***
Суд Гарри не запомнил, все его мысли были сосредоточены на случайном незнакомце. Дракоса так и не привели обратно в камеру, значит, была велика вероятность того, что его отвезли в Колизей. Поэтому Поттер был совсем не против уехать туда же, в надежде на то, что там они встретятся. Гарри стоял перед претором, но почти не видел его лица. «Где он сейчас?» — Лихорадочно думал Поттер. — «Уже на арене?» Судья, тучный мужчина с залысинами и двойным подбородком, лениво листал свиток с обвинениями. — Итак, — проговорил он, — сбежавший раб, не знающий языка, называющий себя Гарри. Признаёшь вину? — Я не раб, — автоматически ответил Поттер. — Просто потерялся. Претор поднял брови и хмыкнул: — Да-да, а потом крадёте хлеб, бьёте стражу и устраиваете беспорядки в тюрьме. Он постучал пальцами по столу, разглядывая Гарри с нескрываемым презрением. — Приговор — бои в Колизее. Если выживешь в первых трёх схватках, сможешь просить о помиловании. Его вывели из зала суда и передали в руки сурового надсмотрщика с татуировкой волка на предплечье. — Новое мясо? — Спросил тот, улыбаясь. — Ведите в третью камеру. Вроде крепкий, первый бой устроим сегодня. — Сегодня? — Переспросил Гарри, стараясь говорить ровно. — Но я ведь не обучен. Надсмотрщик расхохотался, откинув голову назад: — А кто здесь был обучен, когда его впервые вывели на песок? Жизнь — лучший учитель. Или ты думаешь, зрители хотят видеть скучные тренировки? Им нужны кровь и крики! Двое стражников грубо схватили Гарри за руки и поволокли по каменным коридорам. Мимо проносились двери камер, слышались стоны, лязг цепей, чьи-то проклятия. Поттера привели в небольшое помещение с земляным полом — похоже, это была одна из тренировочных комнат прямо под Колизеем. — Раздевайся до пояса, — приказал охранник. — Посмотрим, из чего ты сделан. Гарри молча стянул тунику. Страж обошёл вокруг него, ощупывая мышцы плеч и рук, постучал костяшками пальцев по рёбрам. — Слишком худой, — пробормотал он. — Но. Впрочем, это не важно. Главное — ловкость. Он кивнул одному из стражников: — Дай ему деревянный меч. И выпусти Марка. Пусть покажет новичку, что его ждёт. В дальнем углу открылась дверь, и оттуда появился высокий мускулистый мужчина лет тридцати. В его глазах читалась усталость, но движения были плавными и точными. — Опять новичок? — Хрипло спросил он. — Сколько их уже здесь сгнило… — Не болтай, — оборвал его охранник. — Покажи ему пару приёмов. Через час выводим на арену против Гая. Марк бросил на Гарри короткий взгляд, в котором не было злобы — только горькое понимание. — Значит, так, — тихо сказал он, беря деревянный меч. — Слушай внимательно. Первый бой — самый опасный. Противник будет сильнее и опытнее. Но у тебя есть преимущество: он не знает, на что ты способен. Мужчина показал несколько простых движений: — Уклонение влево, шаг назад, удар снизу вверх. Если он атакует, уйди с линии удара и бей в бок. И главное — не стой на месте. Гарри кивал, запоминая каждое слово. В голове крутились мысли о Дракосе: «Где он сейчас?» — Время вышло, — прервал их страж. — На арену! Гарри дали настоящий меч — короткий, ржавый, с зазубренным лезвием, и вывели через тёмный туннель. Овальная арена, залитая солнцем. Вокруг — тысячи лиц, крики, свист, смех. Воздух дрожал от напряжения. Напротив стоял его противник — огромный мужчина с татуировкой быка на груди. Гай. Он ухмылялся. — Давай, малыш, — прорычал он. — Позабавь публику! Охранник поднял руку: — Начинайте! Гай ринулся вперёд с неожиданной для своей комплекции скоростью. Гарри едва успел отпрыгнуть в сторону. Меч противника просвистел в сантиметре от его плеча. «Уклонение влево, шаг назад…» — вспомнил он слова Марка. Поттер повторил движение, но Гай оказался быстрее — резкий разворот, и рукоять меча ударила Гарри в висок. Мир на мгновение потемнел. Толпа взревела от восторга. «Вставай!» — Приказал он себе. — «Или умрёшь здесь!» Теперь Гарри действовал осторожнее, следуя советам Марка: уклонение, шаг, короткий выпад. Гай начал терять терпение — он атаковал всё яростнее, но Поттер больше не стоял на месте. Внезапно Гарри заметил слабое место: после каждого мощного удара противник на долю секунды терял равновесие. Он дождался очередного замаха, резко ушёл в сторону и ударил снизу вверх — не сильно, но точно — в незащищённое предплечье. Гай зарычал от боли, меч дрогнул в его руке. Толпа ахнула. — Ещё! — Крикнул кто-то из зрителей. Гарри не стал ждать. Он бросился вперёд, толкнул противника плечом в грудь и, пока тот терял равновесие, выбил меч из его руки. Тишина. Тысячи глаз смотрели на него. Гарри стоял, тяжело дыша, сжимая в руке ржавый клинок, а перед ним — поверженный Гай, стоящий на коленях. Надсмотрщик, явно удивлённый, поднял руку: — Победитель — Гарри! Толпа взорвалась овациями. Кто-то бросил на песок яблоко, кто-то — кусок хлеба. Но Гарри не радовался. Он оглядел трибуны и арену, ища глазами знакомый силуэт. «Дракос, где ты?» — Мысленно позвал он. — Неплохо для первого раза, — тихо сказал подошедший к нему Марк. — Но запомни, следующий бой будет сложнее. Поттер кивнул. Ему нужно не просто сражаться, он должен найти Дракоса — и они выберутся отсюда вместе, как Гарри и обещал.***
Гарри проводили обратно в подземные туннели Колизея. Ноги дрожали от напряжения, в виске пульсировала боль, но он старался держаться прямо. Марк шёл рядом, бросая на Поттера оценивающие взгляды. — Ты удивил меня, — наконец произнёс он. — Большинство новичков падают после первого же удара. А ты не только устоял, но и победил. — Мне помогли твои советы, — честно ответил Гарри. — Без них я бы не справился. — Советы — это хорошо, — усмехнулся Марк. — Но запомни, публика любит зрелища. В следующий раз противник будет хитрее и опаснее. Они не дадут тебе так легко победить дважды. — Отдыхай, победитель, — насмешливо бросил надсмотрщик, остановившись у камеры. — Завтра будет новый день и новые бои. Дверь захлопнулась. Гарри опустился на солому, пытаясь отдышаться. В голове снова всплыли слова: «Дракос, где ты?» Он огляделся. Камера была тесной, с зарешёченным окном под потолком, через которое пробивался тусклый луч света. «Нужно действовать», — подумал Гарри. — «Если Дракос здесь, я должен его найти. Но как?» Внезапно за стеной послышались голоса. Поттер прислонился к каменной кладке, пытаясь разобрать слова. — …новый гладиатор, победил Гая, представляешь? — Говорил кто-то. — Да ну? — Отозвался второй голос. — Гай — крепкий малый. Интересно, что за зверь такой. — Говорят, молодой, светловолосый, зовут Гарри. Поттер замер. Светловолосый? Он не был светловолосым. Но… Дракос! Они говорили о Дракосе! Значит, тот тоже был здесь и тоже дрался с этим Гаем! Он бросился к двери и начал стучать: — Эй! Послушайте! Где тот светловолосый парень? Где Дракос? Голоса затихли. — А тебе что до него? — Раздался голос из соседней камеры. — Я его знаю! — Воскликнул Гарри. — Мы были вместе в тюрьме. Где он сейчас? Последовала пауза. — В пятой казарме, за северным туннелем, — продолжил тот же голос, — но туда просто так не попасть. — Спасибо! — Гарри прижался лбом к холодной решётке. Наконец-то хоть какая-то зацепка. Завтра после боя он обязательно попробует пробраться к Дракосу. Поттер закрыл глаза и мысленно прокручивал возможные сценарии, как подготовиться к бою со вторым гладиатором и как обойти охрану на пути к блондину.***
Гарри под конвоем вывели на арену. Публика выкрикивала одобрительные возгласы, свистела и топала ногами — зрелище только начиналось. Его поставили у края песчаной площадки, и он невольно зажмурился от яркого солнечного света после полутьмы подземелий. «Нужно сосредоточиться», — мысленно приказал себе Гарри. — «Один бой. Сначала выжить здесь, потом искать Дракоса». Надсмотрщик громко объявил: — Сегодня перед вами выступит юный воин, одолевший могучего Гая! Встречайте — Гарри! Толпа взревела. Из противоположного туннеля появился его новый противник — высокий, стройный мужчина со шлемом на голове и мечом в руке. Гарри сжал свой клинок крепче. Оружие было всё тем же — ржавое, с зазубренным лезвием, но теперь он знал, как им пользоваться. Судья поднял руку: — Начинайте! Оппонент не ринулся вперёд, как Гай. Он медленно пошёл по кругу, держа меч перед собой, выжидая. Гарри тоже начал двигаться, стараясь не поворачиваться спиной к краю арены. «Уклонение, шаг назад, выпад», — повторял он про себя. — «И следить за мечом. Когда он его поднимет — откроется бок». Гладиатор сделал пробный выпад — Гарри отпрыгнул, одновременно нанося ответный удар. Лезвие скользнуло по мечу, высекая искры. Ещё круг. Ещё один выпад. Пот стекал по лицу Поттера, солнце слепило глаза. Противник начинал наступать — быстрые удары, ложные замахи, попытки обойти сбоку. Гарри отступал, уворачивался, парировал, как мог. «Он меня изматывает», — понял Поттер. — «Хочет, чтобы я ошибся от усталости». В какой-то момент соперник резко рванул вперёд, ударил кулаком в плечо и замахнулся мечом. Гарри едва успел отклониться — лезвие оцарапало его руку выше локтя. Кровь потекла по предплечью, капая на песок. Толпа взвыла от восторга. «Вставай!» — приказал себе Гарри. — «Вставай и бей!» Он перекатился, уходя от следующего удара, вскочил на ноги и бросился вперёд — не отступая, а навстречу противнику. Гладиатор не ожидал такой резкости и замешкался на долю секунды. Этого хватило: Поттер поднырнул под руку противника, толкнул того плечом в грудь и ударил рукоятью меча в висок. Соперник пошатнулся, выронил оружие и упал на спину, пытаясь подняться. Гарри навис над ним, когда кисть пронзила резкая боль. Он машинально потёр запястье, но боль не проходила. Тогда Поттер перевёл взгляд ниже и замер, широко раскрыв глаза. На его руке, чуть выше линии пульса, мерцала тонкая красная нить. Она не была похожа на обычную, а светилась изнутри мягким, почти призрачным светом, будто в ней текла сама жизнь. Нить словно проросла из кожи, став частью его самого. Поттер проследил за ней — та тянулась прямо к запястью лежащего на земле гладиатора. Не медля ни секунды, Гарри быстро опустился на колени перед своим противником и осторожно стащил с него шлем. Перед ним был его Драко. — Дракос? — Прошептал Поттер. Платиновые волосы были испачканы в пыли и крови, на скуле и виске синели следы, оставшиеся от встречи с охраной в тюрьме, но это точно был Драко. Удивлённые серебряные глаза смотрели на него. — Гарри? — Я нашёл тебя… Теперь мы сможем сбежать… Гарри даже не заметил, как вокруг смолкли все голоса и на арене повисла тишина — непривычная, почти пугающая. Затем раздался недовольный голос: — Убей его! Поттер обернулся, осматривая народ на трибунах. — Убей его! — Снова раздался голос, на этот раз громче и жёстче. — Закончи бой! — Убей! Убей! Убей! — Подхватила призыв толпа. Люди вскакивали с мест, размахивали руками, топали ногами. Воздух наполнился гулом, от которого закладывало уши. Дракос приподнялся на локтях, не отрывая взгляда от Гарри. Стража у края арены напряглась, надсмотрщики переглядывались, явно не зная, как реагировать на такую ситуацию. Судья встал со своего места, хмуро глядя на них, и стукнул жезлом о помост: — По правилам Колизея, если народ требует, чтобы на арене остался только один гладиатор — то бой должен завершиться смертью одного из участников! Или вы оба умрёте здесь и сейчас! — Я не буду его убивать, — выкрикнул Дракос, вставая рядом с Гарри. Красная нить между их запястьями вспыхнула ярче. — Будь по-вашему, — прохрипел судья, делая взмах рукой. В тот же миг воздух разрезал пронзительный свист. Поттер даже не успел ничего осознать, просто перевёл взгляд на свою руку, наблюдая, как алая нить, идущая от Дракоса к нему, тускнеет и рассыпается. Гарри поднял глаза и увидел торчащую из груди блондина стрелу, буквально прошившую его насквозь. Тело Дракоса начало медленно оседать, и если бы не реакция Поттера, который его поймал, парень бы уже лежал в грязной пыли. Толпа ликовала и аплодировала, они наконец получили то, зачем сегодня пришли, но Гарри не видел ничего, кроме парня в своих руках. — Дракос… — Голос Поттера сорвался, превращаясь в хриплый шёпот. — Нет, этого не должно было произойти… Я должен был тебя спасти. Прости меня. Прости, прости… Не умирай. Прошу тебя, не оставляй меня одного. Дракос с трудом приоткрыл глаза. Губы дрогнули в слабой улыбке. — Гарри… — Выдохнул он едва слышно, так тихо, что Поттер склонился ниже, почти касаясь ухом губ. — Ты обещал… не жертвовать собой ради меня… Гарри сжал его руку, чувствуя, как ускользает последнее тепло. — Я не готов без тебя, — прошептал он. — Не уходи. Мы же только нашли друг друга. Мы должны были выбраться… вместе. — Ты… красивый, Гарри, — голос Дракоса становился всё тише, слова тонули в прерывистом дыхании. — Может быть… в следующей жизни… я снова тебя встречу… и мы… Голос затих на полуслове, а рука, которую Гарри держал в своей, безвольно обмякла. По арене разнёсся дикий, отчаянный крик — нечеловеческий вопль боли, вырвавшийся из самой глубины души Поттера. Колизей замер. На мгновение воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Гарри. Из его глаз хлынули слёзы — горячие, бессильные, горькие. Они катились по щекам, падали на голую, неподвижную грудь Дракоса, смешивались с каплями крови на песке. Гарри прижал его к себе крепче, словно надеялся таким образом вернуть того к жизни. — Нет… — Прошептал он, качая головой. — Нет, нет, нет… Этого не может быть. Я поклялся… Поттер обвёл трибуны невидящим взглядом, когда заметил перед собой Ориона, склонившего перед ним одно колено и приглашая сесть к себе на спину. Гарри попытался поднять тело Дракоса с земли, но фестрал только заржал и покачал головой. Нетвёрдой походкой Поттер приблизился к Ориону, перекидывая через него ногу и взбираясь коню на спину. Мгновение — и Гарри уже летел сквозь облака, оставляя землю далеко позади.