное ведро. — Даже меня иногда. Особенно когда я поздно прихожу и не сразу даю ему паштет. — А ты ему даёшь паштет? — в голосе Фэй Ду прорезалась ревнивая нотка. — А мне? — Тебе я тоже дал паштет. Вчера. — А сегодня? — Сегодня ты ешь яичницу. Фэй Ду надул губы. Полицейский с ужасом осознал, что этот взрослый, в общем-то, парень сейчас обиделся по-настоящему. Из-за паштета. — Ладно. — Ло Вэньчжоу сдался, открывая холодильник. — Вот. Один паштет, но потом доедай яичницу. Договорились? — Договорились. — Фэй Ду мгновенно просиял, принимая маленькую баночку. Он открыл её, понюхал, а потом, прежде чем Вэньчжоу успел остановить, запустил в неё палец и отправил паштет в рот. — М-м-м. Мужчина закрыл глаза и мысленно досчитал до десяти. — Вилкой. Из баночки. Едят вилкой, а не пальцами — Но пальцами удобнее. — Это не гигиенично! — А ты часто моего брата целуешь? — Фэй Ду вдруг подался вперёд, облизывая палец. — Это тоже не гигиенично, но люди же делают. Ло Вэньчжоу поперхнулся кофе. — Я не...мы не...с чего ты взял?! — Я наблюдательный. — парень пожал плечами, возвращаясь к паштету. — В спальне, когда я проснулся, ты на меня смотрел. У тебя зрачки расширились, дыхание участилось, щёки покраснели. Классическая реакция заинтересованности. — Это была реакция шока! — возмутился полицейский. — Когда видишь голого незнакомца в своей постели, нормально испытывать шок! — Ну да, ну да. — Фэй Ду кивнул с видом кота, который только что стащил колбасу и знает, что его не поймают. — Конечно. Шок. Ло Вэньчжоу открыл рот, чтобы выдать пламенную речь о нарушении личных границ, но в этот момент зазвонил телефон. — Слушаю. — рявкнул он в трубку, радуясь предлогу сменить тему. — Лао Ло, у нас труп в восточном округе. — голос Тао Жаня был деловым и немного усталым. — Подозрительная смерть. Тебе лучше приехать. — Буду через сорок минут. Он сбросил вызов и поднялся из-за стола. Фэй Ду тут же отставил пустую баночку и уставился на него с тревогой. — Ты уходишь? — Работа. — полицейский уже натягивал куртку в прихожей. — Сиди дома. Никому не открывай. Ничего не трогай. Особенно не трогай розетки, это не игрушки. — А если я захочу есть? — В холодильнике есть еда. Только не ешь сырую рыбу, она для кота, то есть для Ло Иго. И не поджигай ничего. — Я умею добывать огонь. — гордо сказал Фэй Ду. — Потереть палки. — Палками не надо. Газом пользуйся только в моём присутствии. Всё, я побежал. Он уже взялся за дверную ручку, когда услышал за спиной тихое: — А ты вернёшься? Ло Вэньчжоу обернулся. Парень стоял в коридоре, закутанный в халат, босой, с взъерошенными волосами, и смотрел на него с такой тоской, будто он уходил на войну, а не на работу. — Вернусь. — неожиданно для самого себя мягко сказал мужчина. — Не дождёшься, чтобы я не вернулся. Ты же тут квартиру разнесёшь, мне потом разбираться. Фэй Ду улыбнулся, и эта улыбка была такой яркой, что Ло предпочёл побыстрее закрыть за собой дверь, пока его щёки не покраснели снова.

***

      Работа, как назло, затянулась. Труп в восточном округе оказался не просто подозрительным, а совсем странным. Мужчина средних лет, без видимых повреждений, но с таким выражением лица, будто увидел нечто, после чего жить расхотелось. Капитан провёл на месте происшествия три часа, потом два часа на допросе свидетелей, потом ещё час в кабинете, заполняя бумаги. Коллеги поглядывали на него с любопытством. — Старина Ло, ты сегодня какой-то дёрганый. — заметил Тао Жань, когда они выходили из управления. — Что-то случилось? — Всё нормально. — отрезал Ло Вэньчжоу. — Просто...кот. — Ло Иго опять нагадил в тапки? — Хуже. — мужчина вздохнул и тут же пожалел о сказанном. — А что может быть хуже? — Тао Жань навострил уши. — Ло Иго нашёл себе пару? У тебя будет пополнение? — Тао Жань, иди домой. — капитан хлопнул его по плечу. — И забудь про моих котов. Он сел в машину и только тогда позволил себе выдохнуть. Всю дорогу домой его преследовало чувство, что он забыл что-то важное. Что-то такое, что должно было насторожить его ещё утром. Что-то связанное с Фэй Ду. Он вспомнил только когда поднимался в лифте. Одежда. Он обещал купить Фэй Ду одежду. Утром. И не купил. Уехал на работу, оставив голого (ну, в халате) парня в квартире. Один на один с рыжим котом, который его ненавидит, и кухней, полной острых предметов. Капитан нажал кнопку вызова лифта с такой силой, что та едва не треснула. Квартира встретила его тишиной. Подозрительной тишиной. Не работал телевизор, не слышалось мяуканья, даже Ло Иго не выбежал встречать с требованием ужина. — Фэй Ду? — позвал мужчина, осторожно снимая обувь. — Я вернулся. В ответ – ничего. Сердце пропустило удар. Ло Вэньчжоу быстрым шагом прошёл в гостиную – пусто. На кухню – пусто, только пустая баночка из-под паштета сиротливо стояла на столе. В ванной – никого. — Фэй Ду! — голос сорвался на крик. И тут он услышал доносящееся из спальни едва различимое урчание. Громкое, ритмичное, довольно-таки...довольное. Мужчина распахнул дверь. Фэй Ду спал на его кровати, разметавшись поверх одеяла, в одном халате, который задрался так, что были видны длинные бледные ноги и край бедра. Волосы разметались по подушке, руки раскинуты в стороны, а на груди, свернувшись калачиком, дремал...Ло Иго. Рыжий кот, который утром шипел на Фэй Ду как на врага народа, сейчас мирно посапывал, прижавшись к его боку, и иногда подёргивал лапой во сне. Ло Вэньчжоу застыл в дверях, не зная, что делать. Потом медленно закрыл рот, который открылся сам собой. Фэй Ду приоткрыл один глаз. — А, хозяин вернулся. — пробормотал он сонно. — Мы тут подружились. Рыжий, оказывается, любит, когда его за ухом чешут. — Ты...вы... — Ло ткнул пальцем в кота, потом в Фэй Ду. — Ты спал в моей постели. Я же сказал на диване! — На диване жёстко. — Фэй Ду потянулся, и рыжий кот, недовольно мявкнув, перекатился на другую сторону кровати. — А здесь твой запах. Мне спокойно. — Мне не спокойно! — капитан сделал шаг вперёд, намереваясь вытащить наглеца из постели, но споткнулся о что-то на полу. Посмотрел вниз. По всей спальне были разбросаны его вещи. Футболки, джинсы, носки, даже пара форменных рубашек. — Что это?! — голос Вэньчжоу поднялся на октаву. — Я искал, во что одеться. — парень сел на кровати, халат сполз с плеча, открывая ключицу и родинку под ней. — Ты ушёл и не купил мне одежду, а ходить голым неудобно. Я хотел надеть твою рубашку, но она пахла тобой, и я отвлёкся. Потом пришёл рыжий, я его погладил, он укусил меня за палец, я обиделся, лёг отдохнуть, а дальше ты знаешь. Ло Вэньчжоу медленно сел на край кровати, потому что ноги отказывались его держать. — Ты рылся в моём шкафу. — произнёс он голосом, не предвещавшим ничего хорошего. — Ты разбросал мои вещи, ты лёг спать в мою кровать. И ты...ты подружился с котом, который меня царапает за попытку почесать его против шерсти. — Я умею с котами. — Фэй Ду пожал плечами. — Я же сам почти кот. Мы договорились, что будем делить территорию. И тебя. — Де...делить? Меня? — Ну да. — Фэй Ду улыбнулся той самой улыбкой, от которой у мужчины немели пальцы ног. — Ты же наш хозяин. И мой, и рыжего. Только он любит тебя как кот, а я... Он замолчал, наклонил голову и посмотрел на Вэньчжоу из-под чёлки. Взгляд у него был одновременно наглый и нежный, как у кота, который знает, что ему всё равно разрешат спать на подушке. — А ты как? — выдавил Ло. Голос сел, и он ненавидел себя за это. — А я пока не знаю. — Фэй Ду вдруг стал серьёзным. — Может, тоже как кот. А может, иначе. Ты не злишься? Ло Вэньчжоу посмотрел на разбросанные вещи, на спящего кота, на парня в его халате на его кровати. Потом закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Я куплю тебе одежду. — сказал он. — Завтра с утра идём в магазин. — Можно сегодня? — Фэй Ду склонил голову к плечу. — Я хочу с тобой погулять. На улице интересно. Там столько всего пахнет. — Сегодня уже поздно. Магазины закрываются. — А завтра? — Завтра выходной. Сходим. — А поесть? — Сейчас будем ужинать. Только оденься. — капитан встал, подошёл к шкафу, выудил оттуда чистые спортивные штаны и футболку. — Возьми пока моё. Завтра купим твоё. — А если я не захочу снимать твоё? — Фэй Ду взял вещи, но не спешил их надевать. — Твои вещи пахнут тобой. — Тогда я выкину их в стирку. Одевайся, давай. Полицейский вышел из спальни, стараясь не думать о том, что Фэй Ду сейчас переодевается в его комнате. И о том, что этот парень сказал про запах. И о том, что у него внутри всё переворачивается от одного этого слова. На кухне он включил воду, чтобы смыть с рук непонятное напряжение, и услышал за спиной шаги. Фэй Ду стоял в дверях, натянув его футболку. На юноше она была мешковатой, сползала с плеча, но в ней он выглядел...уютным. Мягкие спортивные штаны были длинными, и он подворачивал штанины, чтобы не наступать. Босой, с влажными волосами, он смотрел на Ло Вэньчжоу с выражением, от которого хотелось накормить его, укутать в плед и никогда не выпускать из дома. — Я хочу помогать. — сказал Фэй Ду. — Научи меня готовить. — Ты вилку сегодня впервые в жизни увидел. — напомнил мужчина. — Давай сначала с базовыми навыками. — А что входит в базовые навыки? — Не есть руками. Не спать на моей кровати. Не рыться в моём шкафу. — Скучно. — Фэй Ду подошёл ближе, заглядывая в кастрюлю. — А что на ужин? — Лапша с курицей. Будешь? — Буду. Только... — он помолчал. — Можно я постою рядом пока ты готовишь? Мне интересно. Капитан хотел сказать «нет». Хотел сказать, что на кухне тесно, что он не привык, что ему нужно сосредоточиться. Вместо этого он кивнул и подвинулся, освобождая место у плиты. Фэй Ду встал рядом. Ближе, чем нужно. Бок к боку, плечо к плечу. Ло Вэньчжоу чувствовал его тепло, чувствовал запах – незнакомый, но какой-то домашний. Влажные волосы, тёплая кожа и что-то сладкое, похожее на ваниль. — Ты пахнешь хорошо. — не удержался мужчина. — Это твой шампунь. — довольно ответил Фэй Ду. — Я мылся им. Теперь пахну как ты. — Это не значит, что нужно пользоваться моими вещами. — буркнул Ло, помешивая лапшу. — А ты не хочешь, чтобы я пах как ты? — Фэй Ду наклонился, почти касаясь носом его шеи. — Потому что я хочу. Я хочу, чтобы люди знали: я твой. Ложка выпала из рук Ло Вэньчжоу и с грохотом упала на пол. — Фэй Ду! — он отшатнулся, упёршись спиной в холодильник. — Ты...нельзя так говорить! Это...это не... — Не что? — юноша смотрел на него с искренним недоумением. — Неправда? Но это правда. Ты мой хозяин. Я твой кот. Тебе не нравится? — Нравится. — вырвалось у капитана прежде, чем он успел подумать. Он тут же закашлялся, исправился: — В смысле, мне нравится, что ты...что ты уважаешь меня как...как того, кто тебя приютил. Но не надо так...так близко. И не надо говорить такие вещи. — Какие вещи? — Что ты мой. — мужчина чувствовал, как уши горят огнём. — Люди так не говорят. Ну, то есть говорят, но когда они...когда они... — Когда они что? — Когда они вместе. — выдавил Вэньчжоу. — В смысле, когда они пара. А мы не пара. Мы...я тебя приютил на неделю. Всё. Фэй Ду замолчал. На его лице промелькнуло что-то неуловимое – то ли обида, то ли разочарование, то ли просто кошачья задумчивость. — Хорошо. — сказал он наконец. — Неделя. А потом? — Потом ты вернёшься в кота, или мы придумаем что-то другое. — Ло Вэньчжоу отвернулся к плите, чтобы не видеть его глаз. — А если я не захочу возвращаться? — Тогда...тогда будем решать. Капитан выключил огонь, разлил лапшу по тарелкам. Руки слегка дрожали. Он поставил тарелку перед Фэй Ду, положил палочки и сел напротив. — Ешь. Потом покажу, как включать телевизор. Будешь смотреть передачи, учить язык, привыкать к людям. — А ты будешь рядом? — Буду. — Вэньчжоу вздохнул. — Куда я денусь. Фэй Ду улыбнулся, взял палочки, благо ими он орудовал гораздо увереннее, чем вилкой, видимо, сказывалась кошачья ловкость, а затем принялся за еду. Полицейский смотрел, как он ест, как иногда замирает, прислушиваясь к уличным звукам, как переглядывается с рыжим котом, который наконец-то соизволил выйти из спальни и теперь сидел на подоконнике, величественный и снисходительный. И думал о том, что эта неделя, возможно, станет самой долгой в его жизни. Или самой короткой. Он ещё не решил, чего боится больше. Поздним вечером, когда Фэй Ду уснул на диване свернувшись калачиком и накрывшись пледом, Ло Вэньчжоу сидел на кухне, пил остывший чай и смотрел на телефон. В чате с Тао Жанем было новое сообщение: «Лао Ло, ты сегодня странный. У тебя точно всё в порядке?». Капитан набрал ответ, стёр, набрал снова, стёр. В итоге написал: «Всё отлично. Просто приютил второго кота. Теперь у меня их два». Жань ответил смайликом и вопросом: «Рыжий не против?». Мужчина посмотрел в сторону гостиной, где на диване, обнявшись через подушку, спали два существа – человек, который был котом, и кот, который вёл себя как человек. Они мирно посапывали в унисон, и от этого зрелища у Ло Вэньчжоу защемило в груди. «Рыжий в восторге». — написал он и убрал телефон. Завтра нужно было купить одежду. Завтра нужно было объяснить Фэй Ду, что такое супермаркет, очередь и примерочная. Завтра нужно было...завтра нужно было просто выжить. Капитан допил чай, выключил свет и пошёл в спальню. Проходя мимо дивана, он поправил сползший плед, накрывая босые ступни Фэй Ду. Тот во сне улыбнулся и подтянул колени к груди, превращаясь в чёрный, тёплый, мурлыкающий комок. — Спокойной ночи, летящий в одиночестве. — тихо сказал мужчина. И сам не понял, кому это сказал – коту или человеку. А может, это уже не имело значения.
61 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)