Игра теней

Горячая работа
NC-17
В процессе
5
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 114 страниц, 47 405 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник

Глава 20. Новый порядок

Настройки
Прошла неделя после битвы. Город медленно приходил в себя. Дым рассеялся, и над разрушенными кварталами впервые за много дней показалось чистое небо — бледно-голубое, с редкими облаками. Пожары потушили, но запах гари ещё витал в воздухе, смешиваясь с сыростью от воды, которой заливали горящие здания. Улицы начали очищать от тел — эту работу поручили пленным солдатам Вайслинга и добровольцам из Третьей секции. Грузовики вывозили останки за город, в братские могилы. Слишком много мёртвых. Слишком много имён, которые никто никогда не произнесёт. Жители Третьей секции выползали из подвалов, щурясь на солнце, которое наконец пробилось сквозь гарь. Они выглядели измождёнными, грязными, но живыми. Дети, которые ещё не понимали, что произошло, бегали по обломкам, играя в войну. Взрослые молча разбирали завалы, ища уцелевшие вещи. Кто-то плакал, сидя на руинах собственного дома. Кто-то просто стоял и смотрел в небо, не веря, что стрельба наконец стихла. Первая и Вторая секции тоже пострадали, но меньше — основные бои шли в центре, и теперь здесь, среди обломков, люди искали своих родных. В Первой секции стёкла высотных зданий были выбиты, фасады испещрены пулями, но сами здания уцелели. Вторая секция потеряла несколько заводов — они сгорели дотла, и чёрный дым ещё поднимался оттуда, напоминая о недавнем аде. Рида работала с рассвета до заката. Она лично объезжала кварталы, раздавала приказы, назначала ответственных. Её голос, всегда ровный и холодный, теперь звучал устало, но твёрдо. Люди, которые раньше боялись её, теперь смотрели с надеждой. Страх никуда не делся, но к нему примешивалось что-то ещё — может быть, благодарность за то, что она вернулась и навела порядок. Осознание того, что все же она делала для людей. Хо Чжин был рядом, как тень, но теперь в его взгляде не было пустоты — только тихая благодарность за то, что она вернулась. Он почти не говорил, но его присутствие ощущалось постоянно. Иногда, когда Рида уставала и садилась на ступеньки какого-нибудь разрушенного здания, он садился рядом и молчал. И этого было достаточно. Он понимал, что сейчас пока не время для разговора. Вальтер заперся в лаборатории, восстанавливая запасы лекарств, которые разграбили во время хаоса. Говорили, что он не спал несколько суток подряд, что его руки дрожали, но он продолжал работать. Шэн помогала в госпиталях — её опыт пригодился как никогда. Раненых было сотни, и каждый день приносил новых. Майя тоже работала не покладая рук. Она разбирала завалы, помогала раненым, искала детей, потерявших родителей. Её ладони были стёрты в кровь, платье превратилось в лохмотья, но она не жаловалась. Ли Хо был с ней, прикрывая спину, но теперь уже не как солдат, а как друг. Они почти не разговаривали — сил не было на слова. Но когда Майя останавливалась перевести дыхание, он молча протягивал ей флягу с водой. И этого хватало. На восьмой день Рида вызвала Майю в Административный комплекс. Майя шла по коридорам, которые когда-то казались ей чужими, враждебными. Сейчас они были пустыми и тихими. Охрана, раньше стоявшая на каждом углу, куда-то исчезла — только редкие патрули. Эхо шагов разносилось далеко, и Майе казалось, что она идёт по огромному спящему зданию. Кабинет был прежним — тёмная мебель, строгие линии, панорамное окно. Но что-то изменилось. Может быть, свет, который теперь падал иначе — мягче, теплее. Может быть, сама Рида — в синем костюме, с отросшими волосами, собранными в низкий пучок, с лицом, на котором уже не было ледяной маски. Она сидела не за столом, а у окна, в кресле, и смотрела на город. — Садись, — сказала Рида, указывая на стул напротив. Майя села. Она уже не боялась. Устала бояться. Внутри была только усталость — глубокая, до костей, но не та, что ломает, а та, что заставляет ценить каждую минуту тишины. — Я хочу поговорить с тобой, — начала Рида. — Не как правительница с помощницей. Как… — она запнулась, подбирая слово. — Как человек, который видел слишком много, с тем, кто ещё может всё изменить. Майя молчала, ожидая. Сердце билось ровно — она научилась не показывать волнение. Но внутри что-то ёкнуло. Такой тон у Риды она слышала впервые. — Ты потеряла многих, — сказала Рида. — Мать, друзей, тех, кому верила. Ты видела смерть, предательство, жестокость. Но ты не сломалась, не стала жестокой сама. Это многое говорит о тебе. Я знаю людей, которые рассыпались после одной потери. А ты держишься. Не потому, что не чувствуешь, а потому, что умеешь идти дальше. Майя опустила глаза. В горле встал ком. Элен, Акпан, Леон, Кай — все они были частью её жизни, и всех их больше нет. Она научилась жить с этой болью, но она не проходила. Просто становилась тише. — Мне помогали, — тихо сказала Майя. — Акпан, Ли Хо… даже вы. — Я? — Рида усмехнулась. — Чем же я тебе помогла? — Вы дали мне шанс. Не убили, когда могли. Не бросили. И… вы вернулись. Когда надежды уже не было. Рида посмотрела на неё долгим взглядом. В её глазах не было пустоты — в них читалась какая-то давняя, приглушённая боль. — Знаешь, я ведь не хотела оставлять тебя в живых. Да и вообще меня не волновало, выживешь ты или нет. В начале ты очень напоминала мне ту девушку из прошлого. Речь Риды чуть прервалась, она вспомнила тот день — он всё ещё её гложил. Но она продолжила, откинув мысли о матери. — Но тот момент всё изменил. — Какой именно? Я вроде ничего значимого и не сделала. — Ты не хотела, чтобы я умирала, и я видела, как ты плакала над моим телом, — сказала Рида. — Ты могла радоваться моей смерти, как делали многие. Но ты плакала. Ты пыталась меня спасти. Ты не хотела бросать меня там одну. Майя вспомнила тот день. Кровь, холодные пальцы Риды, отчаяние. Она действительно плакала. И сейчас, вспомнив, почувствовала, как слёзы снова подступают к глазам. — Вы были… — Майя запнулась. — Вы были не просто правительницей, не тираном. Вы были человеком, который прошёл через многое. И вы не такая, как мне говорили. — Ты единственная, кто это поняла, — сказала Рида. — Даже те, кто были рядом со мной годами, видели во мне только власть. Но то, что я хочу тебе предложить, не только из-за того, что ты была там. Я знаю, что ты пыталась остановить бойню, хотя у тебя ничего не было. Это глупо, но главное, что ты не осталась в стороне и при этом не участвовала в самой войне за власть. — Рида пыталась подобрать слова. — Ты — противоположность меня. И думаю, если чуть-чуть подправить некоторые моменты, ты смогла бы занять моё место в будущем. — Что? Нет. Я? Я не готова, — Майя была ошеломлена. Она не могла даже представить себя у власти. Её руки дрожали, и она сжала их в кулаки, чтобы унять дрожь. — Да, ты! Никто не готов, — ответила Рида. — Но вы… вы были… — Я тоже не сказать, что была готова. Но я желала эту власть себе, чтобы… — Рида остановилась. Она не хотела делиться этим. И так слишком многое уже всплыло — то, что она пережила, борясь за власть, не должны знать. — Там было совсем по-другому. Ты сильна духом. Ты прошла через ад и не сломалась. Ты пыталась остановить войну, хотя у тебя ничего не было. Ты не боялась умереть. Такие люди не проигрывают. Она помолчала, потом продолжила: — Я научу тебя всему, что знаю. Как управлять, как принимать трудные решения, как нести бремя власти. Я не хочу сделать тебя такой, как я. Ты другая. Ты не потеряла человечность. Ты можешь сделать этот мир лучше, чем я. Майя слушала, и в груди росло странное чувство — не благодарность, не страх, а что-то похожее на понимание. Она вдруг осознала, что Рида не просто предлагает ей власть. Она предлагает ей шанс дать миру новое, более светлое будущее. — Без вас мир разрушится. Я это уже поняла, да и все остальные. — Без меня мир разрушится, — повторила Рида. — Да, возможно. Но я не хочу, чтобы он держался только на мне. Я хочу, чтобы ты научилась держать его. И когда я уйду, он не рухнул. Я уже достаточно сделала для мира. Пора мне на покой. Пожить спокойно… пожить для себя. Рида встала, подошла к окну. Майя смотрела на её спину — прямую, но уже не такую напряжённую, как раньше. — Ладно. Пора раскрыть остальное. То, за что боролся «Феникс», и почему я убивала людей с пороками. Почему создала систему, которая отсеивала «непригодных». Майя напряглась. — Я не буду оправдываться, — сказала Рида. — Я объясняю. После войны ресурсов осталось мало. Еды, воды, лекарств. Если бы мы пытались лечить всех, кто родился с мутациями, кто был слаб умом или телом, у нас бы ничего не хватило на остальных. Здоровых, сильных, тех, кто мог работать и восстанавливать мир. Это жестоко, но это правда. Она повернулась к Майе. — Я стояла перед выбором: дать шанс всем и потерять всё или пожертвовать меньшими, чтобы спасти большинство. Я выбрала второе. Не потому, что я монстр. Потому что другого выхода не было. — А теперь? — спросила Майя. В её голосе не было осуждения. Только тихий вопрос. — А теперь… теперь у нас появились ресурсы. Заводы работают, урожай собирают, люди возвращаются к жизни. Мы можем позволить себе быть милосерднее. Не полностью, но частично. Я не могу отменить отсев — это приведёт к потере ресурсов и хаосу. Но я могу сделать его мягче. Меньше смертей. Меньше подопытных. Рида подошла к Майе. — Я хочу, чтобы ты помогла мне в этом. Не потому, что ты обязана. Потому что ты знаешь, каково это — быть на грани. Ты сама была «непригодной» по их меркам. И ты выжила. Ты доказала, что система ошибается. — Я попробую, — сказала Майя. — Но я не знаю, получится ли. — Получится, — ответила Рида. — Мы будем делать это вместе. Шаг за шагом. Они снова подошли к окну. Внизу люди расчищали улицы, дети бегали по ещё не восстановленным дворам, где-то даже играла музыка — кто-то включил старый радиоприёмник, и из динамиков лилась тихая, грустная мелодия. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в розовые и золотистые тона. Город, израненный, дымящийся, но живой, простирался перед ними. И в этой красоте, в этом тихом вечере после стольких дней ужаса, было что-то почти нереальное. Они стояли в тишине, глядя на город, который начинал новую жизнь. В этом новом мире всё так же не было ни чёрного, ни белого. Мир сложен. Не всякое зло бывает злым, и не всякое добро бывает добрым. Через три дня Рида собрала совет. В зале заседаний Административного комплекса, где когда-то царил холодный порядок, теперь было непривычно тепло. Солнечный свет проникал сквозь высокие окна, ложился на полированный стол, на лица собравшихся. Здесь были те, кто выжил. Далила Роунсберг — уставшая, но спокойная. Её руки, покрытые мозолями, лежали на столе. Она смотрела прямо перед собой, не пряча глаз. Ли Хо — с перевязанным плечом, но бодрый. Он стоял у стены, прислонившись к колонне, и наблюдал за происходящим с лёгкой, едва заметной улыбкой. Вальтер — в белом халате, с неизменными очками на носу. Он сидел, слегка сгорбившись, и крутил в пальцах какую-то ручку. В его глазах не было обычной холодной отстранённости — только усталость и, может быть, облегчение. Шэн — в простом платье, с добрыми глазами. Она сидела рядом с Вальтером и изредка поглядывала на него, словно проверяя, всё ли в порядке. Майя — в строгом костюме, который ей прислали из гардеробной Риды. Ткань была мягкой, дорогой, и Майя чувствовала себя неловко в этой одежде. Она то и дело поправляла воротник, но старалась держаться уверенно. Хо Чжин — на удивление не в военной форме, а в обычных серых штанах и чёрной футболке. Он всё так же сидел рядом с Ридой, но теперь его поза была более расслабленной. Иногда их взгляды встречались, и в этих коротких мгновениях читалось что-то, что нельзя было выразить словами. — Война закончена, — сказала Рида, обводя взглядом собравшихся. — Теперь мы должны восстановить то, что разрушено. И изменить то, что не работало. Она посмотрела на Далилу. — Ты остаёшься главой Второй секции. Ты держала заводы, когда всё рушилось. Ты заслужила доверие. Далила кивнула. Её лицо оставалось спокойным, но Майя заметила, как дрогнули её губы — может быть, от облегчения, может быть, от гордости. — Спасибо, госпожа. Рида перевела взгляд на Майю. — Ты, Майя, станешь главой Первой секции. Я знаю, ты не ждала этого. Но ты справишься. Я буду рядом, пока ты учишься. Майя хотела возразить, но Рида подняла руку. — Не спорь. Ты доказала, что у тебя есть стержень. А знание придёт со временем. Она помолчала. — Третья секция… она пострадала больше всех. Я передаю её под совместное управление Майи и Далилы. Вместе вы сможете наладить там порядок. Люди должны видеть, что о них заботятся. Далила и Майя переглянулись. Далила кивнула. — Сделаем, — сказала она. Коротко, без лишних слов, но в этом коротком «сделаем» было столько уверенности, что Майя почувствовала, как страх отступает. Рида обвела взглядом всех. — Это не конец. Это начало нового мира. Я надеюсь, мы построим его лучше, чем старый. Она поднялась. — Вопросы? Тишина. — Тогда все свободны. После совета Рида и Майя снова остались вдвоём. Они стояли у окна. За стеклом медленно угасал день. Где-то внизу зажглись первые фонари — тусклые, едва заметные, но они горели. — Ты справишься, — сказала Рида. — Откуда вы знаете? — Я вижу. — Рида посмотрела ей в глаза. — Есть, конечно, нотки юношеской глупости, но главное, что есть в тебе — как бы пафосно ни звучало — доброта и человечность. Сейчас это то, что нужно этому миру. Майя смотрела на неё, и в глазах стояли слёзы. Она не пыталась их сдержать. Пусть текут. — Спасибо, — сказала она, едва сдерживаясь. — Не за что, — ответила Рида. — Только не плачь. Не переношу слёзы. — Но вы… вы такие добрые слова говорите, я растрогалась. — Ой, Майя, мне много предстоит с тобой работать, пока я не уйду на покой. Так что не заставляй меня усомниться в правильности своего решения. — Рида улыбалась. Впервые это было в присутствии другого человека, кроме тех троих, что стали ей близкими. Майя вытерла слёзы тыльной стороной ладони и улыбнулась в ответ. Грустно, но тепло. — Я вас не подведу. Я быстро всему учусь. Буду прислушиваться к каждому вашему слову. Обещаю. — Майя приложила руку к сердцу, показывая, что говорит от чистого сердца. Это выглядело так по-ребячески, что Рида рассмеялась. Смех её был тихим, почти неслышным, но в нём было что-то настоящее — то, что она прятала годами. За окном медленно зажигались огни города. Нового города, который только начинал жить.
5 Нравится 14 Отзывы 1 В сборник