Реинкарнация безработного – Второй шанс

Перевод
R
В процессе
31
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 206 813 слов, 145 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник

62. Неожиданные встречи

Настройки
— Мужчина, похожий по описанию на Филиппа, нанял группу искателей приключений, чтобы те сопроводили его и его жену на Северные территории. — Вы знаете, как называется группа, которую он нанял? — Да, это небольшая группа, которая копила деньги, чтобы покинуть регион. Они называют себя «Встречная Стрела». Я не смог скрыть удивления, когда он сказал это. «Встречная Стрела»... С ними у меня связано много приятных воспоминаний. — Ты знаешь о них? — спросил Сойер. — Да. На самом деле я знаю их довольно хорошо. — Идеально! В таком случае у вас не должно возникнуть проблем с их поиском. Сейчас я заберу свою золотую монету. — Я оставлю оплату в Гильдии. Когда мы найдем Филиппа и Хильду, мы сообщим, что задание выполнено, и вы сможете получить свою награду. — Пф! Ладно. Правила есть правила. Если так, то тебе лучше поторопиться. Они выехали из города два дня назад. Тебе предстоит ехать два полных дня, чтобы их догнать. — Мы так и сделаем. Спасибо вам за помощь! Поскольку единственной информацией, которой мы располагали, было то, что Филипп и Хильда уехали на карете в сторону Северных территорий, мы с отцом решили отправиться туда верхом в надежде догнать их по дороге. Мы пошли в конюшню и купили двух лошадей. Мы сможем ехать быстрее без кареты, которую нужно тянуть. — Эй, остановитесь! Вы там! Подождите минутку! Когда мы выезжали из города, к нам обратился мужчина, сидевший на лошади прямо у ворот. Я узнал его. Он был невероятно худым, с бледным изможденным лицом и темными кругами под глазами. Он был хорошо одет, как человек благородного происхождения, у него были длинные седые волосы, а правый глаз закрывала повязка. — Что такое? — растерянно спросил Пол. — Это ты просил добавки драконьего мяса, да? — Я? А, в ресторане. Да, было здорово. Лучшая еда за последние месяцы. Только не говори моим женам, ха-ха! Мужчина в ответ криво ухмыльнулся. Впрочем, возможно, это была искренняя улыбка. Любое выражение на таком лице будет выглядеть жутковато. — Вы первый клиент, который заказал добавку. Я просто хотел поблагодарить вас за комплимент. Для меня, как для шеф-повара, это значит больше, чем вы думаете. — Это я должен благодарить вас за такое вкусное блюдо, — улыбнулся Пол. — В наше время люди избаловались из-за домашних животных и выпечки, но ничто не сравнится со вкусом хорошо приготовленной дичи! Не принимайте их критику близко к сердцу. Одинокая слеза покатилась по щеке мужчины, его губы дрогнули, он приложил руку к груди и представился. — Меня зовут Рэндольф. Рэндольф Мариан. — Пол. Пол Грейрат, а это мой мальчик Руди. — Рудеус Грейрат, — вежливо представился я, несмотря на легкое раздражение. Я заметил, как Рэндольф приподнял бровь и уставился прямо на меня после того, как мы представились. Это было немного неуютно. — Мне не хочется уходить так скоро после знакомства, но мы действительно спешим, — сказал я, чтобы разрядить обстановку. — Куда вы направляетесь? — Мы едем на север. Мы ищем родственников и слышали, что они едут в ту сторону, — ответил Пол. — Серьезно? Какое невероятное совпадение. Я тоже еду на север, чтобы найти свою семью. — Да что вы говорите! — рассмеялся Пол. — Вот это действительно совпадение. — Да. Мой дядя вляпался в какую-то историю, — вздохнул Рэндольф. — Он написал мне и попросил приехать и помочь ему. Я подрабатывал поваром в том ресторане, чтобы скопить денег на дорогу, но, похоже, им надоела моя стряпня. — У меня примерно то же самое. Мой двоюродный брат вляпался в неприятности. Вот почему мы здесь — ищем его и его жену. — В таком случае почему бы нам не отправиться в путь вместе? — предложил Рэндольф. — Раз уж мы движемся в одном направлении, я не против компании новых друзей. — Почему бы и нет? Чем больше, тем веселее. Но вы готовы уехать прямо сейчас? Мы действительно торопимся. Я хотел возразить, но Пол ответил за нас обоих, прежде чем я успел. — Конечно, — сказал Рэндольф, после чего пришпорил коня и поскакал вперед. Мы с Полом последовали его примеру, и мы втроем двинулись на север. Тем временем недалеко от Столичного города Арс

***** От лица Филиппа *****

Мы спрятали карету в лесу, подальше от главной дороги, пока наши лошади пили из небольшого ручья. Нанятые нами искатели приключений стояли на страже, пока мы с Хильдой отдыхали. До сих пор не могу поверить, что от региона Фиттоа ничего не осталось. Мало того, этот ублюдок Дариус сделал из отца козла отпущения и казнил его. Нашей единственной надеждой вернуть Бореасам былую славу было добиться расположения королевской семьи, но Грабелл и Халфаус не хотели иметь с нами ничего общего. Оставалась только Ариэль. К счастью, Ариэль была рада нашей поддержке и любезно пообещала помочь вернуть региону Фиттоа былую славу. Однако даже эта надежда угасла, когда мы узнали, что на нее было совершено несколько покушений и она была вынуждена бежать из столицы. Теперь нам уже слишком поздно переходить на другую сторону. Мы бросили все, что у нас было, на поддержку Ариэль. Все, что мы можем сделать сейчас, — это продолжать ее поддерживать и молиться, чтобы она каким-то образом смогла взойти на престол. Возможно, вместе мы сможем заручиться поддержкой Северных королевств. — Ваша светлость! Мои размышления прервал предводитель нанятых мной искателей приключений, постучавший в дверь кареты. — Входите! Что случилось? — Королевские рыцари! Они нас нашли! — Что!? Как?! Я выскочил из кареты и увидел, что группа королевских рыцарей сражается с искателями приключений. — Неистовый дух пламени, исчадие ада! Снизойди на землю людей и ударь жаром! Я узнаю этот голос! — Уничтожь моего заклятого врага и поглоти его плоть! — продолжал голос. Я почувствовал жар огненной магии, которая начала обретать форму. — Стой! Прекрати! Всем стоять! — я выбежал к сражающимся рыцарям и принялся отчаянно размахивать руками. — Это недоразумение! Стойте! Маг прервал заклинание, и оно рассеялось. — Рыцари! Стойте! Рыцари и искатели приключений осторожно и медленно опустили оружие. — Деррик! Это мы! Филипп и Хильда! Это авантюристы, которых мы наняли для охраны. Что вы здесь делаете? — Филипп!? К этому моменту все поняли, что произошло недоразумение, и прекратили бой. К счастью, никто не погиб. Мимир и Деррик смогли вылечить раненых. После того как все были исцелены и пересчитаны, я последовал за Дерриком, чтобы встретиться с Ариэль, которая была с ними. Я сидел рядом с Ариэль, Дерриком и Люком, а остальных сопровождавших ее рыцарей отправили общаться с искателями приключений. — Госпожа! — поклонился я, подойдя к Ариэль. — Что вы здесь делаете? Я думал, вы бежите на Северные территории! — Таков был план. К сожалению, похоже, Грабелл прознал о наших планах. Все выходы из Арса на север тщательно охраняемы. Нам пришлось бежать из города на восток. — Какое счастье, что мы встретились. Теперь мы можем вместе отправиться на север! В большом количестве людей есть своя безопасность! Ариэль подперла рукой подбородок и задумалась. — Я хотела, чтобы наша группа была как можно меньше, чтобы не привлекать внимания, но, возможно, вы правы. Теперь у нас две кареты, и наемников, которых вы наняли, никто не узнает. Если мы и наши рыцари будем прятаться в каретах, нас примут за странствующих торговцев. — Блестящее предложение. Я полностью с вами согласен, — сказал я, стоя на одном колене. — К сожалению, я могу позволить себе нанять только искателей приключений ранга «C», но для вашего плана это идеальный вариант. Это примерно тот уровень, на который обычно нанимают охранников странствующие торговцы. — Тогда решено. Мы отправимся на север вместе. Предлагаю двигаться на северо-восток в сторону региона Фиттоа, а затем следовать вдоль горной гряды на запад, пока не доберемся до Верхней Челюсти Красного Дракона. — Отличный план, ваше величество. Грабелл наверняка разослал людей по всей территории Донати, чтобы найти вас. Когда мы определились с планом действий, я вернулся к нашему экипажу и обнаружил, что члены «Встречной Стрелы» проводят собственное совещание. — Мы не для этого сюда пришли. Я голосую за то, чтобы отказаться от миссии! Наши жизни ценнее денег. Я лучше понесу наказание за провал задания! Их заместительница Сюзанна пыталась убедить свою группу бросить нас. — Но мы так долго копили! За этот квест мы получим столько же, сколько обычно зарабатываем за год! Кто знает, представится ли нам еще когда-нибудь такая возможность! — возразила их самая юная участница, Сара. Тимоти хранил молчание, обдумывая оба варианта. — Тогда давайте проголосуем. Кто хочет продолжить миссию, зная, что теперь мы будем охранять королевскую особу? Руки подняли только Сара и Мимир. — Позвольте вмешаться... — сказал я, прерывая их разговор. — Я не знал, что к нам присоединится принцесса. Даю вам слово. Однако я считаю, что, если вы продолжите нас сопровождать, вам полагается прибавка к зарплате. — Да? — ответил Тимоти. — И насколько, по-твоему, можно увеличить изначальную сумму? — Теперь, когда на вас лежит дополнительная ответственность за охрану принцессы, думаю, по одной золотой монете каждому из вас не помешает, когда мы благополучно доберемся до Северных территорий. — По золотой монете! У вас вообще столько денег есть?! — перебила Сюзанна. — Не с собой, но на севере у меня живут родственники. Не говоря уже о том, что вы охраняете саму принцессу. Я уверен, что она позаботится о том, чтобы вам выплатили достойную компенсацию. — Да ладно тебе, Сюзанна! Теперь мы просто обязаны пойти! Мы не можем упустить такое выгодное предложение, — крикнула Сара. — Ну... — Сюзанна никак не могла решиться и от волнения кусала большой палец. — Я за то, чтобы пойти, — сказал Патрис. — И я тоже! — согласился Мимир. — В таком случае решение принято, — заявил Тимоти. — Мы продолжим нашу миссию и обеспечим безопасность не только наших клиентов, но и принцессы Ариэль!
31 Нравится 154 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (5)