Мы собрали зоопарк

R
В процессе
384
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 87 609 слов, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 3728 Отзывы 205 В сборник

Глава 31

Настройки
      В Министерстве магии все прошло гладко. Десять минут, стандартная анкета, проверка палочек — и им пожелали приятного пребывания в стране, выдав на прощание по памятке с основными правилами поведения. Едва ли в этой брошюре был пункт «не ввозить в страну чемоданов, набитых магическими существами», но на всякий случай Гермиона не стала её открывать: если не знаешь о существовании какого-то правила, не придется решать моральные дилеммы оттого, что его нарушаешь.       Малфой исчез в коридорах Министерства — Мерлиново чучело знает, что он собирался там делать. С минуту Гермиона постояла, раздумывая, не зайти ли к коллегам из департамента регулирования популяций — просто чтобы поздороваться, — но потом направилась к выходу. Если спросят, какими судьбами она оказалась во Франции, придется врать — а врать не хотелось.       На улице на нее вновь пахнуло осенью; бледное, холодное солнце просвечивало сквозь желто-коричневую, поредевшую листву. Впереди был целый день. Вернуться в отель? Отправиться на прогулку?.. Перед глазами вновь встал вчерашний мальчик, Стив: фестраловы копыта, он и в самом деле рассчитывал, что она пригласит его к себе! И посчитал себя чуть ли не оскорбленным, когда услышал отказ. Это было и лестно, и смешно, и грустно одновременно. Едва ли она понравилась ему по-настоящему — просто надо было где-то переночевать. А если и понравилась… Милый глупышка Стив! Может, она и не знала, чего хотела на самом деле, зато знала, чего совершенно точно не хотела: случайного секса с парнем на десять лет младше. Годриковы сосочки, она еще не настолько отчаялась!..       Что-то загрохотало совсем рядом: металлическое, глухое, быстрое до паники. Шипение, негодующий вопль. Гермионе вдруг вспомнилось, как двое мальчишек с их улицы как-то привязали пустую консервную банку к хвосту соседской собаки. Неужели… Машинально проверив волшебную палочку в кармане пальто, она быстро пошла на звук — он доносился из-за угла.       Это и в самом деле оказалась консервная банка. Высокая и узкая консервная банка, в которую глупый, глупый кот — судя по размерам, совсем еще котенок, — сунул голову и теперь не мог вытащить. Он скакал, он прыгал, он упирался лапами и пятился, но ничего не выходило: банка сидела плотно.       Гермиона бросилась на помощь, но кот, хоть и поглощенный сражением с банкой, будто почуял её присутствие: он уворачивался, он выскальзывал из рук в тот момент, когда она уже почти схватила, отпрыгивал в сторону…       — Да остановись же ты, глупый, я ведь помочь хочу! — в сердцах воскликнула она.       И это внезапно сработало. Кот замер — всего на одно мгновение, но его оказалось достаточно. Она схватила его, локтем прижала к боку так, чтобы не вывернулся, и наконец сдернула банку с головы.       Банка оказалась из-под мясных консервов.       — Ты голодный, да?..       Кот смерил её презрительным взглядом синих глаз, вывернулся из рук, спрыгнул на землю, но убегать не стал. Уселся поблизости с царственным видом и принялся умываться, как ни в чем ни бывало.       Конечно, он был голодным. И тощим — ребра можно было пересчитать. Черная шерсть местами побурела, местами висела клочьями, непропорционально большие уши придавали трогательный и несчастный вид. Маленький, еще подросток — месяцев пять, может, четыре… А впереди ведь зима…       Не то чтобы ей нужен был кот. Рыбьи перепонки, да у нее даже дома не было, какой уж тут кот!.. Но, с другой стороны, она таскает за собой целый чемодан животных — неужели в нем не найдется места одному маленькому, пусть и совершенно немагическому коту?..       Гермиона присела на корточки.       — Пойдем со мной, а?.. Я буду тебя кормить. Буду о тебе заботиться. И… — она заметила за ухом коросту незажившей раны, — лечить. Пойдем?..       Может, это было несерьезно, в какой-то степени безответственно — вот так заводить кота сейчас, но это было то, чего она вдруг пожелала всей душой. Кот дернул ухом, перестал вылизывать лапу. Дернул хвостом. А потом встал, подошел к ней и лениво, будто нехотя потерся о брюки, оставив на них пятна черно-бурой шерсти.       Что это, если не согласие? Гермиона обрадовалась так, что заслезились глаза. Подхватила кота на руки, пока он не передумал и не сбежал, и, спрятав на груди под пальто, поспешила в гостиницу.       Только нужно сначала отыскать ветеринарную аптеку. Им явно понадобится шампунь от блох…

***

      Драко чертовски плохо ориентировался в лабиринтах французского министерства: для того, чтобы найти кабинет своего давнего знакомого, с которым они посещали факультатив по артефакторике во время учебы в Сорбонне, Луи Шеро, ему пришлось обратиться за помощью трижды. В конце концов он нашел — но уперся в запертую дверь.       Луи мог оказаться vachement utile: по слухам, которые время от времени доходили до Драко, примерно полгода назад его повысили, и теперь он был главой отдела межведомственной коммуникации. А значит, знал все и обо всех. Драко решил подождать.       Прошло почти полчаса, когда наконец раздались торопливые шаги. Остроносые туфли, полосатые брюки, развевающаяся за спиной мантия, бархатный жилет, плотно сидевший на плотном кругленьком животе — Луи был невысок ростом, кругл и прискорбно лыс, и его манера передвижения больше всего напоминала перекатывание бильярдного шара.       — О, кого я вижу! Малфòй!..       Именно так, с ударением на последний слог, как это принято у французов. Здесь все называли его только так — он так и не смог привыкнуть.       — Привет, Луи, — улыбнулся Драко. — Вижу, я не вовремя.       — Сущий кошмар, сущий кошмар!.. — он возвел к потолку пухленькие ручки. — Но я все равно рад тебя видеть. А говорили, ты в Англии.       — Был. Вернулся ненадолго, по делам. Может, пойдем позавтракаем?..       Шеро устремил выразительный взгляд на настенные часы и красноречиво вздохнул. Он очень любил вкусную еду и не любил расставлять свои жилеты, которых у него была целая коллекция — и два этих противоположных чувства вели постоянную и непримиримую борьбу в его душе. Впрочем, как правило, жилеты проигрывали.       — Mon cher ami, время завтрака уже давно подошло к концу! — вздохнул Луи наконец.       — Второй завтрак? — выгнул бровь Драко.       — И его тоже!       — Разминка перед обедом? Да брось, Луи, мы не виделись — сколько? Три года? Я слышал, ты получил повышение. С меня шампанское и устрицы.       — Это повышение случилось шесть с половиной месяцев назад!       — Что ж, тогда нам понадобится двойная порция самых лучших устриц.       Устрицы решили дело, и через две минуты, заперев кабинет, Луи уже катился рядом с Драко к выходу из Министерства.       — Так что за кошмар у тебя случился? — ненавязчиво поинтересовался он. Надо же было с чего-то начинать!       — Ох, даже не спрашивай, даже не спрашивай!..       Однако уже на середине первой дюжины свежайших устриц выдержка Луи дала трещину. Третьей его страстью после еды и жилетов была болтовня.       — Все дело в вивернах, мой друг. Кто бы мог подумать?..       — Виверны? — Драко изобразил растерянность. — Но я думал, что ты занимаешься взаимодействием между отделами…       — Именно, именно! А с этими вивернами вышла вот какая история. Ну, ты, конечно же, знаешь, что у нас здесь нет никаких виверн! Уже сто лет как ни одной — все повымерли! И тут начинают поступать сообщения из Арьежа: драконы крадут овец! Понятно, отписали департаменту регулирования популяций. Они проверили: нет драконов! Ложь, провокация и обман зрения. Но магглам все равно, что там думает департамент регулирования популяций, они продолжают жаловаться. И писать в газетах! Ну, тут, конечно, в дело вступил департамент происшествий и катастроф, обливиаторы все зачистили, и снова вернули дело в регулирование популяций, чтобы они разбирались. Еще одна проверка, и опять ничего! Ну, успокоилось, затихло на время. Прошла неделя — новое нападение, погиб маггл! Ну, тут уж вступил в дело департамент охраны правопорядка и департамент по взаимодействию с магглами. Парни из популяций по третьему кругу обшарили все окрестности — нет никого! Наконец додумались, что виверны, должно быть, прилетают с испанской стороны. Подключили департамент международного сотрудничества, связались с испанцами — они в отказ! Говорят, их драконы в заповеднике, под охранными чарами, все на месте, ничего не знаем! А виверн и вовсе нет ни одной! И вот уже неделю все перекидывают этих загадочных виверн, которые то ли есть, то ли нет, туда-сюда, и никто не знает, что с ними делать!..       Луи говорил быстро, эмоционально, сбивчиво — его постоянно отвлекали то вина, то закуски, но Драко не обращал внимания на пустяки. Виверны!.. Звучало, как подарок судьбы. Во-первых, заполучить виверну было бы неслыханной удачей: в Англии о них уже пару веков никто не слышал. А во-вторых… Проблема выросла до международных масштабов, и, если ему удастся её решить, это может стать отличным козырем.       — Речь идет об одной виверне, я правильно понял? — осторожно уточнил Драко.       — Да кто ж знает, мой друг, кто знает? Её же так и не нашли. Все, что у нас есть — описание от магглов. «Черный дракон с кожистыми крыльями и убийственными когтями!..» — зловеще провыл он, явно копируя чужие интонации. — Выяснили, что убийственными когтями были оборудованы только две лапы — так что речь точно идет о виверне, а не о драконе. А была эта одна и та же, или их там целая стая… Впрочем, была бы стая — уже бы нашли. Скорее всего, одна, прячется и безобразит…       — И этим должен заниматься отдел регулирования популяций, верно?       — Ой, только не начинай! — поморщился Луи и отложил в сторону намазанный нежнейшим паштетом из фуа гра ломтик багета, делая вид, что у него напрочь пропал аппетит. — Я же только что тебе все объяснил!       — А кто сейчас руководит отделом популяций?.. — рассеянно уточнил Драко, сделав вид, что не услышал.       — О, милейшая крошка — Юджени Моретт, бывшая Ларю! Помнишь её? Как же не помнишь, она училась на три курса младше нас и встречалась с Кристофом! А потом вышла за него замуж. Её отец еще возглавлял парижскую жандармерию и все грозился оторвать Кристофу самое дорогое, если он обидит его малышку!       — А, Юджени!..       По правде говоря, Драко понятия не имел, кто она такая. Но если Луи считает, что они знакомы — тем лучше. Будет проще возобновить знакомство.       — А тебе зачем? Она все еще замужем, имей в виду! — Луи погрозил ему толстеньким пальцем.       — И в мыслях не было, — усмехнулся Драко — хотя кому и когда мешал муж?.. — Просто подумал предложить свою помощь с вивернами.       — Спятил? — сделал большие глаза Луи. — Не все проблемы решаются деньгами, mon ami, и эта — одна из них!       — Да брось! Помнишь, мне удалось отделаться от Мадлен почти без потерь? Если уж с ней вышло, то с вивернами…       — Это с какой Мадлен? — Луи сделал вид, что пытается вспомнить, а потом просиял: — А, с той Мадлен, которая после того, как ты её бросил, наколдовала Сонорус и на всю Avenue Magique объявила, что Дракò Малфòй est impuissant?       Драко рассмеялся. Это действительно было чрезвычайно забавно — не в моменте, конечно. Тогда он, пожалуй, был значительно ближе к убийству, чем на Астрономической башне…       — Знал бы ты, сколько прелестных мадемуазель после этого проявили сочувствие к моему тяжелому недугу и предложили свою помощь в излечении от него, — картинно вздохнул Драко, скромно потупив взор.       Луи расхохотался. Разминка плавно перетекала в обед, все складывалось наилучшим образом, и Драко не сомневался, что уговорить мадам Моретт будет совсем несложно.       В отличие от Гермионы Грейнджер. Но об этом он подумает позже.
384 Нравится 3728 Отзывы 205 В сборник
Отзывы (103)