Глава 21.
20 марта 2026 г., 16:14
25 сентября 1995 года.
Харрис выпрямился. В его глазах мелькнул холодный, расчёт.
— Вы понимаете, что это значит? — тихо произнёс он. — Нарцисса Малфой урождённая Блэк. Когда вы усыновите этого мальчика и введёте его в род Нотт… или, что для них куда опаснее, восстановите его в правах Блэков…
Он сделал паузу, позволяя словам осесть.
— Драко перестанет быть единственным наследником.
Харрис придвинул пергамент ближе. Сквозь магические чернила проступал герб с тремя воронами.
— У вас в руках не просто ребёнок, мисс Нотт, — продолжил он, понизив голос. — У вас в руках живое доказательство того, что чистота крови Малфоев лишь фасад. И этот фасад может рухнуть… если мальчик заявит о своих правах.
Он внимательно посмотрел на неё.
— Как вы планируете использовать это против Люциуса?
В комнате повисла тишина.
Ева не сразу ответила. Её взгляд задержался на пергаменте, затем поднялся на Харриса спокойно, без колебаний.
— Остин не станет пешкой на доске, — ровно произнесла она. — Он будет усыновлён моим отцом и с гордостью примет фамилию Нотт.
Короткая пауза.
— С его родословной… мы разберемся позже.
Она чуть склонила голову, возвращая разговор в деловое русло:
— Скажите, когда документы об усыновлении будут готовы? Когда я смогу обрадовать своего родного… и теперь уже приёмного брата этой новостью?
Харрис внимательно выслушал её. На его губах мелькнула едва заметная тень улыбки — редкая, почти неестественная для человека его профессии.
Он спокойно поправил манжеты пиджака и вновь опустил взгляд на документы, разложенные на столе.
— Ваша решительность делает вам честь, мисс Нотт, — произнёс он ровно. — Ваш отец ожидал именно такой реакции.
Харрис извлёк из папки тяжёлый свиток, скреплённый официальной печатью Министерства магии, и аккуратно развернул его.
— Все необходимые бумаги уже подготовлены. Оформление опеки с последующим полным усыновлением в род Нотт.
Он слегка подвинул документы ближе к ней.
— Для Министерства мальчик станет полноправным членом вашей семьи в течение сорока восьми часов.
В комнате на мгновение воцарилась тишина. Только тихий треск поленьев в камине нарушал её.
— Однако… — голос Харриса стал тише, почти сливаясь с этим звуком.
Он указал на генеалогическую схему.
— Как только фамилия «Нотт» будет официально закреплена за ним в магическом реестре, его кровь может окончательно «проснуться». Магия рода Блэк… ревнива.
Харрис поднял взгляд.
— Остин начнёт меняться. Его сходство с предками станет очевидным для тех, кто знает, куда смотреть.
Он выдержал паузу, позволяя словам обрести вес.
— Для Нарциссы Малфой, например.
Сложив руки в замок, Харрис замолчал, выжидающе глядя на неё — словно проверяя, понимает ли она до конца, с чем собирается иметь дело.
— Остин сейчас в приюте под охраной людей вашего отца, — спокойно произнёс Харрис. — Когда вы планируете забрать его? Я могу организовать его прибытие в поместье Ноттов уже к концу недели.
За дверью послышались приглушённые голоса. Шаги. Чуть резче, чем следовало бы.
Харрис мгновенно уловил это. Его пальцы быстро скользнули по пергаментам, и наиболее опасные чертежи исчезли в папке, словно их никогда и не было. На столе остались лишь безобидные документы.
— Похоже, время наедине с тайной истекает, — негромко заметил он, бросив короткий взгляд на дверь.
Он выпрямился, вновь становясь безупречно нейтральным.
— Каков будет ваш следующий приказ относительно Остина? Будем ли мы готовить почву для его признания как Блэка… или пока остановимся на статусе младшего брата Нотта?
Ева ответила без паузы: — Пока оставим статус младшего брата Нотта.
Её голос звучал ровно, без колебаний.
— Распорядитесь, чтобы Остин был готов к отправке из приюта. Я лично заберу его сегодня в Нотт-холл.
Короткая пауза.
— Отец должен увидеть своего приёмного сына.
Харрис едва заметно кивнул.
— Будет исполнено.
Ева чуть склонила голову в знак благодарности:
— Благодарю вас, мистер Харрис. Великолепная и… чистая работа. Как и всегда.
Она почтительно поклонилась.
Мистер Харрис ответил на поклон глубоким, полным достоинства кивком. Его движения стали еще более выверенными и стремительными, когда он начал собирать пергаменты со стола, оставляя лишь копии, которые предназначались лично Еве.
— Все будет исполнено в точности, мисс Нотт. Остин будет готов к отправке через три часа. Сопровождение будет негласным, но надежным, — он аккуратно защелкнул замок своего портфеля. — Приятно видеть, что дом Ноттов переходит в такие решительные руки. Вашему отцу будет о чем поразмыслить сегодня за ужином.
Харрис подошел к двери и, прежде чем снять заклинание тишины, еще раз обернулся.
— И позвольте дать вам один совет, — вкрадчиво добавил он. — Не стоит сразу раскрывать все карты. Пусть Малфои сначала привыкнут к присутствию нового члена вашей семьи. Реакция Нарциссы на его внешность скажет вам больше, чем любые проверки крови.
Он коротким взмахом палочки снял «Муффлиато», и в комнату тут же ворвались звуки из коридора. Стены гостиной Слизерина всегда обладали плохой акустикой, но сейчас за дверью отчетливо слышалось тяжелое дыхание и приглушенный ропот.
Харрис распахнул дверь. Прямо напротив проема, скрестив руки на груди и привалившись спиной к холодной стене, стоял Теодор. Его взгляд, метавшийся между юристом и сестрой, был колючим и полным немого вопроса.
— Мистер Нотт, — Харрис прошел мимо него, едва удостоив кивком. — Хорошего дня.
Тео даже не посмотрел юристу вслед. Он сделал шаг в комнату, заставляя Еву инстинктивно выпрямиться. Дверь за ним медленно захлопнулась с тяжелым щелчком.
— «Чистая работа», значит? — Теодор прищурился, его голос вибрировал от сдерживаемого раздражения. — Харрис никогда не приезжает ради пустяков. И он никогда не говорит с наследником так, будто я пустое место.
— Что ты задумала, Ева? — Тео накрыл ладонью пергамент, не давая ей забрать его. — Ты действительно решила расторгнуть помолвку, пока я стоял там и пытался защитить твою репутацию перед этим блондинистым идиотом?
Он замолчал, пристально вглядываясь в её лицо, словно пытаясь вырвать из этого спокойствия хоть тень тепла, хоть намёк на доверие.
Где-то внизу, в гостиной, Драко, как он знал, всё ещё мерил шагами ковёр, ожидая решения, которое должно было определить его будущее.
Ева не отвела взгляда.
— Нет, Тео. Дело не в помолвке, — её голос звучал тихо. — Пожалуйста… прости меня за секретность.
Короткая пауза.
— Я надеюсь, ты поймёшь. Но не думай, что я сделала это из-за его происхождения. Я узнала о нём всего пару минут назад.
Она чуть сжала пальцы, но голос остался ровным:
— Мной двигало другое.
Ева протянула ему документы.
Теодор медленно, будто ожидая подвоха, взял пергаменты. Его пальцы коснулись её — холодные, напряжённые.
Он отвёл взгляд от Евы и углубился в чтение.
В комнате повисла тишина. Слышно было только прерывистое дыхание и сухой шелест плотной бумаги.
— Усыновление?.. — его голос прозвучал неестественно тонко.
Он вскинул голову. В глазах гнев сменился полным, почти болезненным ошеломлением.
— Ева, ты… ты серьёзно? Остин? Тот мальчишка из приюта, которого ты подкармливала сладостями?
Он снова опустил взгляд на пергаменты.
Строчки перед глазами словно теряли чёткость, но одно оставалось неизменным — фамилия «Нотт», стоящая рядом с именем сироты.
— Отец одобрил это? — Теодор сделал шаг назад, опуская руку с документами, словно те внезапно стали слишком тяжёлыми.
— Он согласился ввести в наш род чужака? Без магической родословной, без связей… просто потому, что ты попросила?
Он замолчал. Его взгляд стал жёстче — в нём боролись подозрительность и желание поверить.
— Ты сказала, что дело не в его происхождении, — Теодор прищурился, внимательно следя за её реакцией. — Тогда в чём? Это твой способ показать Малфою, что тебе плевать на «чистоту рядов»? Или ты действительно…
Он запнулся, и в его голосе впервые прозвучала мягкость:
— …ты действительно привязалась к нему настолько, что готова рискнуть нашим положением?
Тео подошёл ближе и вернул ей свиток. Его рука больше не дрожала, но в этом движении всё ещё чувствовалась настороженность.
— Но учти, Ева. Если этот твой «порыв» обернётся против нас, я не смогу вечно стоять между тобой и гневом отца. Ты уверена, что Остин того стоит?
Ева не колебалась.
— Уверена.
Короткая пауза.
— А насчёт «чужака»… ты очень ошибаешься.
Она протянула ему другой пергамент.
— У Остина крайне чистая родословная. Клянусь, я этого не знала.
Документ с генеалогией застыл между ними.
Теодор взял пергамент с явным недоверием, но стоило его взгляду скользнуть по первым строкам магического древа, как он замер. Пальцы, сжимавшие край документа, дрогнули.
— Блэк?.. — его голос сорвался, превратившись в едва слышный шёпот.
Он резко обернулся к Еве. В его глазах мелькнуло почти суеверное чувство — смесь ужаса и восторга.
— Ева… ты хоть понимаешь?
Он снова впился взглядом в пергамент, проводя пальцем по имени Остина, рядом с которым проступал герб с тремя воронами.
— Это не просто «чистая родословная», — выдохнул Тео, прижимая ладонь ко лбу.
— Это динамит под фундаментом Малфой-мэнора…
Он медленно опустил руку, и в его взгляде уже не было прежней растерянности только холодная, сосредоточенная ясность.
— Теперь я понимаю, почему Харрис так суетился… и почему отец дал согласие так быстро.
Тео аккуратно сложил документы, словно держал в руках не бумагу, а нечто куда более опасное.
Он подошёл ближе и положил руки Еве на плечи, заглядывая ей в глаза.
— Прости, что сомневался в тебе, — тихо сказал он. В его голосе прозвучала искренняя гордость.
— Ты сделала ход, который не пришёл бы в голову даже отцу.
Ева покачала головой.
— Я не знала, Тео. Не знала, — её голос дрогнул впервые за всё время.
— Он просто… напоминал мне тебя в детстве.
Короткая пауза.
— Ты же знаешь, я взяла его под своё крыло. Кормила, заступалась…давала уроки вместе со Снейпом по зельям.
Она чуть сильнее сжала пальцы, словно удерживая что-то хрупкое.
— Клянусь, я не имела ни малейшего понятия о его происхождении. Я просто хотела дать Остину семью.
Теодор замер. На мгновение всё его высокомерие и выверенный расчёт отступили, обнажая то редкое, почти детское чувство привязанности, которое он никогда не показывал при посторонних.
Он сделал шаг вперёд. Его лицо смягчилось.
— Тише, Ева. Я верю тебе, — его голос стал ниже, теплее.
Он внимательно всмотрелся в её глаза.
— Если бы ты знала это раньше… ты бы действовала куда осторожнее. Ирония судьбы… — он усмехнулся, потирая переносицу.
— Ты хотела спасти ребёнка, а в итоге создала политический взрыв, который перетряхнёт всё Министерство.
Короткая пауза.
— Если Остин действительно напоминает меня в детстве… значит, я хотя бы знаю, как научить его выжить в нашей семье.
Он аккуратно собрал документы и убрал их во внутренний карман мантии, как нечто слишком ценное, чтобы оставлять на виду.
— Остин теперь Нотт. И горе тому, кто попытается это оспорить.
Теодор шагнул ближе и сжал её плечи, возвращая в реальность:
— А теперь соберись. В гостиной нас ждёт Драко. И он будет искать любую трещину.
Ева не отвела взгляда.
— Я хочу забрать Остина из приюта прямо сейчас, — сказала она ровно.
— У нас есть на это полное право.
Пауза.
— Прости мне мои… грязные мысли, брат. Но я буду лицемеркой, если не скажу это вслух.
Её голос оставался спокойным, почти холодным.
— Я клянусь, я не знала о его происхождении. Я правда хотела лишь дать ему семью. И… такого брата, как ты.
На мгновение её взгляд смягчился — но затем снова стал твёрдым.
— Но ты понимаешь, что это значит теперь?
Тишина натянулась между ними, как струна. Она сделала едва заметный шаг ближе.
— Остин — прямой наследник линии Малфоев. С фамилией Нотт. С кровью Блэков.
Каждое слово ложилось точно и холодно.
— Наша семья может занять самое высокое положение в обществе.
Она смотрела на Тео, не моргая.
— Ты понимаешь?
Теодор замер. И медленно почти незаметно его губы тронула улыбка. Та самая. Холодная, хищная, пугающе искренняя.
Он не отшатнулся от её слов. Напротив в его глазах вспыхнул опасный, живой блеск.
— «Грязные мысли»? — тихо рассмеялся он. Смех вышел сухим, как шелест старого пергамента.
— Ева… это не грязные мысли.
Короткая пауза.
— Это то, что делает нас Ноттами.
Он аккуратно сложил документы и убрал их во внутренний карман мантии, после чего коротко похлопал по ткани — будто проверяя, на месте ли.
Его взгляд метнулся к двери. Быстро. Холодно. Проверяюще.
— Ты права. Остин — Блэк… и он наш брат по закону…
На мгновение Тео прикрыл глаза. В тишине почти слышно было, как он просчитывает варианты.
Затем резкое движение.
Он открыл глаза, схватил мантию и набросил её на плечи сестры быстрым, выверенным жестом.
— Мы заберём его сейчас. Плевать на уроки. У нас есть разрешение отца. И подписи министерского юриста.
Теодор подошёл к зеркалу, поправляя галстук. Его руки двигались чётко, без малейшей дрожи как у человека, который уже принял решение и не собирается его менять.
— Собирайся. Если нас спросят мы едем к отцу по срочному делу рода.
Едва заметная пауза.
— И это не будет ложью.
Он остановился у двери, положив руку на ручку.
— И, Ева…
Его голос стал тише. Почти мягче. Почти.
— Не кори себя за этот расчёт. В этом мире выживают только те, кто умеет вовремя сбросить старую кожу.
Он открыл дверь.
— Пойдём. Заберём нашего брата.