Флешбэк. Глава 28.
27 марта 2026 г., 11:38
1 сентября 1991 года.
Через неделю после всех драк и перепалок между Евой и Драко они наконец отправились в Хогвартс.
Большой зал сиял тысячами плавающих в воздухе свечей, их мягкий свет отбивался в золотых тарелках и кубках на столах факультетов. Потолок, заколдованный так, что отражал ночное небо за окнами, сегодня был усыпан яркими звёздами. Четыре длинных стола ломились от учеников в чёрных мантиях:
красный с золотом — Гриффиндор,
синий с бронзой — Когтевран,
жёлтый с чёрным — Пуффендуй
зелёный с серебром — Слизерин.
За учительским столом сидели преподаватели, среди которых особенно выделялась мрачная фигура Северуса Снейпа с его чёрными, маслянистыми волосами.
Первокурсники выстроились дрожащей шеренгой у лестницы. Профессор Макгонагалл держала в руках длинный свиток и старую остроконечную шляпу.
— Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и я надену шляпу вам на голову, и она определит на какой факультет вас отправить — строго произнесла она, разворачивая свиток.
— Ханна Аббот, — произнесла профессор Макгонагалл.
Маленькая девочка с светлыми косичками подбежала, надела шляпу — и услышала:
— ПУФФЕНДУЙ!
Одно за другим звучали имена первокурсников в тишине Большого зала.
— Сьюзен Боунс, — и шляпа крикнула:
— ПУФФЕНДУЙ!
— Мэнди Броклхёрст, — КОГТЕВРАН!
— Лаванда Браун, — ГРИФФИНДОР!
— Миллисента Боулстроуд, — СЛИЗЕРИН!
Наконец, раздалось ожидаемое имя.
— Драко Малфой! — объявила профессор Макгонагалл.
Драко расправил плечи и с важным видом направился к табурету. Его быстрый взгляд мельком остановился на Еве и Тео, словно проверяя их реакцию. Шляпа коснулась его головы, и почти сразу раздался холодный, уверенный голос:
— СЛИЗЕРИН!
Слизеринский стол взорвался аплодисментами. Драко с гордой осанкой направился к столу и уселся рядом с другими первокурсниками, не скрывая удовольствия.
— Теодор Нотт! — объявила профессор Макгонагалл.
Тео спокойно шагнул к табурету, слегка улыбнувшись сестре на ходу. Профессор водрузила шляпу на его голову. На мгновение во всём зале воцарилась тишина, а затем раздался уверенный голос:
— СЛИЗЕРИН!
Тео опустился на место рядом с Драко, который радостно хлопнул его по плечу, и улыбка расцвела на его лице.
— Пэнси Паркинсон! — прозвучало имя, и девочка с лёгкой грацией подошла к табурету. Шляпа коснулась её головы, и вскрикнул голос:
— СЛИЗЕРИН!
— Гарри Поттер! — объявила Макгонагалл. Шляпа задумчиво шептала с ним на голове, словно раздумывая, а потом уверенно произнесла:
— ГРИФФИНДОР!
— Дин Томас! — коротко прозвучало имя, и шляпа мгновенно определила:
— ГРИФФИНДОР!
— Рональд Уизли! — следующее имя, и вновь послышался чёткий голос шляпы:
— ГРИФФИНДОР!
— Ева Нотт! — назвала имя профессор Макгонагалл.
Ева сделала шаг вперёд.
Внезапная тишина накрыла зал: Драко и Тео застыли за слизеринским столом, вцепившись в неё взглядами, Гарри Поттер с гриффиндорского стола наблюдал с любопытством.
Профессор Снейп слегка наклонился вперёд за учительским столом.
Ева села на табурет, и шляпа опустилась на голову, закрывая глаза. Внутри раздался тихий, старый голос, прямо в её голове:
— Ого…— задумчиво проговорила шляпа.
— Давно ко мне не приходила такая интересная девочка. Что я вижу… Храбрость, да, но не безрассудная. Ум, острый. Верность — огромная, до самопожертвования. И… хитрость. Амбиции. Целеустремлённость.
Тишина в зале затянулась, ученики начали перешёптываться, но Ева оставалась неподвижной, слушая голос прямо в своей голове.
— Ты могла бы пойти в Гриффиндор, — продолжала шляпа.
— У тебя достаточно смелости. И в Когтевран, твой ум оценят. Пуффендуй принял бы тебя с распростёртыми объятиями за твою преданность. Но… — шляпа сделала паузу, и Ева почувствовала, как её сердце бьётся чуть быстрее, — в Слизерине ты найдёшь семью. Там те, кто поймёт твою сложную натуру. Ты умеешь быть холодной, когда нужно. Там научишься ждать. Умеешь защищать своих. И ты не прощаешь предательства.
Ещё одна долгая пауза. Зал уже откровенно гудел.
— Твоя мать… — тихо, почти шёпотом, произнесла шляпа только для неё.
— Она была Пуффендуйкой. Но в тебе её кровь смешалась с чем‑то другим…
И вдруг голос раздался громко, на весь зал:
— СЛИЗЕРИН!
Слизеринский стол взорвался аплодисментами. Тео вскочил и радостно помахал ей рукой. Драко хлопал с таким видом, будто это была его личная заслуга. Даже старшекурсники смотрели с интересом — такое долгое распределение случалось редко.
Ева сняла шляпу и направилась к зелёному столу. По пути её взгляд встретился с Гарри Поттером; он посмотрел с лёгким удивлением, но улыбнулся, а Ева улыбнулась ему в ответ.
Тео ухватил её за руку и аккуратно усадил рядом.
— Я знал! — сказал он, сияя. — Знал, что ты будешь с нами!
С другой стороны Драко кивнул сдержанно, почти с одобрением.
— Добро пожаловать на лучший факультет, Нотт, — произнёс он тихо.
— Хоть ты и невыносимая девчонка.
За учительским столом Снейп наблюдал за Евой и Теодором долгим, внимательным взглядом, в котором угадывалось что-то личное — воспоминание о их матери.
Ева, не удержавшись, показала Драко язык.
— А ты павлин, — проговорила она с улыбкой, — но тоже на Слизерин.
За слизеринским столом раздались несколько смешков. Старшекурсники с интересом наблюдали за перепалкой новичков. Драко заметно покраснел.
— Ева! — возмущённо шипел он.
— Мы в школе! Не позорь меня перед всеми!
Тео не сдержался и расхохотался, уткнувшись в плечо соседа-первокурсника — похоже, это был Блейз Забини, парень с любопытством прищурившись, произнёс:
— Ого, Малфой, а твоя подружка та ещё штучка. Долго вы вместе?
— Она не подружка! — вспыхнул Драко.
— Она… она соседка! И вообще, мы не вместе!
С другой стороны стола Пэнси Паркинсон смотрела на Еву с едва скрываемой ревностью.
— Малфой, — ехидно произнесла она, — ты позволишь этой… этой девочке так с собой разговаривать?
— Пэнси, не лезь, — устало ответил Драко.
— Ты не знаешь Еву. Она хуже дракона.
За учительским столом Снейп наблюдал за сценой, и в уголках его губ мелькнула тень улыбки — первой за весь вечер.
Гарри Поттер с гриффиндорского стола поймал взгляд Евы и тихо рассмеялся, явно вспоминая их встречу в Косом переулке.
Драко толкнул её локтем.
— Ну что, Нотт, — тихо, с вызовом сказал он, — готова доказывать, что ты не зря на Слизерине? Или будешь только языки показывать?
В его глазах читался привычный вызов, но вместе с ним — что-то новое: принятие. Теперь они были на одном факультете. Теперь они были одной командой.
Ева не растерялась и заявила - Не переживай. Я буду лучшей. Вот увидишь
Драко фыркнул, но в его взгляде мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Посмотрим, Нотт. Посмотрим, — сказал он с вызовом, отворачиваясь к столу, — Это мой факультет.
Тео закатил глаза и потянулся за тыквенным соком.
— Вы опять? — пробормотал он.
— Мы даже ещё не начали учёбу, а вы уже…
Блейз Забини с интересом наблюдал за перепалкой между ними.
— А они всегда так? — сказал он тихо себе под нос.
— Это у них флирт такой или они реально ненавидят друг друга?
— Никто не знает, — вздохнул Тео, не отрываясь от стакана.
— Даже они сами. Уже с лет четырёх выясняют.
Пэнси Паркинсон смотрела на Еву с плохо скрываемой неприязнью.
— Смотрите на неё, — шипела она подружкам.
— Думает, если она с Малфоем выросла, то уже королева Слизерина.
Одна из подружек, Дафна Гринграсс, более спокойно вмешалась:
— Пэнси, отстань. Она нормальная. И её брат-близнец тоже ничего.
Ева посмотрела прямо на Паркинсон:
— Я не выросла с Малфоем. И вообще… смотри, с кем говоришь. Я Нотт.
За слизеринским столом повисла напряжённая тишина.
Пэнси Паркинсон замерла, её глаза расширились. Несколько старшекурсников обернулись, почуяв интересное.
— Я… я просто… — запинаясь, начала Пэнси.
— Она права, Пэнси, — тихо и с уважением произнесла Дафна Гринграсс.
— Нотты, одна из древнейших семей. Чистая кровь, огромное состояние. Не лезь.
Блейз Забини присвистнул и откинулся на скамье:
— Ого, Малфой, а у твоих друзей родословная как у тебя.
— Я знаю, — с неожиданной гордостью ответил Драко, посмотрев на Еву с новым выражением.
— Нотты всегда были рядом с Малфоями. И Ева… она особенная. Даже для Ноттов.
Тео довольно улыбался, наблюдая за реакцией окружающих.
— Наша мама была единственной, кто мог переспорить тётю Беллатрису, — спокойно сказал он. — А Ева пошла в неё. Так что… будь осторожнее.
Панси покраснела и уткнулась в тарелку, больше не рискуя поднимать взгляд. Её подружки тоже притихли.
За учительским столом профессор Снейп наблюдал за этой сценой, и в его глазах мелькнуло удовлетворение. Затем он перевёл взгляд на Еву и едва заметно кивнул — почти неуловимо, но она это увидела.
Тем временем профессор Макгонагалл объявляла последние имена. Распределение подходило к концу.
Директор Альбус Дамблдор поднялся со своего места, и его длинная серебристая борода мягко сверкнула в свете парящих свечей.
— Добро пожаловать в Хогвартс! — звучно произнёс Дамблдор.
— Перед тем как мы начнём пир, хочу сказать несколько слов.
Он оглядел зал поверх очков-половинок, и в его глазах мелькнула искра веселья.
— Мудрость приходит не только с книгами, но и с тем, кого вы выбираете рядом с собой. Не забывайте об этом…
Он сделал короткую паузу, словно давая словам осесть.
— А теперь — давайте есть!
На столе в одно мгновение появились горы еды жареные цыплята, золотистый картофель, пудинги, пирожные.
Драко тут же потянулся к лучшему куску, но Ева перехватила его вилкой раньше.
— Эй! Это моё! — возмущённо воскликнул он.
Девочка невозмутимо переложила кусок к себе в тарелку и подняла на него взгляд.
Без слов было ясно: он опоздал.