Моя истинная

PG-13
Завершён
27
автор
Вселенная:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 20 138 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
27 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Импровизация

Настройки
Три дня ада. Именно так Кэсси мысленно называла время, прошедшее с начала их «отношений». Джейкоб Блэк оккупировал её гараж, но, кажется, считал себя вправе оккупировать и весь остальной дом. Каждое утро начиналось с одного и того же ритуала: Кэсси спускалась на кухню в пижаме, сонная, с единственной мыслью о кофе, и находила ЕГО. В первый день он просто сидел за столом, как ни в чем не бывало, и читал какую-то потрепанную книгу. Во второй — жарил яичницу на её сковородке, даже не спросив разрешения. На третий — появился в одних джинсах, мокрый после душа, который он, видите ли, принимал в гараже из шланга, и теперь стоял посреди кухни, вытирая волосы её полотенцем. — Ты охренел? — выдохнула Кэсси, вцепившись в кружку. — Это МОЁ полотенце. — Оно висело на веранде, — невозмутимо ответил Джейкоб. — Я думал, для гостей. — Ты не гость! Ты оккупант! — Милая, так разговаривать с парнем, который завтрак тебе готовит, как-то неблагодарно, — он кивнул на сковородку, где шипела яичница с беконом. Кэсси открыла рот, чтобы выдать очередную тираду, но живот предательски заурчал. Запах бекона был невыносимо соблазнительным. — Ты специально, да? — Ешь давай, — он поставил перед ней тарелку. — И не отравлено, я проверял. Это было... странно. Сидеть за одним столом, есть его стряпню, слушать, как он пересказывает сплетни из мастерской. Почти нормально. Почти уютно. Кэсси поймала себя на этой мысли и испугалась. А еще были друзья-оборотни. Они заявлялись во двор стаей — без предупреждения, без стука, просто возникали из леса, как призраки. Сэм, Пол, Коллинз, Джаред — все высокие, шумные, вечно голодные. Они оккупировали крыльцо, пили её лимонад, ели её печенье и смотрели на неё с таким любопытством, будто она была экспонатом в зоопарке. — Эй, Кэсси, — Пол, самый нахальный из них, однажды подошел к ней, когда она пыталась читать в шезлонге. — А правда, что ты Джейка за яйца схватила в первую же встречу? — Чего? — она чуть не подавилась лимонадом. — Ну, легенда ходит. Что ты его так отшила, что он в реку прыгнул. — Пол, заткнись, — рявкнул Джейкоб, возникая из ниоткуда. — Иди патрулируй. — Так я и патрулирую. Разведку веду, — ухмыльнулся Пол, но отошел. — Что за чушь ты про меня рассказываешь? — прошипела Кэсси. — Это не я, — вздохнул Джейкоб. — У них своя связь. Они чувствуют мои эмоции. А когда я рядом с тобой, я... — он запнулся. — В общем, они всё знают. — Знают что? — Что ты бесишь меня. И ещё кое-что. — Что ещё? Джейкоб посмотрел на неё долгим взглядом и ушел в лес, не ответив. --- Сегодня был особенный день. Кэсси узнала об этом, когда вернулась из школы и застала отца на кухне. Он был в гражданской одежде, что само по себе было событием — шериф Эванс обычно работал без выходных. — Пап? Ты чего дома? — Решил взять отгул, — отец поправил ремень и посмотрел на неё с подозрительным блеском в глазах. — Хочу нормально познакомиться с твоим новым парнем. Кэсси замерла с рюкзаком в руках. — Что? — Ну, парень твой. Джейкоб. Он тут уже почти неделю в гараже ночует, а я его толком не видел. Только мельком. Пригласи его на ужин. — Пап, это необязательно, — Кэсси заметалась по кухне, пытаясь придать лицу равнодушное выражение. — Мы же не всерьез, я тебе говорила. Это просто защита, легенда... — Для тех, кто охотится на мою дочь, это вполне серьезно, — перебил отец, и голос его стал жестче. — И потом, парень будет ночевать в нашем гараже. Я хочу знать, кому доверяю свою единственную дочь. — Ты ему не доверяешь. — Вот поэтому и хочу познакомиться, — усмехнулся он. — В шесть. И чтобы был при параде. Кэсси хотела возразить, но поняла, что спорить бесполезно. Отец, когда упирался, был хуже стаи оборотней. Она нашла Джейкоба в гараже. Он лежал под старой «Тойотой» и что-то там чинил, торчали только ноги в стоптанных кедах. — Блэк. — А? — глухо донеслось из-под машины. — У меня проблема. Он вылез из-под машины. Волосы торчали во все стороны, на лбу — полоса масла, футболка в пятнах. Кэсси окинула его взглядом и поняла масштаб катастрофы. — Мой отец хочет познакомиться с тобой. За ужином. В шесть. Джейкоб замер. — В смысле — познакомиться? — В прямом. Будет задавать вопросы. Смотреть на тебя. Оценивать. — Я не проходил собеседование уже лет пять, — пошутил он, но в глазах мелькнула тревога. — Что ему сказать? — Понятия не имею. Главное — не говори, что мы ненавидим друг друга. — А что мы говорим? — Что мы... — Кэсси задумалась. — Что мы встречаемся. Недавно. Что я тебе нравлюсь. — Это будет сложно, — фыркнул он. — Очень смешно. Просто будь нормальным. Человеческим. Не рычи, не скалься, не упоминай оборотней. — Ясно. Притворяться человеком. Легко. Она посмотрела на его испачканную футболку, на масло на лбу, на растрепанные волосы. — И приведи себя в порядок. Пожалуйста. --- Ровно в шесть раздался стук в дверь. Кэсси открыла и... застыла. На пороге стоял Джейкоб Блэк. Вымытый, причесанный — насколько это вообще возможно для его вечно лохматой головы — в чистой темно-синей рубашке, заправленной в джинсы без дыр, и в нормальных ботинках. От него пахло мылом и лесом, волосы были влажными на концах, а в руках он держал букет полевых цветов. — Это... — Кэсси моргнула, пытаясь перезагрузить мозг. — Ты? — Твоему отцу цветы, — Джейкоб сунул букет ей в руки. — Скажешь, что я передал для ужина. Чтобы он знал, что я не дикарь. — Ты не дикарь? — Сегодня — нет. Он прошел в дом, и Кэсси поймала себя на том, что смотрит ему вслед. Этот собранный, спокойный, почти красивый парень — кто это? И куда делся вечно лохматый, злой и уставший Джейкоб, который шарахался от неё как от чумы? — Добрый вечер, мистер Эванс, — Джейкоб протянул руку отцу, который вышел из гостиной. — Спасибо за приглашение. Отец пожал руку, оценивающе глядя на парня. Кэсси знала этот взгляд — так он смотрел на подозреваемых, на новых коллег и на её бывших ухажеров. Никто еще не проходил этот тест с первого раза. — Проходи, Джейкоб. Слышал, ты хорошо разбираешься в машинах? — Немного, — скромно ответил тот, проходя в гостиную. — У нас своя мастерская в Ла-Пуше. В основном чиним старые пикапы, но бывают и интересные заказы. — Кэсси говорила, твой отец — Билли Блэк? Мы знакомы. Хороший человек. Джейкоб чуть расслабился. — Спасибо. Он тоже о вас хорошо отзывался. Ужин начался напряженно. Кэсси сидела как на иголках, ожидая, что Джейкоб ляпнет какую-нибудь глупость или начнет спорить с ней при отце. Она сжимала вилку так, что побелели костяшки, и ловила каждое его слово. Но Джейкоб вел себя идеально. — Кэсси говорила, вы любите рыбачить? — спросил он, передавая отцу солонку. — На озере Квилет отличный клев в это время года. Особенно форель. — Давно не был, — отец оживился. Глаза заблестели — Кэсси знала этот блеск. Рыбалка была его слабостью. — Работа заедает, да и без компании как-то не тянет. — Если хотите, могу показать пару хороших мест. Мы с отцом часто туда выбираемся. У него есть старая лодка, можно взять. — Серьезно? — отец отложил вилку. — А когда? — В выходные, например. Если Кэсси не против, конечно, — Джейкоб перевел взгляд на неё. Кэсси смотрела на него, приоткрыв рот. Он что, серьезно? Собирается рыбачить с её отцом? Это уже перебор даже для легенды. — Кэсси? — отец тоже посмотрел на неё. — Я... — она сглотнула. — Я не против. Если ты хочешь. — Хочу, — твердо сказал отец. — Давно пора было выбраться. Джейкоб перехватил взгляд Кэсси и едва заметно подмигнул. «Расслабься, я справляюсь». После ужина, когда они убирали со стола, случилась катастрофа. — Кэсси, покажи Джейкобу альбом, — вдруг сказал отец, вытирая руки полотенцем. — С детскими фото. Пусть посмотрит, какая ты была смешная. — Пап! — Кэсси покраснела до корней волос. — Нет! — Почему нет? — Джейкоб ухмыльнулся. — Я с удовольствием посмотрю. — Ты труп, — прошипела она. — А я пока в гараж схожу, — отец направился к двери. — Ты говорил, посмотришь мой старый набор инструментов? Может, пригодится что-то. — Да, конечно, — кивнул Джейкоб. — Идите, я догоню. Отец вышел. Они остались одни в гостиной. Тишина. Неловкая. Тягучая. Наполненная электричеством, которое, кажется, не исчезало, когда они были рядом. — Ты неплохо справляешься, — наконец выдавила Кэсси, разглядывая узор на ковре. — С отцом. — Я не играю, — неожиданно серьезно ответил Джейкоб. Она подняла голову. Он смотрел на неё в упор — темные глаза, в которых сейчас не было ни насмешки, ни злости. — Он твой отец. Он волнуется за тебя. Я это понимаю. — Понимаешь? — Мой отец тоже за меня волнуется. Хотя я вожак стаи и могу постоять за себя, — он усмехнулся уголком губ. — Это не мешает ему каждый вечер напоминать, чтобы я надевал куртку, когда холодно. Или спрашивать, нормально ли я поел. Кэсси невольно улыбнулась. — Родители. — Ага. — он помолчал. — Ты на него похожа. Упрямая. — Это комплимент? — Это наблюдение, — он чуть наклонил голову, рассматривая её. — И ещё. Ты так же смотришь, когда злишься. Глаза сужаешь. — Я злюсь постоянно. Особенно рядом с тобой. — Знаю, — он улыбнулся. — Это тоже наблюдение. В этот момент с кухни донесся жуткий грохот, а следом — шипение воды. Кэсси подскочила и побежала на звук, Джейкоб — за ней. Картина маслом: раковина забита, вода хлестала через край мощным фонтаном, а из-под мойки уже растекалась лужа. Отец стоял рядом с разведенными руками, мокрый по пояс, и в его глазах читалась паника. — Я хотел помочь с посудой, — виновато сказал он. — Услышал шум, покрутил вентиль... и что-то пошло не так. — Пап, ты сломал кран! — Кэсси схватила полотенце, пытаясь остановить потоп, но вода только сильнее брызгала во все стороны. — Вода сейчас зальет нас! — Дай я, — Джейкоб уже был рядом. Он легко отодвинул Кэсси в сторону, сунул голову под раковину и через секунду его торс исчез в недрах кухонного шкафчика. Наружу торчали только ноги в джинсах и задница, обтянутая тканью. — Ключ на шестнадцать есть? — глухо донеслось из-под мойки. — В ящике с инструментами! — отец ожил и рванул к выходу. — Я принесу! Кэсси осталась стоять, глядя, как Джейкоб ворочается под раковиной. Вода хлестала ему прямо в лицо, рубашка моментально промокла, прилипла к спине, но он, кажется, даже не замечал этого. Только ругался сквозь зубы, когда очередная струя попадала в глаза. — Держи тряпку, — скомандовал он, высовывая руку. — Заткни ей отверстие, пока я откручиваю. — Чем? — Руками! — рявкнул он. — Давай, не стой! Кэсси прижала тряпку к тому месту, откуда хлестала вода, и через секунду была мокрой не меньше Джейкоба. Холодная вода заливала футболку, джинсы, волосы, но она держала, стиснув зубы. — Еще чуть-чуть, — бормотал Джейкоб из-под раковины. — Сейчас... сейчас... готово! Вода перестала течь. Кэсси выдохнула и откинулась на шкафчик, мокрая, злая и почему-то дико довольная. Отец влетел на кухню с ящиком инструментов. — Я принес! О, уже не надо? — Не надо, — Джейкоб вылез из-под раковины. Выглядел он эпически: мокрые волосы прилипли ко лбу, рубашка насквозь, на щеке — полоса грязи, но в глазах — довольный блеск. — Прокладка слетела. Сейчас поменяю, и всё заработает. — Ты уверен? — отец с уважением смотрел на парня. — Конечно. У нас в мастерской такое каждый день. Через пятнадцать минут кран работал. Пол был вытерт. Лужа ликвидирована. А Джейкоб сидел на полу, мокрый, счастливый, и довольно улыбался. — Готово, — объявил он. Отец смотрел на него с нескрываемым уважением. Даже с восхищением. — Парень, ты гений, — выдохнул он. — Кэсси, почему ты не сказала, что он еще и рукастый? Не только машины чинить, но и сантехнику? Кэсси смотрела на сидящего на полу Джейкоба. Вода капала с его подбородка, рубашка прилипла к груди, очерчивая широкие плечи и проступающие мышцы. На шее блестели капли, волосы темными прядями падали на лоб, а в глазах — тот самый довольный блеск, от которого у неё внутри что-то странно сжималось. — Он... просто везучий, — хрипло ответила она, понимая, что это прозвучало совсем не убедительно. — Я принесу тебе сухую одежду, — отец вышел из кухни. Они остались вдвоем. Джейкоб поднялся с пола, отжал подол рубашки — вода потекла ручьем. — Мог бы дать полотенце, — упрекнул он, но без злости. — Мог бы не лезть под раковину, — парировала Кэсси, но тоже без привычного яда. — А кто бы чинил? Ты? — Я бы вызвала сантехника. — Сантехник в Форксе, — он усмехнулся, — приедет через три дня. К тому времени вы бы уже плавали. Пришлось бы заводить лодку. Кэсси фыркнула. А потом, не выдержав, улыбнулась. Совсем чуть-чуть, уголками губ. — Спасибо, — тихо сказала она. Джейкоб замер. Смотрел на неё так, будто видел впервые. Будто она только что сделала что-то невероятное. Взгляд скользнул по её лицу, задержался на глазах, опустился к губам. — Тебе идет, — хрипло сказал он. — Что? — Улыбаться. А не шипеть на меня как змея. Она хотела огрызнуться, хотела сказать что-то колкое, но слова застряли в горле. Потому что он смотрел... по-другому. Не как на врага. Не как на обузу. Как на... — Пошел ты, Блэк, — выдохнула она, но это прозвучало совсем не агрессивно. Он усмехнулся. — Вот. Узнаю старую Кэсси. В этот момент вернулся отец с футболкой. — Вот, возьми. Моя, конечно, великовата будет, но сухая. Джейкоб стянул через голову мокрую рубашку, ничуть не смущаясь. Кэсси отвернулась, но краем глаза увидела смуглую кожу, широкие плечи, проступающие мышцы и татуировку — волчий след на левом плече. Увидела и отвела взгляд быстрее, чем следовало. — Спасибо, мистер Эванс, — Джейкоб натянул футболку. Она действительно была великовата, но ему шло. — Я завтра верну. — Да не торопись, — отец махнул рукой. — Пойдемте чай пить. Я пирог вчера купил. --- Вечер закончился чаепитием. Джейкоб рассказывал про мастерскую, про рыбалку, про отца. Кэсси молчала, слушала и ловила себя на том, что ей... интересно. Что она узнает его другим. Не злым, не уставшим, не раздраженным. А обычным парнем, который любит возиться с машинами, волнуется за отца и умеет шутить. Когда он ушел в гараж, отец долго смотрел в окно, а потом повернулся к дочери. — Знаешь, дочка, а он мне нравится. — Пап, — Кэсси закатила глаза. — Мы же говорили. Это не по-настоящему. — Знаю, — отец вздохнул. Он подошел к ней, положил руку на плечо. — Но смотрит он на тебя иногда очень по-настоящему. Ты заметила? Кэсси не ответила. — Когда он сегодня на тебя посмотрел, после того как починил кран... — отец покачал головой. — Я такой взгляд знаю. Я так на твою маму смотрел. — Пап, перестань. — Ладно-ладно, — он поднял руки. — Но ты подумай. Просто подумай. --- В ту ночь Кэсси долго ворочалась в постели. Она смотрела в потолок и вспоминала. Как Джейкоб сидел на мокром полу и улыбался. Как вода капала с его подбородка. Как он смотрел на неё, когда она сказала «спасибо». Как её сердце пропустило удар. — Это просто игра, — шепнула она в темноту. — Просто защита. Просто... Она не договорила. Потому что не была уверена. В гараже Джейкоб сидел на старом диване и смотрел на её окно. Свет горел, потом погас. Она не спала. Он знал. Волк чувствовал. — Черт, — выдохнул он в пустоту. — Черт, черт, черт. Он всё ещё чувствовал на губах привкус её улыбки. И это было опаснее любой охоты.
27 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник