Сын шерифа

R
Завершён
324
1
автор
JingKOT бета
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 51 200 слов, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 71 Отзывы 127 В сборник

Часть 24

Настройки
Утро выдалось тихим лишь в первые пять минут, пока Дин наслаждался остатками того самого благословенного сна. А потом начался Скотт. Они стояли у шкафчиков в забитом до отказа коридоре, и Скотт уже в третий раз за минуту испуганно или с надеждой выглядывал из-за дверок, едва не снося их с петель. — Она сейчас придёт, — выдохнул он, напоминая заведенную пружину. Дин с громким стуком захлопнул свой шкафчик, проверяя, на месте ли заточенная стамеска во внутреннем кармане куртки. — Кто именно? Скотт посмотрел на него с таким искренним недоумением, будто Дин только что спросил, зачем людям воздух. — Эллисон. — А, — коротко отозвался Дин. — Что значит твое «а»? — Это значит, что я идентифицировал объект твоего обожания и готов продолжать движение, — Дин попытался придать голосу максимум безразличия. Скотт нервно провел рукой по волосам, явно пытаясь привести их в подобие порядка. — Я думаю пригласить её куда-нибудь. Сегодня. Дин замер. Он медленно, очень медленно повернулся к другу, и в его взгляде на секунду прорезался тот самый холодный блеск старшего Винчестера. — Нет. — Что? — Нет, — повторил Дин веско, как приговор. — Почему? Дин тихо выдохнул, глядя в потолок и мысленно рисуя схему грядущей катастрофы. Скотт — свежеиспеченный оборотень, который еще не понимает, как работают его собственные когти. Эллисон — обычная девчонка, которая оказалась не в том месте и не в то время. Весь этот город уже начинал пропитываться запахом грядущей крови и шерсти. Это был идеальный рецепт трагедии, и Дин видел его финал в мельчайших деталях. — Потому что это чертовски плохая идея, — наконец произнес он. — Но почему? — Скотт нахмурился, в его голосе послышалась обида. — Потому что ты сейчас — ходячая проблема в квадрате, Макколл. — Спасибо за поддержку, Стайлз. — Я серьезно. — Она мне действительно нравится, — Скотт опустил взгляд, и Дин вдруг увидел в его лице что-то до боли знакомое. Ту самую обезоруживающую искренность, с которой Сэм когда-то смотрел на нормальный мир, мечтая стать его частью. Это была чистая, светлая и абсолютно неосторожная эмоция, которая в мире Дина обычно приводила к похоронам. — Именно поэтому — нет, — уже мягче добавил Дин. — Стайлз… — Скотт. Наступила пауза, наполненная гулом школьной толпы. Скотт вдруг внимательно посмотрел на друга и выдал: — Ты просто ревнуешь. Дин моргнул, на секунду лишившись дара речи. — К кому это? — К ней. — С чего бы это мне ревновать? — Потому что ты всегда был влюблен в самых популярных девчонок школы, — Скотт победно вскинул подбородок. — А Эллисон… она особенная. — Скотт, я был подростком… в смысле, это было давно, — Дин едва не прокололся. — Ты и сейчас подросток. — Технически — да, — Дин скрипнул зубами, чувствуя, как внутри него взрослый мужчина борется с желанием просто дать этому щенку подзатыльник. Дин снова посмотрел на друга, понимая, что доводы разума здесь бессильны, пока в дело замешаны гормоны шестнадцатилетки. Эллисон появилась в коридоре в самый подходящий — или самый неподходящий — момент, легко лавируя между учениками с кипой книг в руках. Скотт мгновенно замолчал, превратившись в безмолвное изваяние, а Дин, глядя на эту картину, принял решение за доли секунды. Он не собирался читать лекции, он собирался действовать. Он решительно шагнул ей навстречу. — Эллисон. Она притормозила, удивленно приподняв брови. — Стайлз? — У меня к тебе важный вопрос, — Дин не тратил время на предисловия. — О... — она невольно улыбнулась, покрепче перехватывая книги. — Уже? — Именно так. За спиной Дина послышался сдавленный звук — Скотт, кажется, забыл, как дышать. — Ты сегодня занята после школы? Эллисон моргнула, явно не ожидая такого напора. — Эм… вообще-то нет. А что? — Отлично. — Так что происходит? — Я тебя реквизирую, — невозмутимо выдал Дин. Она рассмеялась, глядя на него с любопытством. — Что ты делаешь? — Реквизирую. Для участия в социальном эксперименте. — Звучит немного опасно, — заметила она, но в её глазах блеснул азарт. — Совсем чуть-чуть. В этот момент Скотт наконец обрел способность двигаться и сделал шаг вперед. — Стайлз… ты что творишь? — прошипел он, но Дин даже не удостоил его взглядом. — Мы идем в кафе сразу после уроков, — закончил он, ставя точку в обсуждении. Эллисон перевела взгляд со Стайлза на Скотта, который выглядел так, будто его только что переехал грузовик. — Это приглашение? — Это спасательная операция, — поправил её Дин. — И от чего же меня спасают? Дин наконец посмотрел на своего друга. — От него. Скотт уставился на него в полном шоке. — Стайлз! Эллисон снова рассмеялась, переводя взгляд с одного парня на другого. — Я, честно говоря, ничего не понимаю. — Это нормально, — успокоил её Дин. — Я, в общем-то, тоже. Она покачала головой, не переставая улыбаться. — Ладно. — Ладно? — переспросил Дин. — Ладно, — подтвердила она. — Вот и отлично. Она кивнула им обоим и пошла дальше по коридору. Скотт медленно, как в замедленной съемке, повернулся к Дину. Его лицо выражало целую гамму чувств — от ярости до глубочайшего недоумения. — Ты… ты только что украл моё свидание. — У тебя не было никакого свидания, Макколл, — Дин закинул рюкзак на плечо. — Было! — Нет. — Было бы! Дин лишь пожал плечами, направляясь к классу. — Считай, что я предотвратил катастрофу планетарного масштаба. — Какую еще катастрофу? Дин остановился и посмотрел на него максимально серьезно. — Поверь, ты действительно не хочешь этого знать. Скотт в сердцах махнул рукой. — Ты просто невозможный человек, Стилински. — Я не человек, я твой личный защитный механизм, — усмехнулся Дин. Скотт тяжело вздохнул, пытаясь осознать масштаб произошедшего. — Ты хоть понимаешь, что она теперь уверена, будто ты её пригласил? На свидание? Дин на секунду задумался, прикидывая варианты развития событий, а потом снова пожал плечами. — Значит, у меня свидание. — Ты ведь даже не планировал этого! — Импровизация — наше всё. Дин посмотрел в ту сторону, где скрылась Эллисон, и в его взгляде на мгновение промелькнул холодный расчет охотника. — И знаешь что? Это может быть чертовски интересно. Дин стоял посреди коридора, глядя вслед удаляющейся Эллисон, и чувствовал, как внутри него начинается настоящий ментальный боксерский поединок. — Твою мать, Винчестер, — прошептал он, привалившись к шкафчику. — У тебя свидание со школьницей. Ты серьезно? Ты — взрослый мужик, который видел всё, от адских псов до конца света, и ты идешь пить молочный коктейль с десятиклассницей? Это не просто дно, это дно с двойным люком. Он уже почти готов был догнать её и сказать, что это была глупая шутка, но тут реальность этого тела дала о себе знать. Дин посмотрел на свои руки — длинные, тонкие пальцы без единого шрама, чистая кожа. Он вспомнил утренний инцидент в джинсах и то, как предательски подпрыгивает пульс от одного запаха её духов. — Хотя, погодите... — он замер, потирая переносицу. — Мне же тоже сейчас почти семнадцать. Чисто технически. По всем документам, по каждой клетке этого организма я — чертов тинейджер. Мой мозг может требовать виски и классический рок, но мои гормоны сейчас голосуют за Эллисон Арджент единогласно. Это была странная, вывихивающая мозг дилемма. С одной стороны — тридцать с лишним лет опыта, которые кричали «Это неправильно!». С другой — реальность, в которой он застрял. В этом мире он не был Дином Винчестером, он был Стайлзом. И у Стайлза только что появилось свидание с самой классной девчонкой в школе. — Только бы Кастиэль этого не видел, — пробормотал он, чувствуя, как лицо всё-таки заливает румянец. — Он бы этого мне до конца вечности не забыл. Скотт, всё еще стоявший рядом, подозрительно прищурился. — Ты там сам с собой разговариваешь? Опять? — Я веду переговоры с совестью, — отрезал Дин, выпрямляясь. — Она проиграла по всем фронтам. Он посмотрел на Скотта, который всё еще выглядел как побитый щенок. — И не смотри на меня так. Я делаю это ради твоей же безопасности. И ради того, чтобы ты не превратился в шерстяной коврик прямо посреди кафе, когда она улыбнется тебе своей «особенной» улыбкой. Дин закинул рюкзак на плечо, чувствуя странный прилив азарта. В конце концов, когда еще ему выпадет шанс прожить нормальную жизнь, пусть и в таком странном формате? — Пошли, Макколл. Нам еще биологию пережить надо. А мне — придумать, как не сболтнуть лишнего про пытки и экзорцизм во время поедания картошки фри.
324 Нравится 71 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (2)