Глава 7. Свет и тень
20 марта 2026 г., 13:36
Отряд выехал на рассвете.
Два десятка всадников в черном, я в центре, и Иван — личный посланник Дарклинга, который должен был присматривать за мной. Сам генерал остался во дворце — дела Второй армии требовали его присутствия.
— Не смотри так мрачно, — сказал Иван, когда мы выезжали за ворота. — Твоя подруга будет в безопасности. Я лично прослежу.
— Ты служишь ему, — ответила я. — Для тебя «безопасность» и «в плену» — одно и то же.
— Ты ошибаешься, — Иван покачал головой. — Я служу не ему. Я служу Равке. И генерал — единственный, кто может спасти эту страну.
— Уничтожить Каньон?
— Управлять им, — поправил Иван. — Ты же Грань. Ты должна понимать: тьма не враг. Это просто сила. Как твое стекло. Как свет твоей подруги. Все зависит от того, в чьих руках эта сила.
Я промолчала. Спорить с фанатиком — только тратить время.
Дорога на Цибирь заняла два дня. Мы мчались быстро, почти без остановок, меняя лошадей на почтовых станциях. Я чувствовала, как Дарклинг следит за мной через нашу связь — его присутствие в голове стало привычным, почти незаметным. Он молчал, но я знала: он здесь.
Будь осторожна, — шепнул голос на второй день, когда мы въезжали в предгорья. Фьерданцы рядом. Я чую их.
Я вздрогнула. Впервые он говорил не о себе — обо мне.
Спасибо, — мысленно ответила я, сама не зная зачем.
Ответом была тишина. Но теплая, почти довольная.
---
Окрестности Цибиря
Мы нашли ее на закате.
Алина сидела у костра в окружении нескольких солдат в форме Первой армии. При виде нашего отряда они вскочили, хватаясь за оружие, но Алина узнала меня и рванула навстречу.
— Иша! — она бросилась мне на шею, сжимая так крепко, что я захрипела. — Живая! Я думала, он убил тебя!
— Он не убивает то, что хочет заполучить, — горько усмехнулась я, обнимая ее в ответ.
— Как ты меня нашла? — Алина отстранилась и посмотрела на черные мундиры. — Ты... ты привела их?
— Я пришла, чтобы спасти тебя, — быстро сказала я, понижая голос. — Но не от них. От фьерданцев. Дарклинг сказал, что они рядом.
— Он прав, — мрачно ответил один из солдат, подходя ближе. — Мы уже дважды отбивались от их разведчиков. Меня зовут Дубров, я сержант Первой армии. А вы, я так понимаю, Вторая?
— Я Иван, — мой сопровождающий вышел вперед. — И да, мы здесь по приказу генерала. За Заклинательницей Солнца.
— Она не пойдет с вами, — Дубров встал между ними. — Она под защитой Первой армии.
— Первая армия не сможет защитить ее от того, что идет за ней, — спокойно ответил Иван. — Фьерданцы, дронды, шпионы... Им нужна она. Им нужен ее свет. Только Вторая армия может обеспечить безопасность.
Солдаты зароптали, но Алина подняла руку.
— Хватит. Иша, скажи мне: ты веришь, что во дворце я буду в безопасности?
Я смотрела на нее и видела в ее глазах тот же страх, что чувствовала сама. Страх перед неизвестностью. Перед Дарклингом. Перед своей силой.
— Во дворце ты будешь под присмотром, — осторожно сказала я. — Будешь учиться. Тренироваться. Понимать, что ты такое. А здесь... здесь ты умрешь. Или попадешь в руки фьерданцев. А это хуже смерти.
— А как же Дарклинг, разве ты не понимаешь, ему нельзя верить.
— Можешь не верить ему, верь мне.
Алина молчала долго. Потом кивнула.
— Я пойду с вами. Но при одном условии.
— При каком? — спросил Иван.
— Мои люди из Первой армии пойдут с нами. Они защищали меня все это время. Я им доверяю.
Иван нахмурился, но кивнул.
— Генерал не запрещал. Пусть идут. Но если они создадут проблемы...
— Не создадут, — твердо сказала Алина. — Дубров, вы со мной?
Сержант посмотрел на своих солдат, потом на Алину.
— Мы с тобой, девочка. Куда бы ты ни пошла.
---
Обратный путь
Мы двигались быстро. Иван гнал отряд без остановок, и к концу первого дня я вымоталась настолько, что едва держалась в седле. Алина, несмотря на свою необученность, держалась лучше — сказывалась солдатская закалка.
Ночью мы разбили лагерь в лесу. Костер жгли маленький, спрятанный в овраге, чтобы не привлекать внимания. Я сидела рядом с Алиной, глядя на огонь, и чувствовала, как Дарклинг наблюдает за мной из темноты.
— Ты изменилась, — тихо сказала Алина. — За эти дни. Ты стала... спокойнее?
— Привыкла, — пожала я плечами. — Когда кто-то постоянно в твоей голове, поневоле научишься с этим жить.
— Он говорит с тобой? Прямо сейчас?
— Всегда. Даже когда молчит, я чувствую его присутствие.
Алина поежилась.
— Это ужасно.
— Не то слово, — я усмехнулась. — Но знаешь, что самое странное? Иногда он бывает... почти нормальным. Не монстром. Просто человеком. Уставшим, одиноким человеком.
— Не позволяй себе жалеть его, — резко сказала Алина. — Он опасен. Багра рассказывала мне, что он сделал с теми, кто ему доверял. Он использует людей и выбрасывает.
— Я знаю, — я посмотрела на огонь. — Я помню, что он сделал со мной. Похитил, преследовал, держал в плену. Но...
— Что «но»?
— Но он отпустил тебя. Когда мог убить или запереть, он приказал отвезти тебя в деревню и оставить с припасами. Почему?
Алина задумалась.
— Может, чтобы манипулировать тобой?
— Может, — согласилась я. — А может... может, в нем осталось что-то человеческое?
Мы замолчали. Где-то в лесу ухнула сова, костер потрескивал, а я чувствовала, как Дарклинг внутри меня тихо смеется.
Ты защищаешь меня, маленькая Грань? Это мило.
— Заткнись, — прошептала я.
Не могу. Ты слишком интересна. Особенно когда сомневаешься.
Алина посмотрела на меня с тревогой.
— Он снова?
— Всегда, — вздохнула я. — Ложись спать. Завтра тяжелый день.
---
Третья ночь. Засада.
Мы не доехали до Ос Альты один день, когда это случилось.
Отряд двигался по узкому ущелью, когда сверху полетели стрелы. Лошади заржали, люди закричали, и в считанные секунды все превратилось в хаос.
— Фьерданцы! — заорал Иван, выхватывая меч. — Засада!
Я пригнулась к шее лошади, пытаясь удержаться в седле. Рядом Алина вскрикнула — стрела пропорола ей рукав, не задев кожу, но напугав до смерти.
— Спешиваемся! — крикнула я, хватая ее за руку. — В укрытие!
Мы спрыгнули с лошадей и побежали к скалам. Вокруг кипел бой — гриши Дарклинга сражались с фьерданскими дрондами, теми самыми охотниками на гришей, обученными убивать таких, как мы.
— Иша! — Алина вдруг замерла, глядя вперед. — Там!
Из темноты выступили трое. Высокие, в серых плащах, с холодными глазами. В руках — странные амулеты, которые глушили магию. Я почувствовала, как моя сила сжимается внутри, не находя выхода.
— Заклинательница Солнца, — сказал один на ломаном равкинском. — И с ней... кто? Еще одна гришка?
— Не подходите, — прошипела я, пытаясь вызвать стекло. Ничего. Амулеты работали.
— Иша, — Алина схватила меня за руку. — Я не могу... мой свет...
— Знаю. Бежим.
Но бежать было некуда. Сзади скала, спереди — дронды. Мы в ловушке.
Первый дронд шагнул к нам, доставая нож.
— Не больно, — пообещал он. — Почти.
И вдруг тьма сгустилась.
Она пришла ниоткуда и отовсюду сразу. Черная, густая, живая. Она обрушилась на дрондов, сбивая их с ног, сминая, разрывая. Они кричали — недолго, страшно, а потом замолкли.
Когда тьма рассеялась, на их месте остались только серые лужи.
Посреди этой лужи стоял Дарклинг.
Он был бледен, тяжело дышал, в глазах горел тот самый безумный огонь, который я так боялась. Но смотрел он не на дрондов. На меня.
— Ты в порядке? — спросил он. Голос хриплый, напряженный.
— Я... да, — я не верила своим глазам. — Ты... как ты здесь?
— Почувствовал опасность. — Он шагнул ко мне, схватил за плечи, осмотрел с ног до головы. — Цела? Не ранена?
— Нет, я...
— Хорошо, — он выдохнул и вдруг прижал меня к себе. Крепко, почти больно. — Хорошо.
Я замерла, не зная, что делать. Рядом Алина смотрела на него с прищуром. А Дарклинг стоял и держал меня, и его сердце билось так громко, что я слышала каждый удар.
— Ты примчался спасать меня, — прошептала я.
— Да.
— Рискуя собой.
— Да.
— Почему?
Он отстранился, посмотрел мне в глаза. В его взгляде не было тьмы. Только что-то древнее, усталое и бесконечно одинокое.
— Потому что без тебя... — он запнулся. — Потому что ты моя Грань. Моя. И я не позволю никому тебя забрать.
Я смотрела на него и чувствовала, как рушатся последние стены. Потому что в этот момент он был не чудовищем. Не тираном. Не Дарклингом.
Он был просто Александром. Человеком, который боялся потерять единственное, что стало для него важным.
— Спасибо, — тихо сказала я.
Он кивнул, отпустил меня и повернулся к Алине.
— Заклинательница. Рад видеть вас живой. Иван!
Иван подбежал, тяжело дыша, с окровавленным мечом.
— Генерал! Фьерданцы разбиты, но у нас потери.
— Сколько?
— Четверо убитых, семеро раненых.
Дарклинг помрачнел.
— Организуй похороны. Раненых — в лазарет немедленно. Мы выступаем на рассвете.
— Слушаюсь.
Иван убежал. Дарклинг снова посмотрел на меня.
— Тебе нужно отдохнуть. Идем.
Он протянул руку. Я посмотрела на нее — бледную, сильную, с черными ногтями. Руку, которая только что убивала. Руку, которая обнимала меня.
И я взяла ее.
---
Лагерь. Палатка Дарклинга.
— Это лишнее, — сказала я, когда он привел меня в свою палатку. — Я могу спать с остальными.
— Здесь безопаснее, — коротко ответил он, разжигая маленький огонь в переносной печке. — Садись.
Я села на походную кровать, наблюдая, как он возится с чайником. Странно было видеть его таким — обычным, почти домашним.
— Ты часто так рискуешь? — спросила я.
— Чем?
— Собой. Ради одного человека.
Он обернулся и посмотрел на меня долгим взглядом.
— Никогда. Ты первая.
У меня перехватило дыхание.
— Почему?
— Я уже отвечал.
— Ответь еще раз.
Он подошел ближе. Сел рядом. Осторожно, словно боясь спугнуть, взял мою руку в свою.
— Потому что я ждал тебя слишком долго, — тихо сказал он. — Потому что в мире, полном тьмы, ты оказалась единственным светом, который я хочу видеть. Потому что я не знаю, кто я без тебя.
— Ты — Дарклинг. Самый страшный человек в Равке.
— Это маска, — он покачал головой. — Роль. Ты видела меня без маски. Сегодня. Когда я испугался за тебя.
Я смотрела в его глаза и видела там отражение своего собственного страха. Страха перед чувствами, которые я не хотела признавать.
— Я не знаю, могу ли я тебе доверять, — прошептала я.
— Я не прошу доверия. Я прошу шанса.
— Шанса на что?
— На то, чтобы ты увидела меня настоящего. Не монстра из легенд. Не тирана из пророчеств. А просто... меня.
Он поднес мою руку к губам и поцеловал. Легко, почти невесомо. Но от этого прикосновения по телу пробежала дрожь.
— Я не обещаю, что полюблю тебя, — сказала я.
— Я не прошу любви. Пока. Просто не убегай. Дай мне время.
Я молчала. А он сидел рядом, держал мою руку и смотрел на меня так, будто я была единственным чудом в его бесконечной жизни.
За пологом палатки шумел лагерь, где-то плакали раненые, перекликалась стража. А здесь, в маленьком островке тепла и света, происходило что-то, чему я не могла найти названия.
— Останься, — тихо попросил он. — Сегодня. Просто будь рядом.
— Я останусь, — ответила я, сама удивляясь своим словам.
Он улыбнулся. Впервые по-настоящему — тепло, почти счастливо.
— Спасибо.
Я легла на его кровать, укрылась плащом, который он мне дал, и закрыла глаза. Он сидел рядом, охраняя мой сон, и впервые за долгое время я чувствовала себя... в безопасности.
Странно. Чудовищно. Неправильно.
Но это было правдой.
---
Утро
Я проснулась от того, что кто-то гладил меня по волосам. Открыла глаза — Дарклинг сидел рядом, смотрел на меня и улыбался.
— Доброе утро.
— Ты не спал?
— Спал. Чуть-чуть. Боялся, что если усну, ты исчезнешь.
— Я здесь.
— Я знаю, — он убрал руку. — Нам пора. Через несколько часов будем во дворце. Тебя ждет твоя подруга, кстати. Она в безопасности, Иван присматривает.
Я села, поправляя волосы.
— Александр...
Он замер. Впервые я назвала его по имени.
— Что?
— Я не знаю, к чему это приведет. Но я... я перестану убегать. На время. Посмотрим, что будет дальше.
Он смотрел на меня с такой надеждой, что у меня защемило сердце.
— Этого достаточно, — тихо сказал он. — Пока достаточно.
Мы вышли из палатки вместе. Лагерь уже просыпался, готовился к выезду. Вдали я увидела Алину — она сидела у костра с Дубровым и смотрела на нас.
В ее взгляде было беспокойство. И вопрос: «Что ты делаешь, Иша?»
Я не знала ответа. Но знала одно: вчера, когда дронды напали на нас, я испугалась не за себя. Я испугалась, что не увижу его больше.
И это было страшнее любых фьерданцев.