Часть 14
5 марта 2026 г., 06:58
Глава 14. Свадьба
Часть 1. Утро
Эшли проснулась от того, что в комнату ворвался солнечный свет.
Настоящий, золотой, тёплый — совсем не такой, как в крепости Вэйда, где солнце казалось насмешкой. Здесь оно было добрым.
Она села на кровати и улыбнулась.
Сегодня она станет женой Генри.
В дверь постучали, и тут же, не дожидаясь ответа, влетела Эльвира в окружении служанок.
— Доброе утро, моя дорогая! — королева сияла. — Сегодня великий день! Подъём! Нас ждёт причёска, платье, фата и тысяча мелочей!
Эшли рассмеялась:
— Ваше величество, вы как будто за меня больше волнуетесь, чем я сама.
— Конечно, волнуюсь! — Эльвира присела на край кровати и взяла её за руки. — Ты становишься моей невесткой. Моей семьёй. Я мечтала об этом дне с тех пор, как увидела вас с Генри детьми в саду. Вы были такими… правильными. Такими созданными друг для друга.
— Даже тогда?
— Даже тогда. Я всё видела, Эшли. Просто молчала. Не имела права вмешиваться.
Эшли обняла её:
— Спасибо вам. За всё.
— Ну всё, — Эльвира решительно поднялась. — Слёзы потом. Сейчас — красота! Девочки, за работу!
Часть 2. Сборы
Час спустя Эшли сидела перед зеркалом и не узнавала себя.
Платье из белого шёлка, расшитое жемчугом, струилось до самого пола. Фата, лёгкая как облако, ниспадала с высокой причёски, в которую служанки вплели живые цветы. На шее — медальон. Тот самый, с портретом Ричарда внутри. Теперь она знала, чьё лицо там спрятано.
— Ты как принцесса из сказки, — выдохнула София, застыв в дверях.
— Мама, — Эшли вскочила и подбежала к ней. — Ты видела папу? Он уже здесь?
— Здесь. Волнуется больше, чем ты. Стоит в зале и мнёт перчатки. Король, а трясётся как мальчишка.
Эшли улыбнулась:
— Проводишь меня?
— Конечно, доченька.
София взяла её под руку, и они пошли по длинному коридору. Слуги почтительно кланялись, расступаясь перед ними.
— Мам, — тихо спросила Эшли. — Ты счастлива?
София помолчала, потом ответила:
— Сейчас — да. Больше, чем когда-либо. Я боялась, что ты возненавидишь меня за ложь. За то, что скрывала правду столько лет.
— Я не ненавижу, — Эшли остановилась и посмотрела матери в глаза. — Ты делала то, что считала правильным. Ты защищала меня. И себя. Я понимаю.
— Я так люблю тебя, — прошептала София.
— Я знаю, мама. Я тоже тебя люблю.
Они обнялись прямо посреди коридора, и никто из слуг не посмел помешать.
Часть 3. Церемония
Зал был полон.
Придворные, гости с Севера и Юга, короли и королевы соседних государств — все собрались, чтобы увидеть это. Свадьбу, которая должна была объединить два королевства.
Генри стоял у алтаря и не мог найти себе места.
— Перестань трястись, — шепнул ему отец. — Упадёшь — позорище будет.
— Легко тебе говорить, — огрызнулся Генри. — Ты уже женат.
Джек усмехнулся:
— И поверь, я тоже трясся. Сильнее твоего.
— Правда?
— Нет, — рассмеялся Джек. — Но тебе от этого легче?
Генри закатил глаза.
И вдруг музыка заиграла громче.
Все обернулись.
Эшли шла по проходу.
Генри забыл, как дышать.
Она плыла, как облако, как мечта, как всё самое прекрасное, что он видел в жизни. Светлые волосы, уложенные в причёску, струящаяся фата, счастливые глаза. Рядом — Ричард, ведущий её под руку. Гордый, счастливый, с влажными глазами, которые он безуспешно пытался скрыть.
Они подошли к алтарю. Ричард передал руку дочери Генри.
— Береги её, — тихо сказал он. — Иначе я тебя найду. Даже на том свете.
— Обещаю, — так же тихо ответил Генри.
Священник начал церемонию.
Эшли и Генри смотрели друг на друга и не видели никого вокруг.
— Согласен ли ты, Генри, взять в жёны Эшли…
— Да, — выдохнул он, даже не дослушав.
В зале засмеялись.
— Согласна ли ты, Эшли, взять в мужья Генри…
— Да, — улыбнулась она. — Тысячу раз да.
Кольца. Поцелуй. Гром аплодисментов.
Они были мужем и женой.
Часть 4. Праздник
Пир гремел до утра.
Вино лилось рекой, столы ломились от яств, музыканты играли так, что стены дрожали. Генри и Эшли танцевали почти без остановки — то медленные танцы, то быстрые, то снова медленные, лишь бы не отпускать друг друга.
— Устала? — спросил Генри, когда они вышли на балкон подышать.
— Ни капли, — улыбнулась Эшли. — Я готова танцевать вечность.
— Я тоже.
Она посмотрела на звёзды:
— Помнишь, мы сидели у фонтана и мечтали? Я тогда думала, что это навсегда останется просто мечтой. Что у принцев не бывает счастья с простыми девушками.
— Ты не простая, — Генри обнял её за талию. — Ты принцесса. Ты всегда ею была. Просто не знала.
— Спасибо, что нашёл меня.
— Спасибо, что ждала.
Они поцеловались под звёздами, и где-то в саду, у фонтана с каменной лягушкой, засветились огоньки — слуги зажгли свечи в честь молодых.
Часть 5. Утро после
Эшли проснулась первой.
Генри спал рядом, раскинув руки, чуть нахмурившись во сне. На плече у него всё ещё алел шрам от меча Вэйда.
Она осторожно коснулась его губами.
— Мой герой, — прошептала она.
Генри улыбнулся, не открывая глаз:
— Подслушивать чужие мысли нехорошо.
— А притворяться спящим?
— Это разрешено. Жене разрешено всё.
Она рассмеялась и ткнула его в бок.
— Вставай, муж. Нас ждёт завтрак. И родители. И куча дел.
— Ещё пять минут, — заныл Генри, притягивая её к себе. — Я имею право поваляться с женой.
— Весь день будешь валяться. Вечность. Но сейчас — вставай.
Он открыл глаза и посмотрел на неё.
— Счастье моё, — тихо сказал он. — Ты даже не представляешь, как долго я ждал этого утра.
— Представляю, — ответила она. — Я ждала столько же.
Они поцеловались — долго, нежно, счастливо.
За окном вставало солнце.
Начинался первый день их новой жизни.