Сквозь холодный туман

R
В процессе
4
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 356 страниц, 185 070 слов, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Глава тридцать седьмая

Настройки
      Едва открыв глаза, Эйлис замечает тусклый солнечный свет, проникающий в комнату через открытое окно. Похоже, уже позднее утро, если не день, и спала она довольно долго. Впрочем, это не так уж важно, в городе меньше причин вставать как можно раньше, так что стоит позволить себе немного расслабиться и чуть больше отдыхать. Главное не слишком долго, во всем нужно знать меру.        Она поднимается с кровати, слегка разминает крылья, при помощи гребня расчесывает волосы, умудряющиеся запутаться даже в легкой косе, и отмечает, что двигать правой рукой постепенно и правда становится легче. Практика определенно идет на пользу. Да и жжение серебра путь все еще весьма неприятно, но уже не доставляет столько боли, сколько в самом начале. Похоже, к этому и правда можно привыкнуть. Правда эта мысль не приносит ни радости, ни хоть капли облегчения. Лучше бы ей не приходилось этого узнавать, но ничего уже не вернешь. Иначе бы она сюда не добралась. Даже с серебром воздействие заклятья хорошо ощущается, Эйлис боится представить, что было бы без него. Она бы просто не смогла бы дойти. Она глубоко вдыхает, отгоняя лишние мысли. Единственное, где они могут помочь — запись и анализ ощущений, которым можно будет заняться позже. А сейчас ей хочется позавтракать.        Интересно, Тристан уже проснулся? Скорее всего, он и до этого просыпался раньше, но отчего-то ей совсем не хочется это узнавать или ждать, когда он решит заглянуть. В последнее время она и так слишком часто этого ждала, особенно когда скрывалась под его чарами и даже из комнаты на постоялом дворе не могла выйти. А сейчас такая возможность ей и стоит ею воспользоваться. Она просто спустится на первый этаж, возьмет что-нибудь на завтрак, поест, а заодно попробует узнать, где тут можно найти книги о магии. В этом не должно быть ничего сложного.        Эйлис убеждается, что серебряный наруч плотно скрыт за рукавом платья, надевает шляпу, слегка поправляя вуаль, чтобы не мешала смотреть. Вид, конечно, странный и не совсем подходящий для помещения, но, как они с Тристаном и договаривались, это можно объяснить семейными традициями, так что все должно пройти без проблем. В этот раз они действительно хорошо продумали легенду, так что должны со всем справиться. Она думает взять из сумки несколько медных монет, но вовремя вспоминает, что Тристан оплачивал и жилье, и еду, так что просто еще раз внимательно оглядывает правую руку и выходит из комнаты. По пути она невольно бросает взгляд на дверь, ведущую в комнату Тристана, и сама не замечает, как прислушивается ко всем звукам вокруг, стараясь различить шаги. Ничего. Вполне возможно, Тристан тоже решил позавтракать или нашел себе другое занятие. Главное, чтобы он не выходил из выбранного образа и не решил достать родовой артефакт. Эйлис все еще не уверена, что вчера, когда он прилетал в город, его не заметили зеваки, которые могли бы узнать его и без артефакта и расшитого золотом жилета.        Она спускается по слегка поскрипывающей лестнице, чувствует непонятное, усиливающееся волнение, от которого отчего-то хочется слегка прикусить внутреннюю сторону губы. Спокойно. Едва ли здесь ей что-то грозит. Тристан не стал бы выбирать этот постоялый двор, если бы в нем была опасность. Хотя... в прошлый раз он тоже уверял, что там безопасно. Эйлис выдыхает и трясет головой. Нет. Сейчас другой расклад. Того альвинда интересовала ее личность и тайна, сейчас же легенда позволяет одновременно и солгать, и удовлетворить чужое любопытство. Ничего подобного не должно произойти. Надо успокоиться. Эйлис глубоко вдыхает, отгоняя эмоции на границу сознания. Все будет в порядке.        Обеденный зал постоялого двора, как его про себя назвала Эйлис, в это время оказывается почти пуст, занята лишь пара столов, и Эйлис сразу примечает место в стороне от них. Но сначала стоит что-то заказать.        — Доброе утро, — приблизившись к длинному столу чуть выше остальных, она приветливо улыбается. — Я бы хотела позавтракать, что у вас есть?        — Каша, — кратко, как и вчера вечером, отвечает альвинд по ту сторону стола.        — Хорошо, — кивает Эйлис, — и вино.        Оно здесь, конечно, не сравнится с тем, что подают в замке, но это все же лучше, чем ничего. Впрочем, под такое описание подходит вся еда в последнее время.        Альвинд молча разворачивается, скрывается за дверью, где Эйлис успевает заметить пламя очага и предположить, что там должна быть кухня. Она же вновь украдкой оглядывается и убедившись, что никто за ней не наблюдает, направляется к примеченному ранее столику. В мыслях крутится вопрос, от кого в этом городе можно узнать про книги о магии. Сначала она думала спросить хозяина постоялого двора, не напрямую, поинтересоваться, что в городе есть интересного, а потом невзначай упомянуть и желание почитать что-то необычное, но с его разговорчивостью это едва ли удастся. Нужен какой-то другой вариант.        Продолжая раздумывать, Эйлис садится за стол. Отсюда видно и вход с улицы, и лестницу на второй этаж, так что можно будет быстро среагировать, если, например, заглянет стража. Впрочем, поспешный уход тоже может показаться подозрительным. Надо просто не привлекать внимание и делать вид, что она может тут находиться, что для нее это что-то привычное, пусть даже это совсем не так. Что-что, а играть она умеет, хоть сейчас и не совсем понимает, как правильно действовать.        Из-за высокого стола выходит альвинд с подносом, на котором виднеется миска и небольшой стакан, должно быть, с вином. Альвинд оглядывается по сторонам, замечает Эйлис и с недовольным видом приближается к ней.        — В следующий раз сама заберешь, — произносит он, ставя на стол миску, ложку к ней и стакан.       Эйлис невольно прикусывает внутреннюю сторону губы и выдыхает, мысленно радуясь, что рядом нет Тристана. Он бы не стал терпеть подобный тон.        — Хорошо, благодарю, — вежливо отзывается она, стараясь не показывать, что предыдущие слова на самом деле ее задели.        Все же она совсем не привыкла к подобному отношению, а в присутствии Тристана общение было почти как дома, и понять, что в других местах все совсем иначе так гораздо сложнее. Альвинд лишь хмыкает, должно быть, в ответ на какие-то свои мысли, разворачивается и уходит.        Эйлис выдыхает, смотрит на принесенное блюдо. Аппетит куда-то пропал, но поесть все же стоит. Ей понадобятся силы на поиски. Да и заказано уже, не отказываться же теперь, это ведь странным покажется. Она берет ложку, неспешно, не особо разбирая вкус — возможно, потому что его почти нет — начинает есть, время от времени делая глоток кислого вина. Далеко не самый лучший завтрак даже за время путешествия. Да и вуаль мешается, приходится ее постоянно придерживать, чтобы не запачкать, но в то же время скрыть лицо.       Спустя немного времени — Эйлис даже не успевает доесть — она замечает спускающегося по лестнице Тристана, внимательно смотрящего по сторонам. Кажется, он ее ищет. И очень быстро замечает. Он направляется к ней быстрым, уверенным шагом и словно чуть плотнее прижимает крылья к телу то ли чтобы ничего не задеть, то ли скрывая какие-то эмоции.        — Доброе утро, — с вежливой улыбкой произносит он и садится напротив, — как вам спалось? Я забеспокоился, когда не обнаружил вас в комнате.        — Доброе, — стараясь говорить тепло, отзывается Эйлис, — я хорошо отдохнула, благодарю, и решила спуститься позавтракать. Я не знала, проснулись ли вы, и не хотела будить или отвлекать вас, так что спустилась одна. Простите, не хотела заставлять вас волноваться.        Она говорит негромко и украдкой оглядывается, опасаясь, что кто-то может услышать и сомневаясь, что этот разговор подходит выбранным образам.        — Вам незачем извиняться, — почему-то Эйлис кажется, что на самом деле Тристан так не думает, — однако, полагаю, одинокая девушка способна привлечь больше внимания, чем мы вдвоем.        И пусть в его словах есть смысл, иначе бы подобное представление не потребовалось бы, соглашаться с ними не хочется. Пожалуй, Эйлис отчасти надеялась, что хотя бы так сможет больше действовать, не оглядываясь на Тристана и без его почти постоянного присутствия.        — Полагаю, хозяина этого места могут заинтересовать лишь наши сбережения, — с легкой, фальшивой усмешкой произносит она, — едва ли он будет присматриваться, да и место я старалась выбрать в стороне от других посетителей. — Тристан оглядывается, словно до этого не замечал, что вокруг и правда никого, в чем Эйлис сильно сомневается. — Тем более не думаю, что завтрак кого-то из постояльцев, пусть даже и в одиночестве, может привлечь много внимания.        Если бы она просто зашла и решила что-то заказать, это был бы другой вопрос, а так ее видели и хозяин постоялого двора, и, возможно, альвинды, которые сидят сейчас за столиками, да и спуск с лестницы показывает, что она здесь не просто так.        — Полагаю, вы правы, — в голосе Тристана проскальзывает едва уловимое, скорее всего скрываемое, недовольство, — простите, я, должно быть, излишне беспокоюсь, однако я не прощу себе, если из-за чьего-то любопытства с вами что-то случится, а меня не будет рядом в этот момент.        Он говорит уже иначе, гораздо мягче и словно глубже, отчего Эйлис чувствует, как к щекам приливает тепло, а мелкие перышки на крыльях слегка взъерошиваются.       — В этом не будет вашей вины, — старательно отгоняя непонятно смущение, отвечает она, — да и, надеюсь, я смогу понять, что становится опасно, и позвать на помощь.        А если все сложится совсем плохо, можно постараться прибегнуть к помощи серебряного наруча, все же обжигать он может не только ее, но об этом Эйлис решает не упоминать. Она так и не рассказала о деталях той неприятной встречи на постоялом дворе в Крандо, но сейчас думает, что это и к лучшему.        — Я ни капли не сомневаюсь в ваших способностях, однако прийти на помощь гораздо проще, когда находишься где-то поблизости, — Тристан улыбается, а Эйлис начинает казаться, что сколько бы не продолжался разговор, каждый останется при своем мнении, — тем более в местах, которые заметно отличаются от нашего дома.        — И все же, предположу, что здесь отличий немного меньше, чем в деревнях, которые встретились нам до этого. — Она на мгновение задумывается, как лучше сменить тему. — И, полагаю, мы сможем в этом убедиться, если прогуляемся немного по городу. Разумеется, только после того как вы тоже позавтракаете.        — Благодарю за заботу, но я пока еще не голоден, да и, думаю, нам удастся найти место, где можно пообедать гораздо вкуснее и в более приятной обстановке, так что мы можем идти, как только вы будете готовы.        Эйлис бросает быстрый взгляд на кашу, доедать которую нет никакого желания.        — Ваши слова о вкусном обеде звучат очень привлекательно, — она улыбается, не задумываясь, что из-за вуали это может быть непросто разглядеть, — так что мы можем отправляться прямо сейчас.        Тристан поднимается из-за стола, подает ей руку, которую Эйлис привычно принимает, и они направляются к выходу с постоялого двора.       Снаружи светит яркое солнце, обещая прекрасную, разве что, возможно, слишком жаркую, погоду, и пара тонких, едва заметных облаков позволяют понять, что на тень в ближайшее время рассчитывать не приходится. Эйлис чуть задумывается, подсчитывая дни и невольно хмурится. Сейчас должна быть середина месяца яркой зари, еще немного, чуть больше недели, и пройдет два месяца с ее побега. Так много, и вместе с тем ничтожно мало для хоть какого-то результата. Она все еще не знает ничего, ни на каплю не приблизилась к разгадке. Она все делает слишком медленно. Медленно идет, добирается до намеченных городов, медленно ищет. Сколько же времени уйдет, чтобы пройти тот маршрут, о котором она рассказала Тристану? Слишком много. Гораздо больше, чем она думала, когда отправлялась в путь. Эйлис глубоко вдыхает, стараясь отогнать эмоции на границу сознания, и неосознанно замедляет шаг.        — Все в порядке? — тихо, обеспокоенно интересуется Тристан.        А ведь его она тоже задерживает, отвлекает от более важных дел.        — Да, — голос звучит на удивление спокойно. Лгать и играть она хорошо умеет, — просто задумалась, как быстро и незаметно в пути проходит время.        — Полагаю, это справедливо в первую очередь для нашего путешествия, — с легкой улыбкой произносит Тристан, — в карете часто основное желание — это дождаться, когда поездка закончится, даже если сама карета достаточно удобная.        — Не буду с вами спорить, — она добавляет в голос немного легкости и веселья, стараясь не думать, что у нее не было возможности хорошо разобраться и в этом.        Поездки к водопадам или же во Флар едва ли можно приводить в пример, но даже так может согласиться, что в каретах бывает душно, правда усталость все же меньше. Мысль о Фларе приносит с собой и другие воспоминания: их прогулки вдвоем, хотя бы отчасти похожие на происходящее сейчас. Правда тогда их окружала стража, разгоняющая зевак, и путь по улицам был все же немного легче.        — Вы знаете, где здесь найти книги о магии? — интересуется Эйлис, понимая, что Тристан идет довольно уверенным шагом.        — К сожалению, я не так хорошо знаю этот город, чтобы с уверенностью назвать вам книжные лавки, однако позволю себе предположить, что в храме Создательницы должна быть библиотека, впрочем, неизвестно, любой ли желающий может получить к ней доступ, или же нет. — В этой фразе Эйлис слышится намек, что если бы Тристан не скрывал статус наследника, проблемы бы не возникло. Впрочем, тогда бы появился другой вопрос: зачем наследнику, прошедшему обучение в академии, книги из библиотеки небольшого городка. — И мы можем узнать у послушниц или кого-то еще, где можно приобрести или почитать другие книги.        — Благодарю за подробный рассказ, — кивает Эйлис.        План звучит разумно и логично, вот только непрошенная мысль, что она снова ничего не сделала для его обдумывания и воплощения, не дает покоя. Эйлис вновь глубоко вдыхает, старается отогнать эмоции. У Тристана гораздо больше опыта путешествий, пусть и в более привычном образе наследника, так что ему должно быть легче понимать происходящее и быстро находить варианты действий. Правда успокаивает это мало. В Крандо библиотека тоже была в храме Создательницы, можно было предположить, что здесь так же, хотя бы попробовать. Самой. До того как Тристан об этом сказал.        Эйлис выдыхает. Этого уже не изменить, так что нужно постараться не думать об этом. Она научится. Обязательно. Просто ей нужно время.        Опять.        Все же два месяца — не такой долгий срок, чтобы полностью изменить свою жизнь и привычки. Она освоится, постепенно, но обязательно, поймет, как все устроено и как действовать самой. И не нужно будет полагаться на Тристана или искать кого-то еще, кто знает больше. Это — ее путешествие, и в первую очередь справляться с ним должна именно она. Она обязательно с этим справится. А пока можно понаблюдать за Тристаном, его действиями и словами, понять, что из этого она может использовать. Стоит попробовать увидеть в его решениях возможность для обучения, возможно, это позволит и узнать, как настаивать на своем, чтобы он тоже согласился с ее доводами.        Эйлис выдыхает. Идея кажется правильной, логичной и такой очевидной, что странно, что она не додумалась до этого раньше. Можно, конечно, списать это на усталость от воздействия заклятья и жжения серебра, которые не позволяли трезво мыслить, но лучше так не поступать. Она должна быть внимательна несмотря ни на что, иначе может ошибиться в любой важной мелочи. С этого момента так точно.        Мысли и найденное решение успокаивают, перестают настраивать на мрачный лад и позволяют насладиться лучами солнца, а заодно порадоваться, что полы шляпы дают приятную тень. Иначе стало бы совсем жарко. Эйлис украдкой смотрит по сторонам, разглядывает узкие улочки, по которым они идут, приглядывается к вывескам магазинов, стараясь заметить хоть что-то связанное с книгами и размышляя, не стоит ли приобрести чего-нибудь еще прежде, чем покидать город. Порой, особенно при приближении стражи, она заводит ничего незначащий разговор, который легко и охотно подхватывает Тристан.        Пять небольших, едва возвышающихся над остальными крышами, башенок храма Создательницы приближаются быстро, хоть и не так, как думала Эйлис, приметившая их после слов Тристана, все же извилистые улочки заставляют слегка по ним поплутать, но все же выводят к небольшой площади и скромному, даже заметно меньше, чем в Крандо, храму. Альвиндов здесь больше, многие идут и в храм, и из него, но на Эйлис и Тристана никто не обращает внимания. Вот и хорошо.        Каменные своды центральной залы дарят приятную прохладу, Эйлис украдкой оглядывается по сторонам, невольно сравнивает обстановку с храмами во Фларе и Крандо. Похожие, пусть и более тонкие колонны поддерживают свод, неприметные двери с разных сторон, должно быть, ведут в башни; от малейшего шага по каменному полу разносится тихое эхо, соединяющееся с шагами других и образующее неповторимый шум; даже благовония, кажется, пахнут точно так же, как дома, заставляя на мгновение забыть, что дом очень и очень далеко.        Эйлис делает несколько шагов к алтарю, приглядывается к знакомому витражу, заметно более тусклому, чем она видела раньше, хоть пыли или грязи на нем совсем незаметно. Должно быть, сам материал другой, вот и выглядит иначе. Она ненадолго останавливается перед витражом и мысленно благодарит Создательницу за покровительство в пути. Все же несмотря на небольшие трудности путешествие проходит достаточно спокойно. Очень многое могло бы пойти не так, сложится в худшую для Эйлис сторону, и пусть она не может быть уверена в божественности происходящего, не стоит полностью отбрасывать этот вариант. Везение может и исчезнуть.        Через пару минут она начинает украдкой оглядываться в поисках послушниц, а заметив одну из них отпускает руку Тристана и делает несколько шагов. Тристан, впрочем, следует за ней, словно только и ждал ее действий.        — Добрый день и пусть Создательница дарует мир этому храму, — Эйлис старается, чтобы приветствие звучало менее формально, но выходит не слишком успешно.        Так и хочется использовать легкий книксен, но для придуманных образов он явно будет неуместен. Едва ли в небольшой деревне возможно хорошо выучить этикет. Тристан повторяет приветствие, и из его уст оно звучит заметно непринужденней. Стоит больше сосредоточиться на своей игре.        — Добрый день, пусть Создательница принесет мир и в ваш дом, — с улыбкой отзывается послушница и, заметив розоватый кончик пера, виднеющийся из-под недлинного рукава рубашки Тристана, продолжает: — рада встретить в нашем храме тех, кто смог найти особое благословение Создательницы и не упустить его, и я буду рада оказать вам всяческую помощь от Ее имени.        — Благодарю, — первой отвечает Эйлис, — в последнее время мне становится все больше интересна история Создательницы, оставленные Ею послания и священные писания, — лгать в храме, практически перед ликом богини немного сложнее, чем в иной обстановке. Кажется, вот-вот может произойти что-то, что раскроет обман и лишь усложнит ситуацию, но Эйлис отбрасывает лишние мысли. — И я бы хотела узнать, может, в храме есть библиотека, где можно было бы ознакомиться с такими текстами?        Послушница складывает светлые, слегка отдающие небесной синевой крылья и ненадолго задумывается.         — Мне нравится ваше стремление к знаниям, особенно тем, что могут самую малость приблизить к Создательнице, — ее улыбка становится чуть шире, — однако, к сожалению, наша скромная библиотека едва ли сможет удовлетворить ваш интерес. В наших книгах хранится лишь то, что я могу рассказать вам сама.        — Если это возможно, я бы все равно хотела взглянуть, — Эйлис добавляет в голос каплю мольбы, — я давно мечтала прочитать что-нибудь сама, а не довольствоваться пусть даже самыми прекрасными рассказами.        Столь явная ложь отзывается странной, едва ощутимой горечью на языке, от которой Эйлис отмахивается, убеждая себя, что делает все из лучших побуждений. В конце концов, эта ложь уж явно не идет ни в какое сравнение с тем, что она придумала целый посвященный Создательнице день только для того, чтобы скрыть побег. Если это не разгневало богиню, небольшой обман уж точно не сделает хуже.        Послушница оглядывается по сторонам, смотрит на Эйлис, затем на Тристана, и Эйлис надеется, что смогла сыграть убедительно. Пусть даже библиотека здесь небольшая, в ней может что-то найтись. И это нельзя упустить.        — Хорошо, — выдыхает послушница, — прошу, следуйте за мной.        Она неспешно направляется к одной из неприметных дверей.       — Благодарю, — стараясь, чтобы голос звучал тепло, отзывается Эйлис.        Библиотека, как и в Крандо расположенная в одной из башен, и правда оказывается скромной: вместо трех ярусов с книжными шкафами лишь один, пусть даже шкафы в нем заметно выше Тристана, а книг в них хватает, чтобы заполнить полки, но не так плотно, чтобы там не поместилось еще несколько фолиантов. На каменном полу, почти в центре комнаты стоят два длинных деревянных стола с лавками вдоль них и подсвечником с пятью свечами в центре. Пара альвиндов за одним из столов занята изучением какой-то книги.        — Вы можете располагаться здесь, только не мешайте никому.        — Благодарю, — вновь произносит Эйлис, направляясь к ближайшему шкафу.        Для поддержания образа нужно будет взять и что-нибудь посвященное Создательнице, а не только магии. Краем глаза она замечает, что Тристан тоже подходит к шкафам и изучает стоящие в них книги. Полезного и правда оказывается мало. Многие названия Эйлис видела и дома, и в библиотеке Крандо, так что даже не притрагивается к корешкам, поскольку знает, что ничего подходящего там не найдется. И в результате на столе оказывается всего две книги о магии и одна для отвлечения возможного внимания. Если в городе не найдется книжных лавок, в путь можно будет отправляться в ближайшее время.        Тристан с легкой задумчивостью смотрит на названия выбранных Эйлис книг, переводит взгляд на саму Эйлис, осторожно садящуюся на скамью в стороне от других посетителей библиотеки, и подходит к ней.        — Простите, что вмешиваюсь, — шепчет он, наклонив голову и явно не желая, чтобы хоть кто-то услышал разговор, — но хочу предупредить, что едва ли в этих книгах найдется то, что вы ищите. Я хоть и изучал их довольно давно, но могу сказать, что в первую очередь они посвящены основам магии.        Эйлис предполагала нечто подобное. И все же хочет сама в этом убедиться, вдруг найдется что-то еще, что она сможет хоть как-то использовать, что подскажет, как перенести особенность ее узора на что-то другое.       — Благодарю за ваш совет, — таким же тихим шепотом отзывается она, — и я не сомневаюсь в ваших знаниях, но все же хотела бы изучить эти книги хотя бы немного, чтобы удостовериться, что ничего не пропущу, даже если это будет какая-то незначительная деталь. Однако вы не обязаны меня ждать, я помню дорогу до постоялого двора и смогу до него добраться.        — Не думаю, что мне есть куда спешить, — в тоне Тристана слышится улыбка, — тем более я обещал вам вкусный обед, а его лучше искать в другом месте.        Он обходит стол, садится напротив и тянется к третьей взятой Эйлис книге, едва ли чтобы прочитать: как и Эйлис, он изучал похожие книги в детстве, скорее чтобы сделать вид и не привлекать внимание других альвиндов. Эйлис же берет первый фолиант, открывает и неспешно ознакамливается с содержимым.        Время от времени она чувствует на себе внимательный взгляд, но стоит самой на мгновение отвлечься от чтения и поднять глаза, как Тристан — а в том, что взгляд принадлежит ему Эйлис не сомневается — делает вид, что очень увлечен книгой. Она же тихо выдыхает и продолжает читать. Над тем, что его интересует, можно подумать и позже, когда будет время. Сейчас стоит сосредоточиться на другом.        Как и предупреждал Тристан, в книгах не оказывается ничего полезного. Эйлис выдыхает, убирает их на полки, с которых взяла, и старается ничем не выдать разочарования. Этот город, по крайней мере храм, даже меньше прошлого, вполне ожидаемо, что здесь ничего не нашлось. Вот только это почти не успокаивает. Если ничего не изменится в ближайшие дни, второй месяц поисков окажется таким же бесполезным, как и первый. Сколько еще она сможет скрываться? Пока не найдет ответы. Сил должно хватить. Вот только чем дольше она отсутствует, тем сильнее это может сказаться на репутации и положении ее рода. И она не может об этом забывать. Она все еще его наследница. Но и возвращаться с пустыми руками бессмысленно. В таком случае все усилия станут напрасными. Так что нельзя сдаваться. Тем более в городе все еще могут найтись книжные лавки. Вдруг они принесут больше удачи.        Эйлис выходит из храма, даже не задумываясь, идет ли за ней Тристан, и лишь когда он слегка касается ее руки, замедляет шаг и поворачивает голову.        — Все хорошо? — вполголоса интересуется он.        — Да, — коротко отвечает она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и не выдавал лишних эмоций, — я просто немного задумалась. Кажется, вы говорили про обед? Думаю, сейчас для него самое подходящее время.        Возможно, это поможет отвлечься от мыслей и, если место окажется достаточно уединенным, позволит хотя бы ненадолго снять успевшую надоесть шляпу.        — Как вы пожелаете, — улыбается Тристан, привычно подавая руку, — я покажу дорогу.
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник