Серые глаза принцессы

PG-13
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 17 552 слова, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 8

Настройки
Глава 8. Важный гость Часть 1. Приготовления В доме у моря готовились к приезду важной персоны. Хозяин заведения — толстый, лоснящийся грек по имени Теодор — носился по комнатам, как ужаленный. Девушек мыли, чистили, одевали в лучшие наряды. Запасы вина пополнялись ящиками, повара не вылезали из кухни. — Кто приезжает? — спросила Эшли у надзирательницы, пока та затягивала на ней корсет до хруста в рёбрах. — Не твоего ума дело, — огрызнулась та. Но помолчав, добавила: — Говорят, важный человек с материка. Был в ссылке, теперь возвращается. Хочет отметить перед отъездом. Эшли равнодушно кивнула. Ей было всё равно. Важные люди ничем не отличались от неважных. Все они хотели одного. За два месяца она научилась отключаться. Смотреть сквозь. Думать о яблоневом саде и каменной лягушке, пока чужие руки делают с ней что-то, что не имело никакого отношения к ней настоящей. — Сегодня будешь ужинать с ним, — сказала надзирательница. — Только ужинать. Поняла? Если понравишься — может, выкупит. Увезёт отсюда. Многие так спасались. Эшли не ответила. Она уже не верила в спасение. Часть 2. Встреча Вечером её привели в отдельную комнату. Не обычную каморку для утех, а настоящую гостиную — с коврами, мягкими диванами, горящими свечами и видом на море. На столе — фрукты, вино, изысканные закуски. — Жди, — приказали ей и оставили одну. Эшли села у окна. Луна висела над водой огромным жёлтым глазом. Где-то там, за горизонтом, был Генри. Был дом. Была старая жизнь. Дверь открылась. Вошел мужчина. Высокий, седеющий, с резкими чертами лица и глазами, которые смотрели цепко, изучающе. Дорогая одежда, перстни на пальцах, властная осанка. Привык повелевать. Эшли встала, как её учили. Опустила глаза. Замерла. — Садись, — сказал он. — Я есть не буду. Просто поговорим. Она села. Подняла глаза. И вдруг увидела, как изменилось его лицо. Он смотрел на неё так, будто увидел призрака. Будто земля ушла у него из-под ног. — Боги… — прошептал он. — Этого не может быть. Эшли нахмурилась: — Вы меня знаете? Он не отвечал. Подошёл ближе. Всмотрелся в её лицо так, будто пытался запомнить каждую черту. — Твоя мать, — глухо сказал он. — Её зовут София? Эшли вздрогнула: — Откуда вы знаете? Мужчина выругался сквозь зубы. Рванул ворот рубахи, будто ему не хватало воздуха. — Двадцать лет, — пробормотал он. — Двадцать лет я ждал. И вот она — судьба. Он схватил её за подбородок, повернул голову к свету. — Ты вылитая она. И эти глаза… — он отпустил её и отошёл к окну. — Твоя мать когда-то сбежала от меня. Беременная. Я искал её. Не нашёл. А теперь, спустя двадцать лет, я нахожу тебя. Здесь. В борделе на островах. Эшли похолодела. — Вы… вы мой отец? Он обернулся. В глазах его горело что-то страшное — смесь боли, злости и торжества. — Нет, — сказал он. — Я не твой отец. Я тот, кого твоя мать предала. Я тот, кого твой отец сослал на эти проклятые острова. Я лорд Вэйд. И двадцать лет я ждал возможности отомстить. Эшли вскочила, прижимаясь к стене: — Я не понимаю… — Твой отец, девочка, — король Ричард. Северный король. Мой злейший враг. А твоя мать — София, которая должна была стать моей женой. Но она сбежала с ним. Сбежала и сломала мне жизнь. Он засмеялся — страшно, надрывно: — И теперь ты здесь. Дочь Ричарда. В моих руках. Ты даже не представляешь, какой это подарок судьбы. Эшли стояла, не в силах пошевелиться. Ричард. Северный король. Её отец. Мама врала. Врала всё это время. — Что вы… что вы со мной сделаете? — прошептала она. Вэйд подошёл к ней. Погладил по щеке. Эшли передёрнуло от отвращения. — Пока ничего, — мягко сказал он. — Ты мой козырь. Мой билет обратно к власти. Твой папочка отдаст полкоролевства, чтобы вернуть доченьку. А пока… пока поживёшь у меня. В комфорте. В уважении. Будешь гостьей, а не товаром. — Вы отпустите меня? Вэйд усмехнулся: — Отпущу. Когда твой отец выполнит мои условия. А до тех пор… будем знакомиться. Я ведь мог бы стать твоим отцом, если бы не твоя мать. Кто знает, может, мы ещё подружимся. Он повернулся к двери и крикнул: — Эй, Теодор! Вбежал хозяин, испуганно кланяясь: — Да, господин? — Эту девушку я забираю. Сегодня же. Готовь экипаж к моему дому. — Слушаюсь, господин! Вэйд обернулся к Эшли. В глазах его плясали бесенята. — Собирайся, дочка. Погостишь у дяди. Часть 3. Ночь перед бурей В ту же ночь Эшли увезли из проклятого дома у моря. Она сидела в экипаже, глядя на проплывающие мимо огни чужого города, и пыталась осознать то, что узнала. Она — принцесса. Её отец — король. Мама всё это время скрывала правду. А человек, который её похитил, — враг отца, который хочет использовать её как оружие. И Генри… Где Генри? Ищет ли он её? Или уже женился на какой-то принцессе, как ему велели? Эшли прижалась лбом к холодному стеклу. — Генри, — прошептала она. — Если ты жив, если ты меня ищешь… найди скорее. Пока этот человек не сделал со мной что-то страшное. Экипаж въехал в ворота роскошного особняка. Для Эшли начиналась новая глава жизни. Глава, в которой она больше не товар. Она — заложница. А в это время в порт входил корабль с материка. На палубе стоял Генри и вглядывался в огни чужого города. Он не знал, что Эшли только что увезли из этого города. Он не знал, что она теперь в руках человека, который ненавидит её отца. Он просто смотрел на звёзды и шептал: — Я иду, Эшли. Держись.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник