Дивный новый мир

NC-17
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 26 270 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Часть 4

Настройки
      Гермиона проснулась от тихого шороха дождя за окном. Капли лениво стекали по стеклу, а серое лондонское небо, казалось, окончательно решило, что солнце сегодня показываться не будет.       Она перевернулась на спину и потянулась.       — Да… вот это уже знакомая погода, — пробормотала она.       За окном шёл настоящий английский дождь — долгий, почти убаюкивающий. После яркого австралийского солнца всё это казалось особенно… привычным.       Гермиона надела тапочки и спустилась на кухню. Поставив чайник, она достала свою любимую кружку и заварила чай с молоком. Горячий ароматный пар поднялся вверх, и кухня сразу наполнилась уютным запахом.       Она села за стол. Мысли сами собой вернулись к вчерашнему разговору. Малфой. Гермиона сразу нахмурилась. Увидеть Малфоя спустя два года после войны… это всё ещё казалось странным. Как вообще Визенгамот простил ему и Нарциссе всё это? Возможно, аргументов в пользу освобождения оказалось больше, чем против. В конце концов, именно Нарцисса солгала Волдеморту и тем самым спасла Гарри. Но всё равно…       — Даже удивительно, что Люциуса посадили, — пробормотала Гермиона.       Она отпила чай.       — А Малфоя ещё и взяли работать в Министерство…       Она покачала головой.       — Видимо, связи в высших кругах после войны никуда не деваются.       В момент разговора с самой собой ведьма вспомнила кое-что важное. Она открыла холодильник.       — Кто-то ещё должен позавтракать.       Гермиона достала мясо кролика, аккуратно нарезала его и положила в миску.       — Глотик, идём завтракать! Хватит протирать дыру в коврике!       Через несколько секунд на кухню вбежал Живоглот.       — Ничего я не протираю! — возмущённо заявил он. — Кто виноват, что ты встаёшь так рано?       Он важно сел перед миской.       — Может, я вообще-то сова и мне положено вставать позже.       — Вообще-то я скоро иду подписывать бумаги, — сказала Гермиона. — И надеюсь, что они не будут слишком долго проверять, хорошо ли я владею защитой от тёмных искусств и достаточно ли у меня эрудиции.       Она сделала маленький глоток чая, перед этим подув на него.       — И ты идёшь со мной.       Живоглот поднял голову.       — О?       — Я решила, что так будет лучше. Особенно чтобы ты запугивал Малфоя во время нашего разговора.       Кот задумчиво прожевал кусочек мяса.       — Запугивал?       — Да. Чтобы он следил за языком. Я заранее пригрожу ему полным ртом рыжей шерсти и порванной мантией. Думаю, мне даже озвучивать такие угрозы не надо, на твоей морде и так все написано.       Живоглот медленно проглотил мясо.       — Да уж… Гермиона Грейнджер боится Малфоя? Я думал, у тебя язык подвешен специально для таких, как он.       Кот лениво потянулся.       — Но если ты так настаиваешь, я не против прогуляться и немного покошмарить волшебников, которые ещё не встречали говорящих полуниззлов.       Он посмотрел на неё серьёзно.       — Но в рот к Малфою я лезть не стану. И не проси.       Гермиона рассмеялась и почесала его за ухом.       — Я не боюсь Малфоя. Просто… мне хочется проводить с тобой больше времени.       Живоглот прищурился.       — Сентиментальность?       — Когда нам наконец-то ничего не угрожает, — продолжила она, — и я больше не скитаюсь по всей Британии в компании двух парней.       — Ах да, — кивнул кот, — великие приключения в поиске крестражей. Я помню. Мне не понравилось тогда жить у тетки Рона, от нее пахло отнюдь не благородной старостью и шоколадом.       Спустя некоторое время Гермиона собралась. Сегодня она выглядела особенно аккуратно. Бордовая мантия — любовь к цветам родного Гриффиндора никуда не делась. Под ней — белая шёлковая рубашка с объёмными рукавами и строгая юбка-карандаш до колен, подчёркивающая её фигуру. На ногах — любимые удобные лодочки на каблуке. Волосы она аккуратно завила с помощью лосьона «Простоблеск». Вне школы Гермионе хотелось немного больше подчёркивать свою женственность.       Она взяла сумку с крючка в коридоре.       — Живоглот!       Кот тут же запрыгнул ей на плечи. Гермиона подошла к камину, взяла щепотку летучего пороха и бросила его в огонь.       — Министерство Магии.       Зелёное пламя вспыхнуло и полностью окружило их. Они пронеслись мимо десятков волшебных каминов, которые мелькали перед глазами яркими вспышками и отголосками разговоров других волшебников.       Через время Гермиона уже вышла из камина в атриуме Министерства. Она аккуратно стряхнула сажу с рукава мантии. Живоглот взмахом хвоста помог убрать хозяйке остальное с прически.       Оглядевшись, ведьма сразу же заметила знакомую макушку. Август Рикман.       — О нет… — тихо пробормотала она.       Она быстро огляделась в поисках спасения. И вдруг увидела Гарри. То, что надо. Видимо, день начинается уже в её пользу.       Он разговаривал с пожилым волшебником, который оживлённо что-то рассказывал и активно жестикулировал руками.       Гермиона поспешила к ним. Глотик мельтешил сзади.       Пожилой маг заметил её первым.       — А-а! Мисс Грейнджер! Рад видеть вас в добром здравии! Вам нужен Гарри? — с акцентом произнес мужчина.       — Здравствуйте. Да… но если вы заняты, я могу подождать вон там, на лавочке. — указывая рукой позади себя, намекнула Гермиона другу.       — Ох, не стоит, дорогая! — махнул рукой волшебник. — Уверен, у молодых сейчас полно дел. Не буду отвлекать мистера Поттера своим старческим брюзжанием.       — Что вы, всё в порядке, — сказал Гарри.       — Нет-нет, сынок. Договорим в следующий раз.       Волшебник улыбнулся и направился к лифтам.       — Привет, Герми. И тебе, Живоглот, — повернувшись лицом к подруге, сказал Гарри.       — Привет, Гарри.       Она улыбнулась, а кот махнул хвостом в знак одобрения.       — Я ужасно соскучилась.       — Я тоже.       Он посмотрел на неё внимательно.       — Пришла таки устраиваться? Я уже думал не дождусь. — с улыбкой сказал Гарри.       — Да. Не хочется больше тянуть. Я надеялась, что кто-нибудь сможет меня проводить… потому что пары визитов в Министерство явно недостаточно, чтобы здесь ориентироваться. Особенно учитывая то, каким образом я здесь оказывалась.       — Это точно.       Она кивнула в сторону лифтов и они неспешно побрели к ним.       — С кем ты разговаривал?       — О, это бывший глава аврората. В отставке уже лет пятнадцать. Уильям Мауриццо.       Гарри слегка смущённо улыбнулся.       — Я иногда спрашиваю у него советы. Как молодой аврор.       — Ничего себе… — сказала Гермиона. — Здорово, когда есть такие наставники. Жаль, я не успела с ним познакомиться.       — Да.       Он понизил голос.       — Честно говоря, я до сих пор боюсь где-нибудь повести себя непрофессионально или просто опозориться.       — Избранный боится показаться непрофессиональным? После всего, что мы прошли? По-моему наш военный опыт это идеальное резюме для твоей профессии. — усмехнулась она.       — Очень смешно. Если говорить по делу, то в офисе по набору персонала сидит ведьма по имени Аврил Харрисон, —сказал Поттер, когда они дошли до очереди у лифта, — строгая, но справедливая. Думаю, она тебя оценит.       Гермиона глубоко вдохнула.       — Я ужасно переживаю…       — Но ты готова?       Она улыбнулась зубами.       — Угадал.       Они вошли в лифт. Гарри нажал кнопку нужного уровня и двери с громким металлическим лязгом закрылись. Лифт дёрнулся и начал спускаться к Отделу магического правопорядка.       А где-то совсем рядом, на одном из этажей Министерства, находился кабинет человека, с которым Грейнджер предстояло поговорить сегодня. И этот разговор обещал быть… очень интересным.

***

      Кабинет Аврил Харрисон оказался удивительно просторным. Небольшое окно позади стола, рядом с которым висел загадочный портрет пожилой женщины, похожей на хозяйку кабинета. Несколько зачарованных карт висели на соседних стенах — Британия, Европа, ещё какие-то магические схемы. Время от времени на них вспыхивали маленькие огоньки, будто отмечая события, о которых знали только сотрудники этого отдела.       Центр кабинета занимал большой письменный стол, почти полностью скрытый под стопками папок и пергаментов. За ним сидела сама Аврил. Она склонилась над документами так сосредоточенно, будто весь остальной мир перестал существовать. Брови были сведены к переносице, губы едва заметно шевелились — она явно читала текст про себя.       Это была женщина около тридцати лет — высокая, стройная, с прямой осанкой. Строгий тёмный костюм сидел на ней безупречно. Светлые волосы были собраны в высокий пучок, сквозь который проходила волшебная палочка, словно шпилька, удерживающая всю причёску. На носу сидели очки в тонкой оправе «кошачий глаз», придававшие её взгляду ещё большую остроту. Она даже не подняла головы на вошедших.       Гарри прокашлялся.       — Кхм. Привет, Аврил.       Женщина перевернула ещё одну страницу.       — Ммм.       — Вот и Гермиона Грейнджер собственной персоной, — продолжил он. — Она хочет работать у нас в отделении документации и разработки операций. Честно, лучше кандидата не найти.       Аврил медленно подняла глаза и посмотрела на Гарри.       — Поттер, иди уже. Я разберусь с мисс Грейнджер.       Гарри округлил глаза.       — О… ладно.       Он бросил Гермионе сочувственный взгляд и быстро вышел, закрыв за собой дверь.       Гермиона ещё какое-то время молча рассматривала кабинет. Аврил снова уткнулась в бумаги. Минуту. Две. Три. Будто Гермионы здесь вообще не существовало.       Наконец ведьма не выдержала.       — Что ж… здравствуйте, мисс Харрисон. Я Гермиона Грейнджер. Хотя вы, наверное, уже и так поняли из речи Гарри…       — Так.       Аврил подняла руку, останавливая поток слов. Она сняла очки.       — Во-первых — медленнее.       Она посмотрела на неё спокойно.       — Во-вторых — просто Аврил. Я не настолько тебя старше.       Она откинулась на спинку стула.       — И в-третьих — я уже знаю, что ты нам подходишь. Я беру тебя в штат. Кстати, милый кот.       Гермиона моргнула.       — Правда?       — Я похожа на обманщицу?       Аврил кивнула на огромную стопку бумаг на столе.       — Поттер все уши мне прожужжал про тебя, да и газеты, помимо статей Риты Скитер, вполне доходчиво смогли донести информацию о том, что ты за волшебница. Пока можешь заполнить анкету. Она где-то в этой стопке.       Она указала на бумаги очками.       — Как найдёшь — наколдуй себе стул.       Гермиона удивлённо подняла брови.       — Это будут твои первые задачи, хоть и твои рабочие дни начинаются завтра. Так, чтобы привыкнуть к полной самостоятельности, для разогрева. Все-таки государственное учреждение.       После паузы Харрисон слегка усмехнулась.       — Возможно, ты сейчас думаешь: «Какая ужасная сотрудница эта Аврил, даже не может обеспечить собственный кабинет стулом для посетителей».       Она пожала плечами и снова надела очки.       — И окажешься не права. Просто полчаса назад здесь был Рональд Уизли.       Гермиона мысленно застонала. Как неудивительно это все сейчас слышать. Рон еще не успел повзрослеть. Одна из причин, почему они не смогли быть вместе.       — Он снова после сложного задания влетел не туда, куда надо. По пути сломал мой стул, а новый трансфигурировать не смог, потому что в порыве эмоций и извинений сломал палочку.       Ведьма закатила глаза.       — Говорят, волшебная палочка у него в каком-то смысле расходный материал. А у меня, в свою очередь, нет времени создавать новый.       Она снова уткнулась в папку.       — Действуй.       Гермиона стояла несколько секунд, переваривая поток информации. А эта Харрисон… интересная.       Она подошла ближе к столу и наклонилась над стопкой бумаг, перебирая листы. В этот момент в дверь постучали.       — Войдите, — бросила Аврил.       В кабинет вошёл волшебник. Гермиона даже не обернулась — настолько ушла в свои мысли.       — Доброе утро, Аврил. Мне как раз нужна папка, которую ты сейчас яростно исследуешь.       Аврил, не поднимая глаз, ответила:       — Ага. Я как раз закончила.       Она положила папку рядом с Гермионой. Незнакомец подошёл ближе и остановился у неё за спиной. В следующую секунду тёплая большая ладонь аккуратно легла на её плечо. Пальцы волшебника сжались, а другой рукой он уже потянулся за папкой. От неожиданности она вздрогнула, ей показался этот аккуратный жест до чертиков интимным и приятным. Грейнджер неосознанно вдохнула легкий аромат красного апельсина и кожи, исходящий от него. Дорогой, привлекательный парфюм.       — Pardon, madame… — мягко сказал он по-французски. — Позвольте потревожить ваше пространство.       — Ничего страшного… берите.       Гермиона повернула голову и увидела его. Изящный профиль. Бледная кожа почти фарфорового оттенка. Черты лица стали взрослее, пока они не виделись два года. Светлые волосы, аккуратно зачёсанные набок. Её обнимал Драко, мать его, Малфой. Румянец мгновенно вспыхнул на её щеках от такой абсурдной ситуации.       — Спасибо, — сказал Драко.       Он перевёл взгляд на её лицо и замер. Его глаза расширились, а рука исчезла с её плеча так быстро, будто он только что коснулся раскалённого металла. И Гермиона неожиданно ощутила странное чувство — будто что-то только что отобрали. Будто тепло, которое она даже не успела осознать, покинуло её.       — Аа… Грейнджер.       Его лицо мгновенно стало холодным, губы сжались в тонкую линию.       — Какая неожиданность.       Он взял папку.       — Ну… мне пора.       За три шага, благодаря своим длинным ногам, он пересёк кабинет и вышел. Дверь за ним закрылась чуть громче, чем должна.       Аврил подняла глаза и посмотрела на Гермиону.       — О, вы знакомы? Дай угадаю. Ммм, вместе учились?       Гермиона всё ещё смотрела на дверь, не ответив на вопрос.       — Что ж, славно. Малфой у нас старший аврор и работать вам вместе придётся часто. Думаю, за столько лет учёбы вы сработаетесь.       — Сомневаюсь… — тихо сказала Гермиона.       — Что?       — Как он так быстро стал старшим аврором? — ответила вопросом на вопрос гриффиндорка.       Аврил устало сняла очки и протёрла их.       — Как вы мне все дороги. Отвечать на один и тот же вопрос.       Она посмотрела на Гермиону серьёзно, слегка наклоняясь вперёд.       — Малфой, в отличие от многих, наиболее опытный. Притворяться, что ты на стороне Сама–знаешь–кого, в его же присутствии — очень смело.       Она постукивала пальцами одной руки по столу.       — Он прекрасный окклюмент и легилимент. При всем положении его семьи успевал помогать правильной стороне в войне. И ни разу не подверг родителей угрозе смерти за свои проделки предателя.       Гермиона замерла.       — Немыслимо, — продолжила Аврил. — Он очень хитёр. Обладает огромными знаниями в тёмных искусствах и защите от них. Хоть какую-то пользу он вынес из общения с Пожирателями.       Харрисон снова уткнулась в бумаги.       — Так что да. Я решила, что расправляться с остатками прихвостней змееподобного ему по силам. Ну и предыдущий старший аврор уехал в Испанию, а тут, какая удача, мне на глаза попался Малфой. Я почти без раздумий взяла его. Как и тебя сейчас.       Гермиона молчала. Всё это время был на правильной стороне? Он очень умело это скрывал. Да и история с родителями странная.       Она снова начала перебирать бумаги непослушными пальцами. Наконец нашла анкету и быстро заполнила её в неудобном положении, совсем забыв про стул.       — Эм… а где кабинет Малфоя?       Аврил подняла бровь.       — Решила уже сегодня наладить контакт? Похвально. Дверь в конце коридора по левую сторону.       — Благодарю.       Грейнджер резко развернулась, мантия взметнулась за её спиной, как будто она стала женской версией Снейпа. Она вышла в коридор, быстро схватив Живоглота на руки, пока тот не успел сболтнуть лишнего при новой коллеге.       Ведьма остановилась посреди коридора, пытаясь привести мысли в порядок. Забравшись к ней на плечо, кот тихо заговорил, наклонившись к её уху.       — Ну что ж.       Гермиона устало прикрыла глаза.       — Даже не начинай, Глотик.       — Нет-нет, я обязан начать, — важно заявил кот. — Потому что я только что стал свидетелем крайне занимательной сцены. Скажи мне честно… это ты покраснела, когда Малфой тебя обнял?       Гермиона резко открыла глаза.       — Он меня не обнимал.       — Ах да, конечно, — протянул Живоглот. — Просто положил руку на плечо, слегка притянул к себе и дышал тебе в шею.       — Он тянулся за папкой!       — Безусловно. Исключительно за папкой.       Он задумчиво почесал лапой ухо.       — Удивительно, что для этого понадобилось держать тебя так близко.       Гермиона ускорила шаг по коридору.       — Это было случайно.       — Разумеется.       — Ты невозможен.       Живоглот довольно распушил хвост.       — Я просто наблюдательный.       С каждым шагом в сторону кабинета Малфоя уверенность, которая была у неё вчера, куда-то исчезала. Сердце билось быстрее.       Наконец она остановилась у двери. На латунной табличке было написано:

Ст. аврор

Драко Л. Малфой

      Гермиона глубоко вдохнула, мысленно досчитала до десяти. Подняла руку и тихо постучала, втайне надеясь, что её не услышат, и она позорно сбежит домой, как будто никого в кабинете и нет, будто судьба решила не испытывать её нервы диалогами с Драко.       — Войдите.       Голос за дверь раздался сразу. Годрик… Её план провалился. Она открыла дверь и вошла.
9 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник