Сквозь время к звёздам

NC-17
Завершён
88
Размер:
50 страниц, 22 602 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
88 Нравится 30 Отзывы 44 В сборник

Испания 1430 год (II)

Настройки
Примечания:
      Они вернулись домой, когда время перевалило за полночь, а вокруг стояла глухая ночь. Луна висела высоко в небе, заливая двор холодным светом. Гарри открыл дверь, пропуская Дрейка вперёд, и только после этого вошёл сам, аккуратно поставив корзину на стол. В доме было тепло и уютно — очаг всё ещё теплился, бросая рыжие отблески на стены.       — Смотри, — прошептал он, наклоняясь к корзине. — В тепле они светятся ярче.       Гарри подошёл ближе, останавливаясь рядом. Их плечи снова соприкоснулись, и на этот раз ни один из них не отстранился.       — Спасибо, что пошёл со мной, — тихо сказал Дрейк, поднимая глаза. — И за то, что остаёшься. А знаешь, что делают с такими ягодами, когда их много?       Гарри отрицательно покачал головой, предчувствуя что-то волнующее.       — Их… едят! Прямо вот так, вместе, — Дрейк поднёс одну из ягод к губам Гарри, — и откусывают половину.       Гарри, ослеплённый сиянием ягод и блеском в глазах Дрейка, почувствовал, как воздух вокруг них наполнился удивительным ароматом. Он взял ягоду, её светящаяся кожица оказалась нежной на ощупь и тёплой от пальцев блондина.       Гарри откусил половину ягоды, и мир вокруг него взорвался фейерверком вкусов: нотки мёда, спелых персиков и чего-то совершенно незнакомого, но до боли родного. Он наслаждался ощущениями, когда по его губам скользнул сок новой ягоды. Гарри открыл глаза, натыкаясь на возбуждённый взгляд Дрейка, тот водил откусанной ягодой по его припухшим губам. Поттер приоткрыл рот и всосал в себя вторую половину ягоды, проходясь языком по липким пальцам юноши. Теперь к вкусовому взрыву добавилось лёгкое покалывание, словно миллионы крошечных звёздочек зажигались на его языке.       Гарри сделал крошечный шаг вперёд, сокращая расстояние между ними, и Дрейк не отодвинулся — наоборот, чуть приподнял подбородок, словно приглашая его сделать то, о чём он думал весь вечер.       Воздух между ними будто наэлектризовался. Поттер медленно поднял руку и осторожно коснулся его щеки — нежной, мягкой и чуть прохладной после вечерней прогулки. Дрейк прикрыл глаза на мгновение, затем вновь посмотрел на него, и во взгляде было столько тепла, столько доверия, что сердце Гарри пропустило удар.       Он наклонился, и их губы встретились — сначала робко, почти невесомо, затем глубже, увереннее. Дрейк вздохнул, подаваясь ближе, его руки скользнули вверх по плечам Гарри, обвивая шею. Поттер обнял в ответ, притягивая к себе, чувствуя, как всё внутри наполняется спокойствием и уверенностью — наконец-то он там, где должен быть.       Но вдруг, словно вспышка, в сознании пронеслось лицо Драко — его ядовитая и ехидная улыбка, бледные веснушки, серебристые глаза, в которых всегда было столько разных чувств: сомнения, желание, надежда и глубокая тоска.       Он резко отстранился, прерывая поцелуй. Дыхание сбилось, а внутри всё перевернулось.       — Дрейк … — Голос Гарри прозвучал хрипло, почти виновато. — Я не могу.       Блондин замер, в его глазах отразилось недоумение, сменившееся болью:       — Что не так?       Гарри сделал шаг назад и провёл рукой по волосам, пытаясь собраться с мыслями.       — Прости, всё не так, — честно ответил он. — Ты выглядишь практически так же, как и он, но ты не Драко. Я… я люблю его. И то, что сейчас произошло, — это неправильно. По отношению к нему. И по отношению к тебе тоже.       Дрейк опустил взгляд, его пальцы нервно сжали край рубахи.       — Я подумал… — запнулся он, — думал, что между нами что-то было… Жаль… что я не он…       Парень развернулся и направился к кровати.       — Давай спать, завтра я покажу тебе крышу, а ты скажешь, сможешь ли её починить.       Дрейк, не оборачиваясь и не раздеваясь, завалился на кровать, укрываясь одеялом.       — Прости меня, — Гарри опустился рядом, укладывая запястье с красной нитью на плечо парня. — Ты идеальный: добрый, весёлый, ласковый, но ты не он. Драко колючий, взрывной, но безумно ранимый, верный и самый родной. Я никогда не хотел тебя обидеть и никому не позволю навредить тебе, но пока я не могу ничего тебе пообещать.       — Спи, Гарри… — ответил Дрейк, а затем очень тихо продолжил, — надеюсь, мне когда-нибудь повезёт встретить того, кто полюбит меня так же, как любишь ты.

***

      Два дня прошли в весёлых разговорах, сборах трав и ремонте крыши. Дрейк больше не пытался флиртовать с ним, но Поттер время от времени замечал на себе тоскливые взгляды.

***

      Этот вечер ничем не отличался от предыдущих, но именно в эту ночь раздался стук в окно, разбудивший парней. Сначала вскочил Дрейк, на ходу натягивая штаны; он приоткрыл дверь.       — Кто вы? И что вам нужно?       — Пожалуйста, помогите, мой ребёнок умирает! — Донёсся из темноты хриплый голос незнакомца.       — Но чем я могу вам помочь? — Голос Дрейка надломился, словно он уже был готов отдать всё, всю свою жизнь, ради чужого ребёнка.       — Мне сказали, что у вас есть заговорённые травы, которые могут помочь моему сыну, он умирает, у него жар! Прошу вас, помогите!       — Здесь нет никого, кто мог бы вам помочь, — Гарри перегородил вход, закрывая блондина собой. — Вам нужно обратиться к лекарю за снадобьями.       — Я не успею до них добраться, прошу, помогите, — чуть ли не плача, завывал полночный гость.       — Подождите, — Дрейк поспешил к сундуку около кровати, когда Поттер встал у него на пути.       — Дрейк, не делай этого, ты его даже не знаешь. Я не хочу, что бы ты пострадал.       — Но может умереть ребёнок, Гарри, ты понимаешь это? Либо я, либо он. Я не смогу с этим жить, если даже не попробую его спасти.       Обогнув застывшего Поттера, юноша направился к незнакомцу, протягивая тому колбы с растворами.       — Это дадите прямо сейчас, оно снимет жар, а эти пилюли, — Дрейк протянул вперёд свёрток с золотыми таблетками, — будете давать по одной каждые три часа, они не дадут инфекции распространиться по всему организму.       — Спасибо-спасибо, — запричитал мужчина, засовывая в руки блондина несколько золотых монет.       — Ничего не надо, — попытался отвертеться Дрейк, но тот уже убегал, сжимая лекарства в своих руках.

***

      На следующий день Гарри не мог найти себе места, его интуиция просто кричала, что всё не так.       Дрейк как ни в чём не бывало сидел за столом и перебирал листья мяты, раскладывая их ровными стопками, насвистывая какую-то незамысловатую мелодию.       Всё в этой картине казалось правильным — и в то же время что-то явно было не так. Слишком уж спокойно Дрейк себя вёл после вчерашнего визита.       — Дрейк, — Гарри обернулся к другу, — ты уверен, что поступил правильно?       Тот поднял голову от своего занятия и улыбнулся:       — Конечно. Я спас ребёнка. Разве это не главное? — Дрейк замер, отложил работу и посмотрел Гарри прямо в глаза, — я всё понимаю, но что, если ребёнок и правда умирал? Что, если это был мой шанс помочь? Я не мог поступить иначе!       Гарри подошёл ближе и опёрся ладонями о стол:       — А если это была ловушка? Вдруг кто-то специально подстроил эту историю, чтобы выманить у тебя зелья и пилюли?       — Ты всегда видишь во всём подвох, — потёр лоб Дрейк, — всё равно теперь ничего не изменить, предлагаю пообедать, а потом мне надо будет пополнить запасы дикого шалфея и лаванды. Ты в это время сможешь закончить с основной дырой на крыше. Как тебе план?       Дрейк постарался скрыть тревогу за улыбкой. Он разлил ароматный суп по глиняным плошкам и устроился на одной из лавок у стола.

***

      Когда за обедом Поттер не проронил ни слова, блондин не выдержал, со стуком опуская ложку на стол.       — Я уже наелся, пойду собирать травы, — юноша встал из-за стола и направился к выходу, — даже не думай за мной ходить.       Гарри так и остался сидеть на месте, глядя на закрывшуюся дверь. В тишине комнаты отчётливо слышалось только потрескивание поленьев в печи.       Поттер перевёл взгляд на остывший суп, есть больше не хотелось. Все мысли снова и снова возвращались к ночному визитёру. Слишком тот был уверен, что Дрейк ему поможет, слишком жадно тот схватил предложенные таблетки и слишком быстро тот сбежал, после того как получил желаемое.       Гарри встал, подошёл к окну и выглянул наружу. Дрейк шёл уже у самой кромки леса, мешок для трав болтался на плече, когда из леса показалась повозка.       Поттер не мог поверить в происходящее: секунду назад Дрейк мирно шёл по тропинке, а в следующий момент — двое крепких мужчин подхватили лёгкое тело и без усилий затащили блондина в телегу. Кучер только начал разворачивать повозку, а Гарри уже выбегал из дома, но не успевал. Лошадь так сильно подгоняли кнутом, что та неслась галопом, поднимая за собой столбы пыли. Он слышал, как Дрейк кричал и звал его на помощь.       — Дрейк! — Его крик потерялся в грохоте колёс и топоте копыт.       Он бежал. Бежал так, как никогда в жизни. Ноги подкашивались, земля уходила из-под ног, но он мчался вперёд, сквозь колючие кусты, через лес и по разбитой дороге. Гарри бежал, когда повозка скрылась из виду, бежал, когда силы уже давно покинули его, а дыхания настолько не хватало, что те редкие крупицы кислорода, которые он успевал вдохнуть, причиняли только боль, царапая лёгкие изнутри, будто он глотал осколки стекла.       Поттер слышал только гул в ушах, стук сердца, отдающийся в висках. Но он бежал. Бежал, даже когда ноги начали подгибаться. Бежал, когда перед глазами поплыли тёмные пятна, когда мышцы сводило судорогой, а пот заливал глаза.       Гарри споткнулся и упал на колени, ударившись о камни, но не почувствовал боли. Он вцепился руками в землю, сжал её так, что сломались ногти, а грязь забилась под кожу.       — Дрейк … — прошептал он, и голос сорвался. — Дрейк …       Грудь разрывало от боли — не только физической, но и той, что сковала сердце ледяными тисками. В ушах всё ещё звучал его крик, отчаянный зов: «Гарри! Помоги!»       Он попытался заткнуть уши, но голос шёл как будто из его головы. Гарри опоздал. Не успел, и теперь стоял здесь, беспомощный, в то время как Дрейка увозили куда-то, куда он даже не знал.       — Нет… — выдохнул он, поднимаясь на дрожащих ногах. — Нет, нет, нет! Только не снова! Я найду тебя, Дрейк. Клянусь, я найду.       Гарри не знал, куда ему идти, но ближайший город Арагон был в нескольких часах пути от деревни, в которой жил Дрейк, поэтому он решил начать поиски оттуда.       Дорога шла через лес. Ветви цеплялись за одежду, корни то и дело попадались под ноги, заставляя Поттера спотыкаться, но он не замечал препятствий. Мысли о Дрейке, о том, что с ним могло случиться, гнали его вперёд. Гарри шёл всю ночь, не останавливаясь, и к рассвету он увидел первые очертания городских стен.       Он остановился на холме, переводя дыхание. Перед ним раскинулась долина, дорога петляла и вела к главным воротам, в центре города возвышалась церковь с колокольней. Где-то рядом валил столб дыма — то ли кузница, то ли пекарня уже начала работу.       — Я близко, — прошептал он. — Держись, Дрейк. Я уже близко.       Спустившись с холма, он зашагал к воротам. У входа толпились крестьяне с телегами и купцы, Гарри попытался смешаться с толпой и не привлекать внимания. Он был грязен, измождён, одежда порвана о ветки, волосы спутаны, а под глазами залегли тёмные круги. Никто не захотел его останавливать — стражники лишь мельком взглянули на усталого путника и отвернулись.       Оказавшись внутри, Поттер огляделся. Узкие улочки были чересчур многолюдны, дороги вились между домами, а вывески скрипели на ветру.       «Где искать? — Подумал Гарри. — Может, пойти сразу в замок? Возможно, его держат в темнице? Или сначала расспросить людей? Кто-то же должен был видеть, как его увозили…»       Он двинулся к рыночной площади, прислушиваясь к разговорам и продвигаясь всё дальше вглубь города, когда перед его взглядом открылась ужасная картина.       Гарри застыл, не в силах пошевелиться. На площади было сложено два больших костра, посередине их были вбиты крупные столбы, а к ним были прикованы люди.       Справа точно была молодая девушка с ярко-рыжими волосами, её платье всё ещё горело, когда Гарри перевёл взгляд на соседний костёр — и сердце пропустило удар. Это был Дрейк. Его голова безвольно упала на грудь, белоснежные волосы, теперь казавшиеся пепельно-серыми, закрывали лицо. Руки были крепко стянуты верёвкой над головой, а жадное пламя уже почти полностью скрывало его фигуру. Перед глазами Поттера опять возникла выручай-комната, седьмой курс, год назад. Драко в пламени, его испуганные глаза, горячая, обжигающая ладонь, за которую Гарри смог ухватиться и вытащить Малфоя из того пекла.       — Как быстро сегодня всё закончилось, — отвлёк его голос какого-то мужичка в рваной серой рубахе, — всего двое, не верю я, что всех ведьм уже поймали.       Мужик громко сплюнул себе под ноги, развернулся и направился к выходу из города.       — Согласна, — поддакнула ему жирная тётка неопределённого возраста, — видел, как быстро отключился тот тощий суккуб. Уверена, что он заманивал своими жидкими, бледными волосёнками глупых дурочек и высасывал из них души, как и сказал великий Торквемада. Вся его мнимая красота — результат того, что он сам уже давно продал душу дьяволу!       Гарри почувствовал, как внутри него вскипает ярость — горячая, ослепляющая, почти такая же жгучая, как огонь перед ним. Руки сами собой сжались в кулаки.       «Нет», — пронеслось в голове. — «Это не может быть правдой. Я опоздал? Опять опоздал?»       Выброс стихийной магии вырвался такой силы, что огонь сразу потух, стёкла ближайших домов лопнули и осыпались, а люди на площади в панике кричали и пытались побыстрее скрыться.       Гарри ловко выхватил у какого-то продавца ножик из-за пазухи и взобрался на помост к Дрейку, сразу перерезав верёвку, на которой тот держался. Парень без сознания повалился в его объятия, которого Поттер осторожно поймал, прижимая к себе хрупкое и обожжённое тело — такое горячее и беззащитное.       — Дрейк, пожалуйста, открой глаза, не оставляй меня снова.       Голос Гарри дрожал, срывался, но он не прекращал шептать, лихорадочно поглаживая нежную кожу кистей — туда, куда огонь не успел добраться. Пальцы Поттера осторожно коснулись его лица — опалённых прядей, ссадин на щеках и дорожек от слёз. В груди всё сжалось от боли, и в горле встал ком, но он продолжил говорить дальше.       — Я тебя обязательно вылечу, слышишь? — Он прижал Дрейка крепче, будто пытаясь передать ему часть своих сил. — Я справлюсь. Клянусь, я справлюсь. Я соберу все растения, которые ты скажешь. Я буду кормить и поить тебя, буду сидеть у постели день и ночь, пока ты не поправишься.       Гарри закрыл глаза, чувствуя, как горячие слёзы катятся по щекам, но тут же стёр их рукавом.       — Хочешь, я буду носить тебя на руках? Постоянно, — его голос сорвался на шёпот. — Мы будем смотреть на звёзды, и ты снова будешь смеяться, а я буду слушать твой смех и думать, что счастливее меня нет никого на свете. Только открой глаза. Пожалуйста, Дрейк… Открой глаза ради меня… Я должен тебя спасти, должен… Без тебя мир серый, пустой и бессмысленный. Я не смогу без тебя. Не уходи. Останься со мной. Прошу тебя… Разреши мне спасти тебя…       — Гарри… — выдохнул блондин едва слышно, так тихо, что Гарри скорее угадал слово по движению губ, чем услышал.       — Дрейк, ты очнулся… — Улыбаясь и роняя слёзы себе на грудь, прошептал Поттер. — Не трать силы, сейчас я отнесу тебя домой…       — Нет, — прошептал тот. — Послушай… Я… сразу влюбился в тебя, — голос Дрейка звучал всё слабее, — как только увидел тебя на том озере… Может быть… в следующей жизни… я снова тебя встречу… и мы сможем быть вме…       Голос затих на полуслове. Глаза Дрейка медленно закрылись. Дыхание стало ещё реже и тише. Поттер склонился над ним, прижимая его руку к своей щеке.       — Не оставляй меня, — прошептал он. — Прошу тебя, не уходи…       Но ответа не последовало. Дрейк затих окончательно. Его лицо, несмотря на следы ожогов и копоти, казалось удивительно спокойным, почти умиротворённым.       Гарри застыл, не в силах поверить в происходящее. Мир вокруг потерял краски, звуки стали глухими, будто доносились издалека. Он всё ещё держал его руку, словно надеясь, что тепло вернётся, что он откроет глаза и снова улыбнётся ему.       — Нет, — глухо произнёс он, качая головой. — Нет, нет, нет…       Он осторожно поднял его на руки, прижал к груди, словно пытаясь согреть. В глазах стояли слёзы, но он не замечал их. Гарри просто сидел на земле и баюкал безжизненное тело Дрейка, когда заметил подле себя Ориона.       — Если я не мог его спасти, зачем ты привёз меня сюда? — Заорал Гарри, срывая всю скопившуюся боль на безмолвном фестрале. Его голос дрожал от отчаяния и переходил на хрип. — Зачем ты каждый раз заставляешь меня смотреть, как он умирает? Зачем?!       Гарри продолжал сжимать блондина, не решаясь выпустить его из рук. Пальцы судорожно вцепились в обгоревшую ткань, словно это могло вернуть всё назад. Он покачивался из стороны в сторону, будто убаюкивал Дрейка, как маленького ребёнка.       Фестрал стоял неподвижно — тёмный силуэт на фоне серого неба. Его кожистые крылья чуть подрагивали, но он не издавал ни звука. Орион просто смотрел на Гарри своими большими, пустыми, белыми глазами.       — Я же обещал ему, — прошептал Гарри, и голос его сломался. — Обещал, что буду защищать. Что не дам его в обиду. А что в итоге?       Он поднял взгляд к небу, стиснув зубы. Слёзы катились по щекам, но Гарри не замечал их.       Фестрал сделал шаг вперёд и осторожно коснулся мордой его плеча.       Гарри бережно положил тело Дрейка на землю и убрал прядь волос с его лица.       — Прости, — тихо сказал он. — Прости, что не смог защитить тебя в этот раз.       Поттер поднялся на ноги, вытер слёзы и повернулся к Ориону:       — Отвези меня туда, где я смогу начать всё заново.       Тот расправил крылья. Гарри в последний раз оглянулся на Дрейка и прошептал: «Я люблю тебя. Всегда», — и запрыгнул на спину коня. Ветер взметнул его волосы, когда они поднялись в воздух, оставляя позади боль, отчаяние и мёртвую тишину площади.
88 Нравится 30 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)