Революция в глубинах души

Перевод
NC-17
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
717 страниц, 240 796 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник

Глава 75

Настройки
Вокруг стояла полная тишина. Только Амур ревел, как огромный дракон, несясь к морю. Один джип лежал на боку у дороги, другой стоял посреди шоссе. Чжань Синь и Тан Ю были без сознания. Линь Цзинфэн стоял у дороги. Лань Вэнь с трудом выбрался из машины: шатаясь, опираясь на бронзовый посох, еле держась на ногах. "Учитель, вы забыли кое-что забрать," — Линь Цзинфэн бросил свёрток на землю. Лань был весь в крови. Стукнул посохом о землю и с горечью произнёс: "Третий сын... чему учитель тебя учил? Не преследуй разбитого врага (窮寇勿追, дословно "не преследуй загнанного врага") совсем забыл?" Линь Цзинфэн спокойно произнёс: "Учитель также говорил: спускаясь в гробницу, обыщи всё дотла. Небо даёт не бери, пожалеешь (天予不取,必受其咎, дословно "если небо даёт, а ты не берёшь — понесёшь наказание"; старая поговорка о том, что упущенная возможность оборачивается бедой; из «Ши цзи», исторических записей Сыма Цяня). Ученик помнит это каждый миг." Старый Лань опёрся на посох и спокойно посмотрел на Линь Цзинфэна: "Учитель взял трёх учеников. И всегда больше всего ценил тебя, третий. Знаешь, почему?" Линь Цзинфэн не ответил. Уголки его губ сомкнулись точь-в-точь как тогда, когда Лань Вэнь забирал его из Минциня (民勤, дословно "трудолюбивые люди"; уезд в провинции Ганьсу на северо-западе Китая; один из беднейших районов страны, подверженный опустыниванию). Юношеский характер, казалось, нисколько не изменился. Лань Вэнь произнёс: "Юэ-эр была слишком горда, всё-таки женщина. Бай-второй женился..." и с самоиронией покачал головой. "Стал тряпкой. Во всём слушает жену. Крупица мужского духа и та растворилась в нежных объятиях давным-давно." Линь Цзинфэн произнёс: "Учитель прав. Нежные объятия — это могила героя (溫柔鄉就是英雄塚, дословно "край нежности — это курган героя"; расширенная версия той же идиомы; означает, что женская привязанность губит мужской дух). Один за другим все бросили дело. Лань Вэнь стоял прямо, опираясь на посох, и не выказывал ни малейшего страха: "Те, кто занимается нашим делом, разве они могут отмыться? Разве они чисты? Один раз спустился в гробницу, поднял несколько десятков тысяч и ты уже пожизненный каторжанин. Третий, кровь на твоих руках в этой жизни не отмоешь." Линь Цзинфэн смотрел на старика и произнёс: "Учитель правильно учил. Это дело разрушает добродетель. Те, кто надеялся отмыться, все плохо кончили." Лань медленно кивнул, посохом указал в сторону бурлящего берега, где покачивался на волнах катер. "Третий сын, идём со мной," — произнёс Синяя усадьба. "Прошлое забудем. У учителя в этой жизни нет детей..." Линь Цзинфэн произнёс: "Учитель, сын у вас был. Только умер." Лань прищурился. Линь Цзинфэн произнёс: "Старшая сестра-ученица носила вашего ребёнка. Мать и дитя погибли на Чанбайшань." Лань Вэнь затрясся: "Ты убил её?!" Линь Цзинфэн: "Это вы её убили." "Вы убили второго брата-ученика. Убили старшую сестру-ученицу. С девяти лет её сердце было мертво," — Линь Цзинфэн произнёс холодно. "Учитель, Сяо Шуан тоже умер от ваших рук. Только мёртвые для вас по-настоящему безопасны." Линь Цзинфэн: "Вы не доверяете никому из живых. Хотите превратить всех в мёртвых. Мёртвые послушнее всего, не так ли?" Старик тяжело дышал, словно получил сильнейший удар, и пробормотал: "Вот почему... вот почему..." Линь Цзинфэн слегка приподнял бровь: "Почему что?" Лань Вэнь медленно покачал головой. Линь Цзинфэн произнёс: "Вот почему старшая сестра собиралась после этого дела тоже завязать, отправить вас за рубеж, а самой остаться в России? Сестра Бинь мне рассказала. Наконец-то нашла человека, который ей нравился, и тот всё равно погиб." Лань тихо вздохнул. Линь Цзинфэн продолжил: "Мы с детства шли за вами, были как чистые листы..." Лань в гневе перебил: "Если бы не я, кто бы вас вырастил?! Цю Юэ продали бы в публичный дом! Бай Бинь замёрз бы в Большом Хингане (大興安嶺, дословно "Большой Хинган"; горный хребет на северо-востоке Китая; известен суровым климатом)! А ты?! Линь!" Линь Цзинфэн спокойно произнёс: "Долг наставника так не считает... Учитель, отец с матерью могут быть как угодно вести себя плохо по отношению к детям, но они никогда не делают из ребёнка инструмент для заработка." "Я ещё помню..." Лань тяжело ударил посохом о землю и прокричал сорванным, хриплым голосом: "Не так считают?! Если бы не я, кто бы научил вас зарабатывать! Кто бы обучил вас мастерству!.." Старик взмахнул посохом, не сдерживая себя, наугад указывая им на дальнюю реку, потом на Линь Цзинфэна, и закричал: "Выросли, окрепли крылья, стали создавать семьи и забыли, кто учил вас выживать! Кто учил вас..." Линь Цзинфэн перевернул ладонь. Блеснул "Пустынный Орёл". Выстрел. Следом — бах! — посох Старика выстрелил в небо, выпустив струйку синего дыма. Пожелтевшие глаза вытаращились. Из груди брызнула алая струя. Он запрокинулся назад, описал дугу и упал на землю. "Кто учил меня выхватывать оружие," — произнёс Линь Цзинфэн. "Учитель, только что была одна секунда, я почти готов был вас отпустить." В груди Старика зияла дыра. Он уже ничего не слышал. Старое тело сводило судорогами на снегу, кровь растекалась широкой лужей. Линь Цзинфэн тихо произнёс: "Всегда стреляй первым, когда враг направил на тебя что угодно. Старшая сестра, брат Бай, Сяо Шуан, всего три жизни. Одна пуля закрывает все счёты. Учитель, идите с миром." Сестра Бинь медленно спускалась сверху, сердце её ещё не успокоилось. "Его бронзовый посох — это посох старого Лю" — произнесла сестра Бинь. "Я забыла предупредить тебя: внутри спрятан стреляющий механизм." Линь Цзинфэн убрал пистолет и подошёл к джипу: "Я знал. Всё время был начеку, ждал какой-нибудь подлости. Тан Чу, ты живой?" Линь Цзинфэн открыл дверцу и внимательно осмотрел Чжань Сина, тот всё ещё был без сознания. Линь Цзинфэн поднял его на руки, поцеловал в губы и тихо произнёс: "Родной... жди меня. Я вернусь как можно скорее." Сестра Бинь дала Тан Чу пощёчину. Тот застонал и очнулся. Линь Цзинфэн: "Ты можешь двигаться, Тан Чу?" Тан Чу с трудом кивнул, взял погнутый костыль, упёрся в землю и вышел из машины. Линь Цзинфэн взглянул на часы: "Нам нужно немедленно уезжать." Тан Чу удивлённо произнёс: "Куда?" Линь Цзинфэн ничего не ответил. Надел тёмные очки и пошёл к маленькому причалу у устья Амура. Сел на катер. Когда катер ушёл, сестра Бинь осторожно принялась трясти Чжань Сина. "Сяо Цзянь, просыпайся!" — Взяла пригоршню снега и приложила к шее. "Вставай." Чжань Синь медленно открыл глаза. Сестра Бинь достала что-то и вложила ему в руку: "Это Третий оставил для тебя. Он велит тебе сначала возвращаться домой и ждать его. Через какое-то время он обязательно вернётся." Сознание у Чжань Сина ещё плыло от удара при столкновении. Сестра Бинь произнесла очень тихо: "На карте три миллиона юаней счёт открыт на твоё имя. На учёбу и на жизнь. У него слишком много дел с полицией, боится, что если сейчас вернётся и его арестуют, ты окажешься замешан." "Старик вывез много культурных ценностей за рубеж. Ему нужно поехать на Украину, уничтожить базу старика и вернуть всё обратно. Велел тебе ждать. Я вернусь и помогу ему с пожертвованием для Минциня, поселение перебросят на новое место, и во время переселения можно будет тайно изъять его документы. Когда полиция начнёт проверять, записи о его рождении не найдут... Ещё несколько лет и будет безопасно. Если получится, он войдёт в страну заранее, чтобы быть с тобой, но личность светить нельзя. Ты понимаешь? Сяо Цзянь?" Сестра Бинь снова спросила: "Всё расслышал?" Чжань Синь смутно кивнул. Вдалеке послышался звук машин. Сестра Бинь торопливо повернулась и ушла. "Чжань Синь!" Хо Ху с огромной шишкой на голове брёл по дороге и нашёл их. Чжань Синь слабым голосом окликнул: "Хо-гэ! Где маленький учитель?" Хо Ху увидел всмятку разбитый перед джипа и бросился бегом: "Ты цел?! Чжань Синь!" Чжань Синь спросил: "Что вообще произошло..." Хо Ху перебежал мимо джипа и вдруг остановился. Обернулся. Тело Старика снова дёрнулось. Хо Ху: "???" Пальцы Лань Вэня шевельнулись. Хо Ху подошёл, наклонил голову и некоторое время изучал "труп". Потом пальцами раздвинул одежду на груди старика. Стальная пластина? Броня? Что это такое? Хо Ху с непонимающим видом смотрел на это какое-то время, потом нагнулся, взял старика за голову и слегка повернул. Хрясть. В шее Старика послышался тихий хруст сломанных позвонков. Голова запрокинулась назад. Всё тело обмякло и окончательно затихло. "Цзинфэн..." — тихонько позвал Чжань Синь. Хо Ху тут же оставил Старика и быстро вернулся к машине. Вся эта погоня окончательно всполошила Россию. Из Владивостока был переброшен спецназ в Хабаровск и Николаевск для урегулирования ситуации. Рыжий с командой, Чжань Синь, Тан Ю и Хо Ху задержались на границе и прошли проверку российских военных. В итоге китайская сторона добилась выдачи нескольких человек, опираясь на то, что вооружённых столкновений на территории России формально не было. Перестрелку в казино повесили на Линь Цзинфэна. Старик Лань и его люди въехали по туристическим визам как граждане Китая и были ликвидированы китайским спецназом в Николаевске. Серьёзного международного вооружённого инцидента это не образовало. Рыжий как командир вернулся в Пекин и один отвечал на все вопросы следствия. Тан Ю был отправлен обратно на базу специального отряда "Южного Клинка". Хо Ху и Чжань Синя отпустили у выхода. Синеглазый сложил указательный и средний пальцы вместе и лихо махнул им: "До свидания!" Чжань Синь: "А мой маленький учитель где?" Синеглазый пожал плечами, сел в машину и уехал. Хо Ху осторожно произнёс: "Он оставил тебе письмо, разве нет?" Чжань Синь повернулся, закинул рюкзак за спину и вышел на закате. Хо Ху не решился заговорить. Чжань Синь шёл, глядя под ноги, и пинал пустую бутылку. Звяк-звяк — пнул её через галерею, пнул в метро, пнул в вагон, пнул на выходе и пнул до самой двери домой. Серая пелена сумерек. Вечер. "Мяу," — за дверью тихонько и робко. "Я вернулся," — произнёс Чжань Синь. "Маленький учитель, ты дома?" Взялся за ключ, рука тряслась и не слушалась. Хо Ху забрал ключ и вставил в замочную скважину. Ами радостно выбежала тереться о штаны Хо Ху. Тот торопливо сказал: "Тихо, не мешай." — И попутно включил свет. Кошка забралась к кровати и свернулась в куртке Линь Цзинфэна, высунув наружу только полголовы и оглядываясь. Хо Ху: "Теперь что... делаем?" Чжань Синь: "Делаем что делали." Хо Ху: "Прочитай письмо." Чжань Синь: "Не буду." Хо Ху: "Родной..." Чжань Синь: "Кто тебе родной!" Хо Ху: "Так в письме написано, кхм." Чжань Синь нырнул под одеяло. Ами немного посидела и тоже залезла. Хо Ху открыл письмо и принялся читать вслух: "Родной, прости меня. Мне нужно уйти." Чжань Синь выбрался из-под одеяла, на слух как-то не то. Взял письмо: "Лучше сам прочитаю." Родной. Прости меня. Мне нужно уйти. Мы познакомились двадцать первого октября прошлого года. Сегодня двадцать шестое февраля. Четыре месяца и пять дней. Эти четыре месяца ощущались длиннее, чем все двадцать два года моей жизни. Я слышал от сестры Бинь: есть люди, которые любят так безоглядно, что через полгода уже говорят о свадьбе. Это называется "стремительный брак" (閃婚, дословно "молниеносный брак"; разговорное слово для обозначения очень быстрой свадьбы без долгого знакомства; появилось в китайском интернет-языке в начале 2000-х). Прежде я не понимал этого, казалось невозможным без десяти, восьми лет знакомства. Но когда это случилось со мной, я совсем не почувствовал, что четыре месяца это мало. Жалею только об одном: что мы не встретились в детстве. В тот день, когда у меня была сломанная нефритовая заколка, а ты катался по Паньцзяюань. Хорошо, что судьба нас не бросила. Через десять лет ты вернулся из-за океана. Всё так и должно было быть. Я верю: в этом мире ничто больше не разлучит нас. Я скоро вернусь к тебе. В этой жизни мы будем вместе, и больше никогда не расстанемся. Но прежде мне нужно завершить все дела. Это то, с чем ты не можешь мне помочь. Старые счёты, я должен закрыть их сам. Я хочу, чтобы тебе жилось спокойно, без тревог. Не хочу, чтобы в какой-то из далёких вечеров, когда я буду держать тебя во сне, в дверь постучала полиция и увела меня на твоих глазах. И тем более не хочу, чтобы когда наш сын (если он будет) спросит, как я зарабатывал на его игрушки, у меня мелькнула бы хоть секунда колебания. Поэтому мне нужно уйти. Старик вывез много культурных ценностей, мне нужно найти способ вернуть их обратно. Я тоже не особенно хороший человек, но надеюсь: небо увидит мои усилия и даст нам с тобой хотя бы несколько лишних лет рядом. Когда всё закончится, я быстро вернусь. На этот раз никуда больше не уйду. Позволь мне быть рядом с тобой всю жизнь. Следующий раз нас разлучит только смерть. Я люблю тебя. Твой муж: Линь Цзинфэн. Чжань Синь ничего не сказал. В ту ночь он проспал дома. На следующий день взял мегафон и пошёл на работу. В марте Чжань Синь подал заявление в Гуманитарный университет и прошёл вступительный экзамен. Он снял небольшую двухкомнатную квартиру рядом с кампусом. Одну комнату занял сам, другую отдал Хо Ху. "Договорились же: пока у меня есть кусок хлеба, ты не останешься голодным, Хо-гэ," — так сказал Чжань Синь. И Хо Ху по-настоящему осел в Пекине. Каждый день сидел на диване перед телевизором, на диване свернулась ещё одна кошка и ждал, когда Чжань Синь вернётся из университета. Через год некий состоятельный китаец, проживавший на Украине, вернулся на родину, привезя с собой почти сотню предметов древнекитайского искусства. Сенсация потрясла и Китай, и зарубежье. По оценкам экспертов, эти предметы никогда не появлялись на китайском антикварном рынке. Их общая стоимость составляла около четырёх миллиардов юаней. Тот человек с Украины передал все вещи в дар Центральному фонду культурных ценностей. Взамен он попросил одно: китайское гражданство. Новости о таинственном незнакомце заняли первые полосы всех газет. Люди наперебой гадали, откуда у него столько древних сокровищ. И немало организаций взяло его под пристальное наблюдение. Однажды вечером Чжань Синь получил от сестры Бинь сообщение: "Третий Линь и Тан Чу уже вернулись в страну. Тан Ю передали весть о них. Пока оба не могут показываться. По государственному реестру розыска срок преследования четыре года, после чего дело уйдёт в архив. У меня в Англии всё хорошо, не беспокойся. Желаю успехов в учёбе. Отвечать на это сообщение не нужно."
32 Нравится 0 Отзывы 20 В сборник