Революция в глубинах души

Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
717 страниц, 240 796 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник

Глава 70. 18+

Настройки
Рыжий, Золотистый и Хо Ху играли в карты в зале отдыха в конце коридора. Хо Ху увидел Чжань Сина и сразу спросил: "Лучше стало?" Чжань Синь кивнул, свернулся калачиком на диване и достал два небольших свёртка. В одном лежали вещи Цю Юэ, в другом несколько предметов из Дуньхуана: каменная гравюра Будды Медицины с течением песка (藥師佛流沙筆石刻, дословно "гравюра-кисть Будды Медицины с текущим песком"; Бхайшаджьягуру, буддийское божество исцеления; иконографическое изображение), бронзовое зеркало Трёх Гунов (三公銅鏡, дословно "бронзовое зеркало трёх гунов"; гун — высший феодальный титул в Китае; ритуальные зеркала с символикой трёх высших сановников) и свиток Великих Сутр Спасения (大普濟經文, дословно "сутры всеобщего спасения"; буддийский текст с молитвами о спасении всех живых существ). "Ещё был глиняный кувшин с летящей птицей. Он сам его разбил," — произнёс Чжань Синь. "Хо-гэ, передашь всё это Цзинфэну?" Хо Ху взял свёрток и вопросительно взглянул на Рыжего с Золотистым. Рыжий держал сигарету в зубах и безразлично произнёс: "Мы культурными ценностями не занимаемся." Дядька Цай тут же засиял глазами: "Дайте посмотреть, дайте посмотреть..." Рыжий тут же придавил его за шею. "Ха, ерунда какая," — немедленно добавил тот. Хо Ху кивнул и пошёл в комнату. Чжань Синь подобрал его карты и сел играть. Дядька Цай лениво произнёс: "Внизу есть горячий источник. Можно поплавать и быстрее поправишься." Чжань Синь промычал что-то неопределённое и принялся изучать лицо Рыжего. Ничего не прочитать. Раздумывал, стоит ли спросить, что теперь делать дальше, когда Рыжий шлёпнул картами по столу и произнёс: "Как там Сяо Тан?" Чжань Синь небрежно ответил: "Лучше. Вы не зайдёте к нему?" Рыжий вынул сигарету: "Попозже. Сводишь Сяо Тана на купание, пусть придёт в себя и приходит ко мне. Можно и завтра. Есть разговор." Чжань Синь кивнул. Дядька Цай с улыбкой произнёс: "Вы взяли деньги Сяо Тана? У него три тысячи жалованья в год и то копил с трудом..." Чжань Синь сразу сказал: "Я верну." Дядька Цай кивнул. Линь Цзинфэн вышел из комнаты, встал в коридоре, помолчал немного и произнёс: "Сяо Цзянь, подойди." Чжань Синь: "Некогда. Играю в карты." Хо Ху потянулся и вышел: "Горячий источник, горячий источник." Рыжий и дядька Цай, будто по сигналу, тоже встали: "Возьмём холодного пива, пойдём купаться. Кайф!" Оба бойца ушли с Хо Ху вниз и зал опустел. Чжань Синь с каменным лицом собрал карты, потасовал задумчиво и бросил в коробку. Линь Цзинфэн стоял поодаль и снова произнёс: "Теперь можешь подойти?" Чжань Синь: "А почему не ты подойдёшь?" Линь Цзинфэн подумал немного и сам подошёл. Чжань Синь швырнул карты, они разлетелись по столику. Встал и прошёл мимо Линь Цзинфэна к себе в номер. "Что это ещё такое?" — Линь Цзинфэн вскинул руку, упёрся в стену и перегородил ему дорогу. Чжань Синь посмотрел на него. Линь Цзинфэн с самоироничной усмешкой произнёс: "Вырастил ученика — потерял работу (教會徒弟,餓死師父, дословно "научишь ученика — умрёшь от голода учитель"; китайская поговорка о том, что ученик, превзошедший учителя, может оставить того без дела). Чжань Сяоэ (展小爺, дословно "маленький господин Чжань"; ироничное обращение с долей насмешки и уважения) расправил крылья? Сам уже в бой идти умеет?" Чжань Синь засмеялся: "Простите, учитель. Я кое-что припрятал. И вот ещё." Достал из кармана куртки резную пластину с надписью сложенной лошадиной скорописью (疊馬金文刻牌, дословно "резная пластина с золотыми письменами в стиле сложенной лошади"; ритуальная пластина с надписями в архаичном стиле бронзовых надписей) и протянул Линь Цзинфэну. Тот помедлил, и взял: "То письмо ты не читал?" Чжань Синь: "Какое письмо?" Линь Цзинфэн произнёс: "Не злись." Чжань Синь: "С чего бы злиться. Учитель, вещи я все отдал. Если уходить, лучше сейчас. Через пару дней если не уйдёшь Рыжий говорит что сдаст тебя полиции." Линь Цзинфэн чуть дёрнул бровью. Чжань Синь снова улыбнулся: "Всё передано, счёт равный. Уходи скорее. Опасно." Линь Цзинфэн схватил его за запястье: "Послушай меня, Сяо Цзянь." Лицо Чжань Сина чуть смягчилось. Линь Цзинфэн: "Ты письмо не читал? Я знаю, где Тан Чу. Сестра Бинь сказала: старик увёз его в Фуюань и ждёт передачи груза. Поэтому в пещере я и попросил тебя взять один предмет, не для себя." Чжань Синь: "И что дальше?" Линь Цзинфэн: "Я хочу отдать его Цуй Вэню. Пусть Цуй Вэнь с этим грузом отведёт нас в Фуюань... Там всё сложно — стоит российская армия. Сяо Цзянь, вы с Тан Ю возвращайтесь. Я обещаю..." Чжань Синь произнёс: "Меня зовут Чжань Синь. Сяо Цзянем меня называют только отец и дядя. Прозвище это когда все кидаются так звать для удовольствия. Я не ничтожный, правда? Так всё время не годится." Линь Цзинфэн вышел из себя, помолчал и всё равно не выпустил руку: "Сяо Цзянь!" Линь Цзинфэн резким рывком притянул его к себе и прижал к стене, обняв. "Я..." — произнёс он, тяжело дыша. "Послушай меня." Чжань Синь смотрел Линь Цзинфэну в глаза. У того были красиво насупленные брови. Линь Цзинфэн потянулся поцеловать и почувствовал, как в грудь что-то холодное упёрлось. "Ударю током," — произнёс Чжань Синь с электрошокером в руке, чуть отстранив его. "Пошёл вон." Линь Цзинфэн насмешливо произнёс: "Ну и бей. Давай." Чжань Синь нажал кнопку. Линь Цзинфэн никак не ожидал, что тот скажет и сделает. Всё тело пронизал разряд, он ахнул и грохнулся на пол. "Ты сам разрешил," — произнёс Чжань Синь. Линь Цзинфэн полежал, подёргиваясь, отдышался и поднялся, держась за стену. Чжань Синь забыл, что напряжение было уменьшено и разряд вышел слабый. Линь Цзинфэн уставился на него с неверием: "Ты правда руку поднял!" "Надо было выставить повыше..." — пробурчал Чжань Синь, убрал электрошокер и повернулся к комнате. Линь Цзинфэн схватил его за запястье и заорал: "Лучше убей меня! Давай!" "Стреляй!" Линь Цзинфэн, словно доведённый до крайности, вытащил Пустынного Орла, силой вложил его в руку Чжань Сина и, не слушая возражений, схватил его запястье, притянул к себе и приставил дуло к собственному сердцу: "Стреляй!" Запястье Чжань Сина было сжато так, что болело. Линь Цзинфэн орал как потерявший разум: "Убей меня!" От этого крика разом распахнулись несколько дверей. В коридор вышли Тан Ю, Синеглазый и Зелёный берет посмотреть на ссору молодожёнов. Чжань Синь остолбенел на секунду, потом заорал, не обращая ни на кого внимания: "Ты что, идиот?! Я не человек?! Я с тобой шёл, чтоб ты меня бросил?! Ушёл как пришёл! Хочешь денег, иди и сам зарабатывай!" Линь Цзинфэн, не зная куда девать свою злость, заорал в ответ: "Я же ради нашего будущего! Ты что, хочешь всю жизнь в подвале жить?!" Чжань Синь: "Да! Иди и зарабатывай! Сам себе и трать! Говорю тебе прямо: мы расстались в тот момент, когда ты уехал из подвала! Сам езжай туда и живи там вечно!" Линь Цзинфэн: "Ты..." Чжань Синь заревел: "Честно тебе скажу: я приехал не к тебе! Я приехал помочь Тан Ю! Не думай, что у меня всегда такой характер! Убирайся! Делай что хочешь! Груз я тебе нашёл! Мы в расчёте, никто никому ничего не должен! Q (Q; в китайской интернет-культуре этот символ используется как стилизованный смайлик; в данном контексте означает нечто маленькое и беспомощное) это червяк! Но у червяка тоже есть достоинство! Ты понимаешь?!" Чжань Синь хватал Линь Цзинфэна за грудь и толкал, уже со слезами в голосе: "Ты куда угодно уходи, только бери меня с собой, я ни слова не скажу и сразу пойду! А ты смылся без единого слова! За кого ты меня держишь?! Червяк тоже имеет достоинство! Понимаешь?! Ну понимаешь?! Понимаешь или нет?!" Тан Ю взял рупор: "Этот нужен?" Чжань Синь обернулся, выхватил рупор, выкрутил на полную громкость и заорал в лицо Линь Цзинфэну: "Линь Цзинфэн! У червяка тоже есть достоинство! Ты. Понимаешь. Или. Нет!" Линь Цзинфэн от этого крика в упор почувствовал, как голова поплыла и заложило уши, и торопливо произнёс: "Послушай меня..." Он рванул вперёд и прижал рупор к себе. Чжань Синь чисто и коротко ударил кулаком ему в лицо, отбросив назад. Тот рухнул на ковёр. Линь Цзинфэн снова бросился вперёд. Чжань Синь пинком затолкал Тан Ю в комнату и захлопнул за собой дверь. Зелёный берет и Синеглазый стояли в стороне и делили пакет с арахисом, комментируя происходящее с наслаждением. Зелёный берет прокомментировал: "Хорошо быть молодым." Синеглазый подтвердил: "Да, хорошо быть молодым." Линь Цзинфэн постоял снаружи, потом с размаху швырнул свитер, тот шлёпнулся об пол. Волосы все растрёпаны. Поднял свитер и принялся яростно хлопать им об пол у двери. Чжань Синь подглядывал в глазок: увидел, что Линь Цзинфэн тоже слетел с катушек, и рывком открыл дверь. Схватил его и принялся лупить. "Не надо мне его возвращать! Считай, что постелил собаке!" — Чжань Синь сердито вырвал свитер и снова хлопнул дверью. Линь Цзинфэн пригладил волосы, мрачно уселся в зале у лифта, закурил. Потом со злости пнул столик. Чжань Синь держал свитер и выглядывал в глазок то так то этак. Тан Ю произнёс: "Хватит ссориться. Только встретились и снова за своё." Чжань Синь потряс рупором перед Тан Ю: "Попробуй ещё с ним разобраться..." У Тан Ю зазвенело в ушах. Он выхватил рупор и заорал в ответ: "Ты думаешь, ты сильнее его?! Я сам с ним не справлюсь! Вид у него явно боевой, одним взглядом видно тренированный. Если б он позволял, ты бы уже убитый лежал! Не понимаешь?!" Чжань Синь от этого крика едва не захлебнулся, отмахнулся и постоял немного. Потом начал что-то искать. "Я видел, что он не посмеет ответить, вот и ударил первым," — самодовольно произнёс Чжань Синь. Тан Ю с раздражением ответил: "Теперь-то что?" Чжань Синь нашёл банный халат: "Купаться. Рыжий сказал. Они уже там." Тан Ю лёг на кровать и уставился в потолок: "Потом пойдём. Если столкнёмся, что мне говорить?" Чжань Синь схватил рупор и прямо в ухо Тан Ю заорал: "Поэтому и надо идти сейчас пока ещё можно посмотреть! Тупица!" Тан Ю: "..." Через несколько минут Чжань Синь и Тан Ю с халатами и полотенцами, в шлёпанцах вышли в коридор. Проходя мимо Линь Цзинфэна, Чжань Синь скосил взгляд. Линь Цзинфэн тут же затушил сигарету и встал: "Куда?" Чжань Синь чуть шевельнул глазами, давая Тан Ю знак не обращать внимания, и зашёл в лифт. Линь Цзинфэн влетел в номер, нашёл что взять, и помчался вниз, к горячему источнику. В раздевалке Чжань Синь разделся догола и вместе с накопившейся за несколько дней грязной одеждой, включая свитер Линь Цзинфэна, принялся яростно запихивать всё в гостиничную стиральную машину и для верности ещё пнул ногой. Линь Цзинфэн стоял рядом и молча раздевался. Одна вещь, вторая... Разделся полностью, стоял и смотрел, как у него медленно встаёт. Линь Цзинфэн стянул тонкую чёрное нижнее бельё (丁字褲, дословно "нижнее бельё в форме иероглифа 丁, похожего на Т"; трусы-стринги). Два тонких шнурка, кусочек ткани. Чжань Синь не удержался и украдкой покосился. Линь Цзинфэн залился краской, запихнул вещи в стиралку и поставил мокрую стирку с сушкой. Чжань Синь обмотал полотенце вокруг пояса и бодро зашагал купаться. Народу почти никого! Ни одного занудного дяди, только красавцы-дядьки! Горная дорога на Чанбайшань уже была перекрыта: перед метелью туристов эвакуировали, и теперь в гостинице оставались только они. Рыжий, Синеглазый, Зелёный берет, Золотистый — все четверо нежились в источнике. Рыжий пил холодное пиво, мускулистая рука небрежно лежала на краю бассейна, он беседовал с Хо Ху. Чжань Синь с плеском прыгнул в воду, хлебнул горячей водицы и завопил. Тан Ю выдохнул. Весь пунцовый от горячей воды, он положил руку Чжань Сину на плечо и кивнул, что хочет что-то сказать. Чжань Синь приблизился и посмотрел вниз. Эхо от голоса Чжань Сина разнеслось по купальне: "У тебя писюн такой маленький." Тан Ю взорвался: "Я же не напрягся!" Синеглазый и Зелёный берет расхохотались. Хо Ху и Рыжий оба были крепкими здоровяками. За искусственными скалами клубился пар, ничего не было видно. Чжань Синь пошептался с Тан Ю, потом вплавь двинулся в их сторону. "Пиво будешь?" — спросил Хо Ху с красивым рельефом мышц, горячая вода заливала ему кожу алым, по шее стекал пот. Чжань Синь почувствовал, как у него снизу что-то встало, и полез к Хо Ху. Рыжий с наполовину влажными волосами, падавшими на шею, произнёс: "Чего хочешь? Не подходи." — и ладонью отпихнул голову Чжань Сина. Чжань Синь уселся на колени Хо Ху, подняв своё хозяйство торчком, и уже готовился воспользоваться случаем пристать к Рыжему, как тот кашлянул и произнёс: "Говори быстрее. Без долгих разговоров." Чжань Синь произнёс: "Тан Ю просил спросить, как вы планируете разобраться с его братом." Рыжий подумал и сказал: "Пусть сам приходит." Чжань Синь: "О, у тебя татуировка..." — и потянулся потрогать шею Рыжего. Потом ущипнул его за грудную мышцу. Рыжий вдруг вытянул большую руку и нажал на Чжань Сина. Буль-буль-буль... Рыжий не удержался: захотел проучить этого чертёнка. Но движение оказалось именно тем, чего Чжань Синь и добивался. Чжань Синь забарахтался в воде и широко открытыми глазами уставился в воду. Рыжий: "..." Чжань Синь: "!!!" Чжань Синь обернулся к Хо Ху. Тот засуетился: "Вылезай, не хлебай воды..." Рыжий махнул рукой на этого шалопая, пнул его ногой и прогнал прочь: "Иди давай!" Кожа Чжань Сина стала скользкой от горячей воды. Хо Ху тоже подтолкнул его и убрал руку. "Кожа нежная, избалованный папой," — произнёс Рыжий. Хо Ху кивнул: "Как девушка." Чжань Синь поплыл на другой конец бассейна: "Рыжий зовёт тебя." Тан Ю немного поколебался. Чжань Синь произнёс: "Иди. Не бойся." Тан Ю: "Я не боюсь!" Чжань Синь: "На самом деле не больно. Хотя у Хо-гэ тоже огромный. Две волны атаки ещё терпимо, а если двойным входом можно умереть. Держись..." Тан Ю взорвался: "Что за ерунда!" Чжань Синь: "Хочешь, пойдём вместе, ты займёшься Рыжим, а я Хо-гэ?" Чжань Синь подталкивал Тан Ю, а сам уже воображал, как тот садится на пояс Рыжего и двигается, потом еле живой переходит к Хо Ху, который его подхватывает и берёт в свою очередь, и под конец они вдвоём прижимают его... Такое насыщенное кино (雙龍入洞, дословно "два дракона входят в пещеру"; грубое выражение, обозначающее групповой секс). Только уже собрался плыть смотреть, как Линь Цзинфэн холодно произнёс: "Они тебя не звали. Чего таращишься?" Чжань Синь с ненавистью оглянулся на него. Линь Цзинфэн сел на край бассейна. Сел на бортик, произнёс: "Иди сюда." Чжань Синь немного отплыл назад. Линь Цзинфэн сидел голый, с белым полотенцем на пояснице, которое торчало спереди. Длинные ноги были опущены в воду. "Ещё злишься? Побил так побил, наорал так наорал. Чего тебе ещё? Скажи прямо." — У Линь Цзинфэна под левым глазом всё ещё синел синяк: след от кулака Чжань Сина. Чжань Синь покосился. Сердце чуть дрогнуло, но он всё равно не отозвался и посмотрел на Тан Ю вдали. Линь Цзинфэн видел, что тот снова собирается уплыть, спустился в воду и обнял его сзади за пояс. Чжань Синь: "Отойди. Я тебя не знаю." Линь Цзинфэн упёрся в него сзади: "Ну и что ты сделаешь?" Чжань Синь: "Ударю током." Линь Цзинфэн: "Шокера у тебя нет. Хочешь нахлебаться воды? Я пописаю в источник." Чжань Синь: "..." Линь Цзинфэн: "Теперь моя очередь тебя поучить. Хочешь попробовать?" Чжань Синь чуть шевельнулся. Линь Цзинфэн тут же стиснул крепче. Чжань Синь стиснул зубы и почувствовал, как что-то твёрдое медленно входит в него. "Эй, здесь нельзя... я закричу," — быстро прошептал он. "Правда нельзя..." К счастью, Линь Цзинфэн только-только вошёл и произнёс: "Вернёмся в номер?" — и медленно вышел. Чжань Синь пылал. Горячая вода делала их кожу скользкой, прикосновения отдавались невыразимым удовольствием, даже без смазки можно было войти сразу. Когда Линь Цзинфэн только что вошёл в него почти целиком, у него осталось это ощущение наполненности, от которого невозможно оторваться. Но каким бы смелым ни был, в источнике при людях так не поступают. Линь Цзинфэн выдохнул горячий воздух ему в ухо: "Дай учителю немного подержать тебя. Я скучал." Чжань Синь устало кивнул. Линь Цзинфэн сел на камень у воды, вытянул длинные ноги и посадил Чжань Сина спиной к себе, перед собой. "Как думаешь, они помогут Тан Ю?" — Чжань Синь откинулся на плечо Линь Цзинфэну. В глубоких чёрных зрачках Линь Цзинфэна клубился пар. Он произнёс: "Думаю, да. Тан Ю с ними уже несколько лет." Чжань Синь вдруг произнёс: "У Рыжего волосы там тоже рыжие." Линь Цзинфэн: "..." Чжань Синь: "Тёмно-рыжие, с коричневатым. Красиво и сексуально. У Хо-гэ примерно такого же размера... Интересно, у Синеглазого тоже... Пойдём посмотрим?" Линь Цзинфэн: "Ты..." Чжань Синь: "Ой... ах..." Линь Цзинфэн тихонько прикусил его мочку уха: "Очень красиво?" Чжань Синь умолял пощадить. Линь Цзинфэн не отступал, длинные пальцы сжали напрягшееся хозяйство Чжань Сина, на головке медленно надавили, заставляя её раскрыться. Горячая вода сама по себе раздражала чувствительную головку, а когда её ещё чуть сжали и заставили раскрыться, ощущения многократно усилились. Чжань Синь не мог вынести и попытался вырваться, но Линь Цзинфэн обхватил его крепко и не пускал. "Ещё осмелишься?" — Линь Цзинфэн произнёс с угрозой. Чжань Синь: "Не... не осмелюсь." Только тогда Линь Цзинфэн отпустил. Чжань Синь тяжело дышал, весь пунцовый. Линь Цзинфэн снова поднял ему ногу, разведя в сторону лицом к остальным. "Ляг глубже," — Линь Цзинфэн прижал его спиной к своей груди, чуть откинув назад. "Мм... нельзя," — произнёс Чжань Синь. "Увидят." Линь Цзинфэн стянул с берега полотенце, опустил в воду и накрыл им пояс Чжань Сина, подоткнув под колени. Чжань Синь расслабленно лежал на Линь Цзинфэне. Было невыносимо хорошо. Глаза застлал пар. Не хотелось двигаться совсем. Он почувствовал, как пальцы Линь Цзинфэна нежно играют у него между ног. "Хорошо?" — тихо произнёс Линь Цзинфэн. Чжань Синь: "Мм... я тебе тоже помогу?" Линь Цзинфэн: "Потом. Тебе не надо двигаться." Чжань Синь опустил руки вдоль тела, провёл по бедру Линь Цзинфэна и наслаждался движениями его пальцев. Линь Цзинфэн хорошо знал, где у него чувствительные места. Одна рука скользила по груди, теребя сосок, большой палец другой медленно водил по головке спереди, указательный и средний согнулись: подушечками продольно двигались по уздечке. Чжань Синь блаженно постанывал. Вдали Тан Ю стоял в воде, опустив голову. Рыжий, кажется, что-то ему выговаривал. Линь Цзинфэн: "Тан Ю плачет?" Чжань Синь: "Вряд ли. По-моему, он смотрит вниз... изучает Рыжего и Хо-гэ..." Линь Цзинфэн: "Не приписывай ему свои мысли..." Чжань Синь: "Ах... сейчас кончу." Линь Цзинфэн остановил движение. Хозяйство Чжань Сина подёргивалось в воде, тугое и болезненно напряжённое. Линь Цзинфэн обхватил его у основания и потряс. Чжань Синь снова негромко застонал. "Правда плачет," — Линь Цзинфэн поцеловал Чжань Сина в щёку и кивнул в сторону Тан Ю. Тот вытер слёзы рукой. Все четверо из спецотряда подплыли к нему и наперебой начали подшучивать. Рыжий смеялся и потрепал его по голове. Тан Ю стоял в воде, не переставая плакать. Он обнял Рыжего за пояс и не отпускал, уткнувшись ему в грудь. Плечи медленно поднимались и опускались. Чжань Синь с завистью произнёс: "Я бы тоже хотел так обнять каждого... мм, я ничего не говорил..." Линь Цзинфэн в наказание засунул в него сзади два пальца. Чжань Синь схватил его за запястье и взмолился. Тан Ю успокоился нескоро. Его боевые товарищи стояли в источнике и по очереди потрепали Тан Ю по голове. Тот кивал с покрасневшими глазами. Бойцы накинули халаты и вышли из воды. Рыжий, проходя мимо, произнёс: "Вы только что переболели. Долго не сидите." "Вы куда? Когда уходите?" — спросил Чжань Синь. Он смотрел на ноги под халатами и не удержался, потянул одного за волосок на ноге. Синеглазый вскрикнул от боли и придавил Чжань Сина ногой, утопив его. Все расхохотались. Рыжий произнёс: "Вечером можно в карты. Завтра с утра все действуем вместе." — Потом взглянул на Линь Цзинфэна: "Утром проведём совещание. Обсудим план." "Хорошо," — произнёс Линь Цзинфэн, отводя взгляд. Чжань Синь кивнул. Хо Ху тоже ушёл. "Эй, они что сказали," — спросил Чжань Синь. "Согласились?" Тан Ю: "Согласились. Но мой брат... пока неизвестно, жив ли." Чжань Синь произнёс: "Не плачь. С ним всё будет в порядке." Линь Цзинфэн произнёс: "Знаю, что твой брат живой. Не накручивай себя." Тан Ю поплескался ещё немного. Чжань Синь и Линь Цзинфэн прижались в своём углу и шептались. Тан Ю произнёс: "Пойду к Хо-гэ спать?" Линь Цзинфэн ответил: "Спасибо тогда." Тан Ю кивнул и тоже ушёл в халате. Чжань Синь лениво произнёс: "Я же не обещал жить с тобой в одной комнате?" Линь Цзинфэн рассеянно ответил: "За сегодняшнее поведение полагается несколько раз, пока не станешь послушным. Мм? Уже никого?" Только тут Линь Цзинфэн заметил, что все разошлись. Чжань Синь задумчиво посмотрел на него: "Слушай, я кое-что интересное обнаружил." Линь Цзинфэн: "Что у тебя может быть интересного... Что ты задумал?" Чжань Синь: "Пальцами... подожди, почувствуй." Чжань Синь повернулся и сел на камень, лицом к Линь Цзинфэну: заставил его удобно сесть и закинул его ногу себе на плечо. Линь Цзинфэн в этой недвусмысленной позе полулежал перед ним, заливаясь краской: "Что ты делаешь?" Чжань Синь засмеялся: "Не шевелись. Будет хорошо. Теперь моя очередь тебя баловать." Линь Цзинфэн тихо хмыкнул. Чжань Синь обхватил его рукой и начал медленно двигаться. Линь Цзинфэн довольно выдохнул. Чжань Синь спросил: "Хорошо?" Линь Цзинфэн: "Садись на край, хочешь?" Чжань Синь подплыл ближе и поцеловал его: "Потом..." Одна рука продолжала движения. Другая не простаивала, медленно и нежно мяла его мошонку. Линь Цзинфэн от удовольствия выгнулся, одну ногу закинул Чжань Сину на плечо, обхватил рукой его затылок и они слились в глубоком поцелуе. Чжань Синь сосредоточенно отвечал на поцелуй. Пальцы его скользили всё ниже: добрались до заднего прохода Линь Цзинфэна и нежно надавили указательным пальцем. Линь Цзинфэн: "Мм!" — Он оторвался от губ Чжань Сина. Тот снова поцеловал его, не давая говорить. Они целовались до нехватки воздуха. Чжань Синь выпрямил указательный и средний, медленно вошёл в него, тихонько поворачивая из стороны в сторону, чтобы не было слишком резко. Потом направил пальцы в сторону живота, подушечками надавил сквозь стенку прямой кишки: на простату. Линь Цзинфэн, весь пунцовый, смотрел на Чжань Сина и часто дышал. "Хорошо?" — спросил тот с улыбкой. Линь Цзинфэн чуть кивнул и произнёс: "Не дави слишком сильно... ноющее ощущение." "Да," — ответил Чжань Синь. "Когда нажимаешь, немного ноет... зато хорошо... приятно." Чжань Синь не делал движений пальцами только продолжал ритмично надавливать на простату. Хозяйство Линь Цзинфэна полностью обнажилось в воде. Вены напряглись, он был на пределе. Другой рукой Чжань Синь водил по его головке и обхватывал ладонью весь твёрдый длинный ствол, двигаясь вверх-вниз. Линь Цзинфэн закрыл глаза. Его кадык чуть дёрнулся. "Сейчас кончу," — произнёс он. "Подожди." Чжань Синь выдохнул и убрал пальцы. Линь Цзинфэн открыл глаза и улыбнулся ему. Твёрдая грудь, шея, щёки — всё залито вишнёвым румянцем страсти. Чжань Синь направил себя к заднему проходу Линь Цзинфэна и вопросительно на него посмотрел. Тот не возражал. Чжань Синь начал медленно, дюйм за дюймом, входить. Линь Цзинфэн поднял вторую ногу. Чжань Синь двигался медленно: пока не почувствовал, что достиг предела. Только тогда начал медленно двигаться. "Мм... мм..." Линь Цзинфэн лежал, хозяйство его по-прежнему стояло. Он должен был признать что движения Чжань Сина нежные. Не больно и без лишней остроты. Но когда простата снова и снова оказывалась под давлением, волны удовольствия накатывали как прилив: сначала едва заметные, с непривычной тягостью. Но чем дольше продолжалось движение, тем больше накапливалось наслаждение и в конце концов оно всё-таки вырвалось из него стоном. "А..." — грудь Линь Цзинфэна вздымалась. Вокруг и так было жарко, большую часть их тела погружены в воду, перед глазами всё поплыло и потемнело. Чжань Синь остановился и лежал на нём, переводя дыхание. Линь Цзинфэн спросил: "Кончил?" Чжань Синь: "Ещё... нет. Ты не выдержишь?" Линь Цзинфэн произнёс: "Давай, теперь я в тебя." Чжань Синь вышел. Задний проход Линь Цзинфэна ещё подёргивался. Тот хотел подняться. Чжань Синь торопливо удержал его, усадил спиной к скале и с улыбкой произнёс: "Я сам." Он развёл ноги и уселся Линь Цзинфэну на пояс. "Смотри, как ты," — насмешливо произнёс тот. Чжань Синь чуть покраснел. Линь Цзинфэн взял за себя и упёрся в него сзади. Чжань Синь медленно опустился. Удовлетворённый стон вырвался сам. Полное ощущение заполненности было таким хорошим, что чуть не убивало. Он наслаждался тем, как Линь Цзинфэн входил в него сантиметр за сантиметром, когда тот вдруг выпрямился, обхватил за пояс и без предупреждения вдавил его до самого конца. "У!" — Чжань Синь от неожиданного толчка вцепился в плечи Линь Цзинфэна. Уголки глаз слегка намокли. Он задыхался. Линь Цзинфэн произнёс: "Подними ноги. Только что едва не кончил?" Чжань Синь снова простонал и сам согнул ноги немного, чтобы сидеть глубже , всё это для того чтобы горячий ствол Линь Цзинфэна вошёл полностью. Линь Цзинфэн с жаром целовал его шею: "Доведу тебя до конца. Сначала поцелую, потом у тебя уже не будет сил..." — Он прильнул к ключице Чжань Сина и долго сосал, оставив след поцелуя. Чжань Синь целовал его мочку. Профиль у него был красивый, а сбоку ещё лучше. Чжань Синь обнял его за шею и принялся жадно целовать, затем оставил след и на его шее. "У... а!" — Чжань Синю казалось, что снизу у него железный прут. Линь Цзинфэн держал его за пояс. Тело плавало в воде. Тот смотрел ему в глаза, упёрся ногами в дно и начал двигаться. "У... я сам... дай я..." "Нет... я." "А!" Чжань Синь крепко вцепился в плечи Линь Цзинфэна. Тот прикусил губу и с удовольствием наблюдал за его лицом. Начал с силой толкаться. Дыхание Чжань Сина стало прерывистым. Горячий пар кружил голову. Снизу непрерывные удары и шлепки. Линь Цзинфэн ускорял мелкие движения. Чжань Синь от громких криков перешёл к слабым стонам. Линь Цзинфэн воспользовался плавучестью, поднялся, обхватил его за пояс, поднял и прижал к краю бассейна, продолжая жёстко двигаться. Взгляд Чжань Синя остекленел. Несколько раз у него темнело в глазах. Линь Цзинфэн в такие моменты замечал и вытаскивал себя полностью, потом одним движением входил глубоко. От резкого толчка Чжань Синь вскрикивал и приходил в себя. А за этим следовал новый шквал атак. Чжань Синь сжал кулаки и закусил их. Тело подрагивало в такт движениям. Его хозяйство было напряжено до боли. Ощущение ноющей сладости снизу и непрерывного раздражения сзади слились в оргазм и затопили его. Если бы не вода, уже давно всё бы вытекло... Чжань Синь туманно глядел в красивые тёмные глаза Линь Цзинфэна. Тот словно что-то почувствовал и наклонился к нему. Этот глубокий поцелуй привёл их обоих к вершине одновременно. Чжань Синь задыхаясь крепко обнял Линь Цзинфэна, поджал колени и почувствовал, как в нём выплёскивается горячее. Спереди, прижатое к твёрдому животу Линь Цзинфэна, его хозяйство медленно тёрлось, содрогалось, выпуская вязкую белую жидкость. Линь Цзинфэн долго переводил дыхание. Смотрел на Чжань Сина и всё не мог остановиться, снова и снова нежно целовал его лицо. У Чжань Сина кружилась голова. Перед глазами всё плыло. Он дал знак: нужно вылезать. Не хватает воздуха. Линь Цзинфэн упёрся руками в край бассейна и долго не мог прийти в себя. Наконец вышел из него. Провёл пальцами по заднему проходу Чжань Сина, тот ещё слабо сжимался. "Кончил?" — произнёс Линь Цзинфэн. "Видишь, довёл тебя." Чжань Синь произнёс: "Я... я сейчас упаду. Слишком долго сидели..." Линь Цзинфэн засмеялся, вынес Чжань Сина из купальни и взял его за руку. У Чжань Сина кружилась голова, ноги не слушались. Он, спотыкаясь, тащился за ним в раздевалку и привалился к его плечу, глядя в никуда. Линь Цзинфэн встряхнул полотенце и завернул их обоих вместе. Когда ткань тёрлась по голым прижавшимся телам, возникало неописуемое ощущение счастья. Чжань Синь как щенок уткнулся в его грудь и потёрся. Линь Цзинфэн вздохнул: "Прости." Чжань Синь: "Напиши расписку." Линь Цзинфэн: "Ладно. Больше... не буду."
32 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник