Глава 20. Пружинный барабан, звонкая монета и эффект батута
3 марта 2026 г., 00:10
Бэй Фэн сидела на перевернутом ведре в столярной мастерской Внешнего двора. Перед ней, сгрудившись вокруг верстака, стоял Лао Чэнь и еще четверо подмастерьев.
В руках Бэй Фэн был кусок угля. На гладко оструганной доске она рисовала странные спирали.
— Итак, Лао Чэнь. Мне нужны пружины, — Бэй Фэн обвела углем спираль. — Много пружин. Из тонкой проволоки, миллиметра два-три толщиной. Вы наматываете раскаленную проволоку на деревянную палку... как резьбу. Потом остужаете в масле. Металл должен быть крепким, но легким. Чтобы пружина сжималась под моим весом и послушно возвращала форму.
Лао Чэнь почесал затылок грязным пальцем, вглядываясь в чертеж.
— Намотать на цилиндр можно, шимэй. Сталь возьмем из северных земель, кузнецы с Ваньцзянь нам пару мотков должны за старые долги. Но... сколько таких штук вам нужно?
— Двести, — спокойно ответила Бэй Фэн.
Подмастерье рядом с Лао Чэнем поперхнулся воздухом.
— Двести?! Шимэй, мы будем калить их неделю! Каждый виток надо контролировать!
— Кончики, — проигнорировала его Бэй Фэн, — могут проткнуть ткань и впиться мне в бок. Чтобы не кололись... может, лаком капнуть толстым слоем? Смолой?
— Лак потрескается, когда пружина будет играть, — авторитетно заявил Лао Чэнь. — Мы их загнем внутрь петлей. Ничего не проткнет. Но шимэй... собрать двести таких штук... нас всего пятеро. У нас текущие заказы от других Пиков. Мы просто не справимся в адекватные сроки.
Бэй Фэн сняла с пояса деревянную табличку с печатью Лорда и медленно покрутила её в руках.
— Чэнь-шисюн. Используйте кого хотите. Наймите еще десять человек из внешних. С Пика Аньдин позовите, если надо.
— Шимэй, — Лао Чэнь горько усмехнулся. — Ученики Аньдин после твоих траншей и канализации видеть наш пик не могут. Они работают за баллы заслуг, и сейчас у них внезапная «коллективная медитация» в графике. Никто не пойдет гнуть проволоку просто так.
— Я раздобуду денег, — Бэй Фэн встала с ведра, поморщившись от хруста в пояснице.
— Обычного, звонкого, пошлого серебра. И мы заплатим им за переработку в личное время. Форма будет такая: деревянный короб. На дно ставите пружины. Чтобы они не порвали мягкий слой, кладете сверху толстую кожу. Натяните её туго. На кожу — четыре или пять цуней хорошего плотного войлока. Потом плотную хлопковую ткань... И всё это зашить. Сверху я надену шелковый наматрасник.
Она посмотрела на ошарашенных мастеров.
— Ждите. Бюджет будет.
Путь до бамбуковой хижины Шэнь Цинцю занял пятнадцать минут. Бэй Фэн шла, прокручивая в голове заранее заготовленный скрипт переговоров.
Она постучала в косяк открытой двери. Лорд Пика сидел за столом, изящно перелистывая древний трактат. На столе уже стоял прототип её «чаши двойного дна», из которой поднимался едва заметный парок.
— Учитель, — Бэй Фэн коротко поклонилась. — Я с отчетом. И... с финансовым запросом.
Шэнь Цинцю не оторвал взгляда от книги.
— Отчеты оставляй на столе. Запросы — забудь.
— Дайте денег, — прямо сказала Бэй Фэн, игнорируя его холодность. — Серебра. А я вам за это... придумаю одну очень крутую штуку.
Трактат с сухим щелчком закрылся. Шэнь Цинцю поднял на неё глаза. В его взгляде читалось легкое омерзение пополам с искренним удивлением.
— Ты просишь у Лорда Пика Цинцзин... презренный мирской металл? — он произнес это так, будто она потребовала у него кусок грязи. — Для чего? Тебе не хватает риса в столовой? Или ты решила купить себе новые розовые ленты?
— Это зарплата мастерам, — Бэй Фэн сложила руки на груди, включив режим менеджера. — Проект матраса оказался трудоемким. Мне нужно двести пружин. Пятеро человек не справятся, нужно нанять еще десять.
Шэнь Цинцю презрительно фыркнул.
— Зарплата? Бэй Фэн, ты забываешь, где находишься. Они — послушники. У них есть крыша над головой, еда и шанс прикоснуться к Дао. Их труд — это плата за право дышать воздухом этого Пика. Какая еще зарплата?
— Нууу... не знаю, — Бэй Фэн пожала плечами, делая вид, что размышляет. — Просто... вдруг они будут быстрее работать? Одно дело — гнуть железо ради эфемерного Дао. Другое — гнуть железо, зная, что вечером ты пойдешь в город и купишь себе кувшин хорошего вина и жареного гуся. Эффективность через желудок часто превосходит мотивацию возвышенными идеалами.
Шэнь Цинцю сузил глаза.
— Ты хочешь развратить моих внешних учеников мирскими привычками.
— Я хочу, чтобы они закончили за три дня, а не за месяц, — парировала Бэй Фэн. — Время — самый ценный ресурс, Учитель. Моя спина отнимает у меня концентрацию. Дайте мне мешочек серебра.
Шэнь Цинцю смотрел на неё несколько секунд. В его голове промелькнула картина: он сам, часами сидящий над трактатами, и его вечно затекшая поясница. Эта девчонка умела бить в самые уязвимые точки физического дискомфорта.
Лорд Пика сунул руку в глубокий рукав халата и извлек оттуда увесистый мешочек из синего шелка. Раздался глухой звон.
Он небрежно бросил его на стол. Мешочек проскользил по лаку и остановился у самого края.
— Здесь достаточно серебра, чтобы купить половину борделя в городе, — холодно процедил Шэнь Цинцю. — Посмотрим, насколько твоя «теория мотивации свиней» окажется рабочей. Но запомни: если не выйдет... я заставлю тебя пересчитать эти монеты. Глотая их по одной.
— Риск принят, Учитель, — Бэй Фэн сгребла мешочек, её глаза блеснули удовлетворением. — Инвестиции окупятся.
Следующая неделя прошла в режиме ожидания. Бэй Фэн передала серебро Лао Чэню. Эффект превзошел все ожидания — на звон монет сбежалось полтора десятка внешних учеников, которые готовы были гнуть сталь хоть зубами.
Бэй Фэн целую неделю спала на шелке. Пух проминался, было тепло, но вместо ортопедической поддержки она получила лишь мягкое бесформенное облако.
«Мне нужна жесткая основа с амортизацией. Мой матрас будет в разы лучше», — упрямо думала она каждую ночь.
На исходе седьмого дня к пристройке подошла целая процессия. Шестеро потных, красных от натуги послушников тащили на плечах гигантский деревянный короб. Ло Бинхэ шел впереди, открывая перед ними дверь.
— Ставьте на кан! — скомандовала Бэй Фэн, убирая шелковый тюфяк.
Короб с грохотом опустился на каменную печь. Он был огромен, двести на сто пятьдесят сантиметров. Сверху он был обтянут плотным серым холстом, под которым угадывался слой войлока, а еще ниже — толстая свиная кожа, скрывающая металл. В каморке три на три метра он мгновенно сожрал всё свободное пространство.
— Шимэй... — Лао Чэнь вытер лоб, тяжело дыша. — Это монстр. Мы еле дотащили. Восемьдесят цзиней веса, не меньше. Сталь каленая, кожа толстая. Всё как просили.
— Вы свободны. Бюджет освоен. Спасибо, — Бэй Фэн не терпелось приступить к тесту.
Когда рабочие ушли, в комнате остались только она и Ло Бинхэ, который с любопытством разглядывал этот деревянный саркофаг.
Бэй Фэн подошла к краю и нажала рукой. Ткань поддалась, войлок промялся. А потом послышался звук.
Скрип-хрррр.
Кожа терлась о металл пружин. Бэй Фэн нахмурилась и залезла на матрас с ногами.
Скрррр-бдунь!
Раздался гулкий, металлический лязг. Двести пружин, не изолированных друг от друга, начали цепляться и вибрировать внутри деревянного короба. Кровать превратилась в гигантскую погремушку.
Бэй Фэн легла на спину. Стоило ей перенести вес, как она почувствовала, что проваливается. Двести пружин на такую площадь — слишком редкий шаг. Между пружинами образовались пустоты, и кожа натянулась, как гамак.
Она повернулась на бок.
ИУУУ-СКРЯК.
Звук был таким громким, словно кто-то медленно рвал старую покрышку прямо у неё над ухом. Матрас качался, как лодка в шторм.
Бэй Фэн замерла, глядя в потолок.
— Пиздец, — прошептала она на чистом русском. Ло Бинхэ, стоявший у стола, вздрогнул.
— Шимэй? Тебе... не нравится?
Бэй Фэн медленно села. Матрас под ней жалобно застонал звуком умирающего кита. Она посмотрела на это произведение инженерной мысли.
«Анализ: Полный провал. Ошибка проектирования №1: слишком редкий шаг пружин. Ошибка №2: отсутствие индивидуальных чехлов для изоляции трения. Ошибка №3: кожа работает как акустический резонатор. Спать внутри ржавого аккордеона — сомнительное удовольствие. Моя сенсорика выйдет из чата через десять минут».
— Это... херня, — констатировала она, слезая на каменный пол.
В этот момент в приоткрытую дверь просунулась голова Нин Инъин.
— Сестренка Бэй! А-Ло! Что это за звуки? Я слышала их аж с тропинки! Вы тут демона пытаете?
Инъин протиснулась в комнату и уставилась на кровать. Её глаза засияли.
— Ого! Какая огромная кровать! А почему она так странно скрипит?
Бэй Фэн посмотрела на матрас, потом на Инъин. В голове щелкнул спасительный тумблер.
— Шицзе, — Бэй Фэн сделала шаг в сторону, освобождая проход. — Это... экспериментальный артефакт. Он... отталкивает энергию. Попробуй. Сядь на него. Или прыгни.
Инъин, которая обожала всё новое и всегда чувствовала себя немного лишней в компании серьезных адептов, не заставила себя просить дважды. Она залезла на кровать и с размаху плюхнулась на колени.
Жесткие пружины и натянутая кожа сработали как классический батут.
БДУНЬ!
Инъин подбросило в воздух на полметра. Она взвизгнула, приземлилась на спину и снова подлетела, заливаясь звонким, абсолютно счастливым смехом.
— А-ха-ха-ха! А-Ло, смотри! Она меня подбрасывает! Как облако! Это так весело!
Матрас ревел, скрипел и лязгал, но для девочки без проблем с суставами это был лучший аттракцион в мире. Бэй Фэн стояла с абсолютно постным лицом.
— Тебе... нравится, шицзе?
— Очень! — Инъин сделала еще один прыжок, чудом не ударившись головой о подвесную сеть. — Это самая чудесная вещь на Пике!
Бэй Фэн повернулась к Ло Бинхэ. Мальчишка смотрел на смеющуюся Инъин с легкой завистью.
— Бинхэ-шисюн, — тихо сказала Бэй Фэн. — Шицзе так понравился этот артефакт. Было бы жестоко лишать её такой радости.
Бинхэ перевел на неё подозрительный взгляд.
— Забирай, — Бэй Фэн указала пальцем на этот гроб с пружинами. — Это подарок для шицзе Инъин. Тащи это в женское общежитие. Поставь в её угол.
Ло Бинхэ сглотнул. Он посмотрел на матрас, который шестеро мужиков еле втиснули в комнату.
— Я... один?
— Ты — будущий великий заклинатель, — ровно ответила Бэй Фэн. — Используй ци. Раскачивай меридианы. Это... отличная физическая тренировка.
Она подошла к старому шелковому тюфяку и с облегчением закинула его обратно на теплый камень печи.
«Ортопедия откладывается. Да здравствует старый добрый пух и тишина».
— А теперь, — Бэй Фэн вытолкала прыгающую Инъин и ошарашенного Бинхэ за дверь. — Забирайте свою игрушку. Мне нужно спроектировать вторую версию для Учителя. Иначе завтра он заставит меня жрать серебро.
Когда дверь закрылась, она услышала натужное кряхтение Ло Бинхэ, который, обдирая косяки, пытался сдвинуть короб с места под радостное щебетание Инъин.
Матрас первой версии с треском покинул здание. Бэй Фэн заварила себе мятный настой, села за стол-книжку и взяла чистый лист бумаги.
— Так, — пробормотала она. — Версия 2.0. Пружины должны быть чаще в два раза. Загибаем концы внутрь. Никакой кожи. Каждую пружину забиваем войлоком. И сверху — туго натянутая парусина.
Она улыбнулась. Ошибки — это просто полезные данные для корректировки алгоритма. А спать сегодня она будет в тишине.
Лог Системы:
[Проект "Матрас": Провал альфа-теста. Запущена разработка версии 2.0.]
[Нин Инъин: Счастье +50. Получен статус "Владелица Батута".]
[Ло Бинхэ: Физический урон (Спина) +10. Недоумение +20.]
[Предупреждение: Женское общежитие Пика Цинцзин этой ночью не будет спать из-за скрипа.]