Часть 7
9 марта 2026 г., 17:44
Примечания:
Оставляйте отзывы!
Зима в Токио редко бывала по-настоящему суровой, но воздух всё равно кусался неприятным холодом. Дыхание превращалось в лёгкий пар, а вечерний ветер тянулся между домами так, что хотелось глубже зарыться в шарф.
Занятия в магическом колледже сегодня закончились раньше обычного. Преподаватель что-то пробормотал про срочное собрание старших магов, быстро закрыл тетрадь и распустил всех.
Для большинства студентов это означало одно — несколько лишних часов свободы.
Для Сатору слово «свобода» всегда звучало… странно.
Сёко, Сугуру и Сатору вышли из здания все вместе, решая как они потратят освободившиеся время. Все они хотели разного. Гето где-то уютно посидеть, Иэйри перекусить, а Годжо хотел как можно быстрее вернуться в её храм.
Единственное, что его останавливало это то, что Нара говорила не приходить в четверг. У неё были какие-то дела, а, когда Сатору пытался выудить больше информации, девушка цокнула, прекращая все его попытки. Встречаться лицом к лицу с её отцом после недавнего утра не хотелось совсем, поэтому у храма сегодня выходной от посещения Сатору Годжо.
Компания решила сходить в любимую забегаловку Сёко.
Он шёл по тротуару, закинув руки за голову, медленно переставляя длинные ноги. Белый шарф был небрежно намотан на шею, кончик его колыхался на ветру.
Свобода для него всегда была понятием довольно условным. Сейчас, когда занятия внезапно заканчивались раньше обычного или когда он сам решал сбежать в храм, она ощущалась почти настоящей — лёгкой, почти беззаботной. Но Сатору прекрасно понимал: это лишь короткая передышка. В будущем такой свободы у него, скорее всего, уже не будет. В самом деле всё уже было давно решено.
Ещё тогда, когда в нём впервые увидели технику Шесть Глаз.
Наследник, Сильнейший маг, будущий глава клана — эти регалии уже в день его рождения прицепились к имени и фамилии мертвой хваткой, не оставляя ему придумать что-то своё. Личное.
Учителя говорили: на тебе держится баланс.
Старейшины говорили: ты обязан защищать магический мир.
Родственники говорили: ты благословение для рода.
Иногда Сатору казалось, что его жизнь уже расписали — как расписание уроков.
Шаг первый. Второй. Третий.
И в конце — Сильнейший маг, который должен держать всё на своих плечах.
— Эй.
Голос рядом выдернул его из мыслей.
Сатору лениво повернул голову.
Рядом шёл Гето, руки в карманах формы, тёмные волосы слегка растрепал холодный ветер.
Чуть впереди, кутаясь в пальто, шла Сёко. Она только что закурила сигарету и теперь лениво выдыхала дым в морозный воздух.
— Ты опять завис, — сказал Сугуру.
— Я думаю.
Сёко даже не обернулась.
— Это плохой знак, — спокойно добавил Сугуру.
Сёко пожала плечами:
— Просто обычно после твоих «мыслей» происходит что-нибудь раздражающее.
— Никогда такого не было.
Сугуру ответил сразу:
— Помнишь, в прошлом году ты заверял нас, что готовиться перед экзаменами не нужно и ты выкрадешь ответы из кабинета Масамичи-сэнсэя?
— Не начинай...
— А напомни мне, кого поймали?
— Я был близок! — Гето отрицательно качнул головой. Это была абсолютная ложь.
Они свернули на улицу возле небольшого местного кинотеатра. Над входом горела старая неоновая вывеска. Рядом, из ресторана быстрого питания, выходила небольшая группа школьников. Они праздновали сдачу последней контрольной перед зимними каникулами. Ребята сдали все отчего абсолютно каждый был счастлив, наслаждаясь беззаботной юностью.
Сатору уже собирался пройти мимо, но вдруг что-то его остановило.
Среди компании школьников стоял знакомый силуэт. Его загораживали, отчего парень крутился на месте, высматривая ещё больше знакомых черт. Это действительно была Нара.
Она была в тёплом пальто, волосы собраны в низкий пучок, на шее тёмный шарф, в руке школьная сумка. Щёки чуть порозовели от холода.
Один из парней стоял ближе остальных и что-то рассказывал, активно жестикулируя.
И Нара… смеялась. Не в ладошку, не снисходительно, а громко. Так, что остальная часть их компании повернулась к ним, решая узнать причину разразившегося смеха.
Сатору нахмурился. Это был не тот смех, который он обычно слышал, сидя у неё на кухне.
Сатору остановился. Сёко заметила это первой.
— Что?
Он кивнул в сторону кинотеатра. Сугуру проследовал взгляду друга.
— А.
Сатору уже сделал шаг вперёд и сразу же попытался пройти. Но не смог. Перед ним неожиданно оказался Сугуру.
Он просто шагнул в сторону, но для Сатору это была почти стена.
— Куда? — спокойно спросил он.
— Я просто поздороваюсь.
Сатору попытался обойти его слева. Сугуру шагнул туда же. Парень сделал шаг вправо. Гето снова оказался перед ним.
— Ты серьёзно? — прищурился шестиглазый.
Сугуру спокойно ответил:
— Да.
Годжо в наглую попытался протиснуться между ним и стеной, решая, что штурмом у него точно получится преодолеть Гето.
Сугуру просто выставил руку.
— Сатору.
— Я просто подойду.
— Нет.
Маг нахмурился сильнее. За спиной Сёко тихо усмехнулась.
— Я впервые вижу, как тебя физически удерживают.
— Я не удерживаюсь, — раздражённо сказал Сильнейший, снова пытаясь вывернуться.
Он сделал резкий шаг в сторону. Сугуру поймал его за плечо и спокойно вернул назад.
— У неё должна быть своя жизнь, Сатору.
Он замер.
Сугуру продолжил тихо:
— Ты не всегда сможешь быть рядом с ней.
Годжо скрестил руки.
— Я просто хотел поздороваться.
Сёко лениво сказала:
— Конечно.
Он повернул голову.
— Что?
— Просто поздороваться.
Она затянулась сигаретой.
Сатору снова посмотрел на Нару. Тот парень рядом с ней снова что-то сказал. И она снова засмеялась, вся компания также разразилась смехом.
Сатору скривился.
— Он раздражает.
Сёко лениво спросила:
— Кто?
— Тот парень.
— Ты даже не знаешь, что он сказал.
— Мне не нужно.
Сугуру тихо вздохнул.
— Ты ревнивый.
Сатору резко повернул голову, театрально отворачиваясь от Нары и её друзей. Будто бы пытаясь привлечь её внимание находясь через дорогу. Он всегда делал что-то такое, чтобы вынудить Нару первой начать диалог.
— Я не ревнивый.
Сёко спокойно сказала:
— Конечно.
— Я просто…
Сатору нахмурился, обратно поворачиваясь к ним. Будто проверяя не исчез ли тот парень. Сугуру наблюдал за ним внимательно.
И вдруг сказал мягче:
— Пойдём.
Он развернул Сатору за плечо и буквально уволок его с тротуара, не давая снова обернуться.
— ...Эй!
— Нет.
— Сугуру.
— Нет.
— Я даже ничего не сделал!
Сёко пошла рядом, тихо смеясь.
— Именно поэтому мы тебя и уводим.
Сатору оглянулся через плечо. Нара всё ещё стояла у кафе. Они что-то смотрели в телефоне у одноклассницы, все дружно кивая. Компания развернулась и пошли в противоположную сторону от трио магов.
«Она смеялась и даже не заметила меня» — не унимался парень, он последний раз попытался выбраться из цепкой хватки своего друга. Будто прочитав мысли, Гето посильнее схватил того за предплечье, таща его за собой.
— Вы отвратительные друзья, — пробормотал он.
Сугуру спокойно ответил:
— Зато очень предусмотрительные.
И впервые за долгое время у парня возникла странная мысль — в её жизни есть место, куда сам Сатору Годжо не входит.
***
Пятница. Всегда день закупок для семьи Ватанабэ.
У Нары был последний школьный день, абсолютно спокойный и даже медитативный. Одноклассники убирались в их классном кабинете, выбрасывая скопившийся за одну четверть мусор. Ребята закончили быстрее, чем ожидалось, поэтому после обеда они уже были свободны, но Нара задержалась на привычные полчаса. Чтобы долго не стоять и не ждать Сатору перед магазином.
Годжо опаздывал. Нара ещё раз глянула на наручные часы. Ей казалось, что как только она зайдет внутрь, парень вихрем ворвется после неё и, чтобы не создавать лишний шум, она решила подождать его ещё чуть-чуть.
Через полчаса Сатору также не явился к магазину.
«Может, задание?» — мелькнуло у неё в голове. Она наконец зашла внутрь магазина, собираясь закупиться ещё на неделю.
Пакеты были тяжелыми. Девушка решила порадовать семью, Сатору и себя окончанием учебы, поэтому закупилась больше, чем планировалось для праздничного стола. Где-то внутри, она надеялась, что Сатору просто задерживается и вечером обязательно как ни в чем не бывало заявится в храм. Это казалось ей само собой разумеющимся.
Годжо стоял у каменной лестницы в храм. Мёрз, но не решался подняться.
— Ты что делаешь? — голос Нары оказался неожиданно близко, отчего Сатору вздрогнул.
— Я думал, ты дома.
— Пятница. Я ждала тебя у магазина, — она уже по привычке протянула ему часть тяжелых пакетов. Он забрал все, но остался стоять на месте, чуть хмурясь. — Что? Что не так?
— Ничего, — почти выплюнул слово Сатору, отворачиваясь от неё. — Пошли.
Он направился в сторону храма, перехватывая пакеты поудобнее. Нара посмотрела ему в след. Взгляд скользнул по его широкой спине и плечам, на лохматые белоснежные волосы и на руки, которые резали лямки пакетов. Последовав за ним, Нара уже поняла, что парень был не в духе, но и предположить не могла, что Годжо будет таким весь вечер.
Он с театральным вздохом поставил пакеты на стол, будто они весели каждый по тонне, и на секунду замер, будто не знал, куда деть руки. Нара уже двигалась по кухне почти автоматически.
— Сатору, если ты не скажешь, что случилось, я не пойму, — Нара на поставила чайник греться, поставив рядом две кружки. — Я не читаю мысли.
Но она всё равно чувствовала его взгляд.
Тяжёлый и напряжённый.
Она обернулась.
Сатору стянул очки, раздраженно бросив их на кухонный стол. Стекло тихо звякнуло о дерево. Парень слишком резко выдохнул.
— Ты вчера сказала не приходить. Почему?
— У меня были дела после школы, — девушка нахмурилась. Она ему уже это всё объясняла.
— Видел я твои дела. Могла просто сказать, что встречалась вчера с каким-то парнем.
Сатору выпрямился, его плечи напряглись. Слова ему давались на удивление тяжело. Нара вскинула темные брови, не моргая смотря на парня.
Этот диалог ей казался каким-то нелепым, даже бредовым. Как будто сон, из которого ты не можешь просто так выбраться.
Она даже ущипнула себя. На всякий случай.
— Ты что следил за мной?
— Мы проходили мимо.
— Тогда ты мог видеть, что мы были не вдвоем.
— Да? А смеялись вдвоем, — раздражение медленно поднималось внутри, тёплой тяжёлой волной.
Этот диалог был абсолютной бессмыслицей. Нара устало закрыли глаза. Желание готовить праздничный ужин таяло на глазах, а раздражение росло с невероятной скоростью.
— Мне нельзя смеяться с другими...
— Со мной ты так не смеешься, — перебивая, вставил он, поднимая взгляд на неё. — Ты не ходишь со мной гулять, ссылаясь на дела в храме.
Нара несколько секунд просто смотрела на него. Слова казались слишком знакомыми. Слишком похожими на упрёк, которого она не ожидала услышать от него.
— Потому что обычно у меня дела по храму.
Чайник начал тихо шипеть. Пар медленно поднимался вверх. Нара повернулась к плите, выключила огонь и разлила кипяток по кружкам. Её движения были спокойными, но внутри всё уже немного дрожало.
Она поставила одну кружку перед ним.
Потом подняла взгляд.
— Сатору.
Он молчал.
— Мы не встречаемся.
Слова прозвучали тихо. Но воздух на кухне будто стал плотнее. Сатору медленно выпрямился. На секунду в его глазах мелькнуло что-то острое. Он не ожидал, что она так просто озвучит его мысли.
— Я знаю.
— Тогда почему ты разговариваешь со мной так, будто имеешь право устраивать допрос?
Он ничего не ответил.
Чай в кружках тихо колыхнулся, когда Сатору наконец потянулся к столу, но так и не взял чашку.
Тишина растянулась. Сатору не знал, что ответить, а Нара не хотела продолжать спор. Она медленно пила свой чай, не поднимая глаза на парня.
— Меня злит, что ты смеялась не со мной, — наконец сказал Годжо, садясь на своё обычное место за столом. Его чай остыл, но горло першило от горечи. Он выпил содержимое одним глотком, слишком шумно опуская чашку на место.
Нара не нашла, что ответить. Она не хотела, чтобы Сатору сейчас уходил, но и находиться рядом с ним было как-то неловко, отчего девушка просто оставалась на своем месте.
Несколько секунд они сидели молча.
Чайник тихо остывал на плите. Где-то в коридоре скрипнула старая доска пола — один из младших, наверное, пробежал мимо кухни. Обычные звуки храма понемногу возвращали ощущение привычного вечера, будто их разговор был всего лишь короткой бурей, прошедшей над домом.
Сатору потёр ладонью лицо, потом откинулся на спинку стула и тяжело выдохнул.
— Ладно, — пробормотал он уже тише. — Это всё звучит глупо.
Нара всё же подняла на него взгляд.
Он не смотрел на неё. Сидел, уставившись в стол, рассеянно крутя пустую кружку между пальцами.
Прошла ещё пара секунд.
Потом Сатору поднялся со стула.
Нара непроизвольно напряглась.
Но он не направился к двери.
Вместо этого он подошёл к столу с пакетами, которые так и остались стоять неразобранными, и заглянул внутрь одного из них.
— Ты купила слишком много, — сказал он, вытаскивая упаковку овощей. — Тут же половина испортится.
Нара моргнула.
— Это на ужин.
— На ужин для целой армии?
Он поставил продукты на стол и потянулся за ножом, лежащим рядом с разделочной доской.
— Что ты вообще собиралась готовить?
Нара несколько секунд просто смотрела на него.
Сатору уже разворачивал пакеты, вытаскивая рис, овощи, соевый соус, будто разговор несколько минут назад никогда и не существовал.
Он остановился только на секунду и бросил на неё короткий взгляд.
— Ну? — спросил он. — Если ты будешь просто сидеть и смотреть, ужин сам не приготовится.
Нара медленно выдохнула.
И только тогда поняла — он никуда не собирался уходить.