***
Странное чувство. Он так глубоко ушел в свои мысли, что заблудился в них — что-то двигалось внутри него, перемещалось, перестраивалось, но он и сам не мог разобраться, что именно. Внутри образовалась пустота; ощущение не то освобождения, не то потери сбивало с толку. Нужно было все обдумать, разложить по полочкам, классифицировать и проанализировать, но мысли и чувства толпились, наслаивались друг на друга, смешивались, и не было никакой возможности расцепить их, отделить одно от другого… В дверь постучали. Драко очнулся. На столе — неубранные остатки завтрака; кресло напротив — пусто, в комнате — никого. Грейнджер, по-видимому, ушла, но он не помнил, как она уходила. Сказал ли он ей хоть что-то?.. Надо ли было сказать?.. Стук повторился. Не хотелось никого видеть, не хотелось ни с кем говорить, но он знал эту деликатную, а потому неотразимую настойчивость. Не сбежать. — Да, мама. Входи. Это действительно оказалась она — впрочем, кто же еще? Отец никогда не стучался. — У тебя была гостья, Драко. Он с любопытством посмотрел на мать. В этой фразе был какой-то подтекст, он был всегда, но какой именно — в этот раз он не смог уловить. — Ранние прогулки пробуждают аппетит, — усмехнулся он. — Я не знала, что мисс Грейнджер приехала вместе с тобой. Быть может, потому, что её это совершенно не касалось?.. Но Драко привычно прикусил язык: он старался не дерзить матери без крайней необходимости. — Она консультирует меня по одному из проектов. — То есть это рабочая поездка? — спросила Нарцисса, сделав ударение на слове «рабочая». Драко внезапно развеселился. — А какая же еще? К его удивлению, мама неодобрительно поджала губы. — И ты хочешь сказать, что позволил своему консультанту, и к тому же девушке, остановиться в этой ужасной деревенской гостинице? — Боюсь, мама, это единственная гостиница в округе, — заметил Драко. Странно было слышать о Грейнджер как о девушке. Тем более из уст собственной матери. — Ты предлагал ей альтернативу? Он выгнул бровь. Нарцисса Малфой в самом деле хочет пригласить Гермиону Грейнджер погостить у себя? Он, разумеется, рассматривал такой вариант, но считал, что сделает это скорее вопреки воле матери, чем по её указке. — Не люблю делать предложений, на которые гарантированно ответят отказом. Но еще не закончив фразы, Драко вдруг понял, что это, возможно, не соответствует действительности. Если Грейнджер и в самом деле имела в виду то, что сказала сегодня — то с какой стати ей терпеть неудобства в этой и в самом деле ужасной гостинице? Только лишь потому, что сам он не предложил, а она слишком горда, чтобы напрашиваться. — Впрочем, ты права, — торопливо сказал он прежде, чем мать успела его чем-нибудь уколоть. — Я сейчас же отправлюсь в гостиницу и все исправлю. — В таком виде?.. Драко в недоумении опустил взгляд. Тяжелые ботинки с налипшими комьями грязи, забрызганные штаны, да и все остальное… Он совершенно забыл о том, как выглядит. — Разумеется, нет. Сначала приведу себя в порядок. Как думаешь, отец сможет вести себя прилично? В лице матери не дрогнул ни один мускул — и только эта не вполне естественная неподвижность говорила о том, что его замечание её задело. — Твой отец давно не тот, что прежде. Если бы ты чаще бывал дома, полагаю, мог бы заметить это и сам. Драко едва заметно поморщился. Упрек был справедливым — и оттого раздражал сильнее. — Завтра я устраиваю небольшой ужин — узкий круг, ничего особенного, — как ни в чем ни бывало продолжила мать. — Не мог бы ты пригласить мисс Грейнджер от моего имени? Это было неизбежно — он отлично знал с самого начала. — Да, мама. Разумеется. Я передам ей твое приглашение.***
Гермиона возвращалась в гостиницу, всерьез раздумывая о возможности проведения серии экспериментов с целью отыскать запах или вещество, которое будет отпугивать треклятых улиток. В самый первый день шел дождь, и они, видимо, попрятались — но теперь лес ими просто кишел! Хуже, чем комары, честное слово, только кусают гораздо больнее… Аромат лука чувствовался еще на подходе, но она успела так проголодаться, что он казался почти аппетитным. Но сперва нужно хотя бы умыться. Войдя, Гермиона привычно окинула взглядом низкий темный зал, и остолбенела. У стойки сидел Малфой — абсолютно неуместный, почти нелепый в своем дорогом пальто, начищенных до блеска туфлях и безупречно уложенными волосами. Как будто не он шатался с ней по лесу в семь утра!.. — Что ты здесь делаешь? — спросила она, как никогда остро чувствуя толстый слой жирной грязи на собственных сапогах, выбившиеся из пучка волосы и острый запах пота, которым она пропиталась, кажется, насквозь. — Не поверишь — жду тебя. Nom de Dieu, Грейнджер, только не говори, что была в лесу! Она ждала, что он рассердится из-за того, что она ушла без него, но на его лице отразилось лишь искреннее беспокойство, и на душе почему-то стало тепло. И на мгновение Гермиона даже забыла о том, как выглядит, о том, что голодна, о том, что мечтала как можно быстрее добраться до ванной… — Все в порядке. Я решила попробовать еще один тип ловушек — может, к вечеру сработает, если хочешь, проверим вместе. — Что за ловушки? Гермиона бросила быстрый взгляд на хозяйку гостиницы, лениво переставлявшую стаканы на полке. Был во всем этом ореол приключения, некой тайны, секрета, который отделял их от всего остального мира, и сейчас она почувствовала это как никогда остро. И так же остро, отчетливо поняла, что хотела бы, чтобы это так и осталось. Пусть хозяйка и не говорит по-английски, пусть ничего не поймет, но… — Лучше я покажу. Потом. — Ладно, — неожиданно легко согласился Малфой. — Вообще я пришел потому, что мама приглашает тебя погостить у нас. Ты можешь подняться за вещами, а я пока расплачусь… Нарцисса Малфой приглашает её погостить? О, она, вероятно, думает, что в таком случае сможет наблюдать за ними и разобраться, насколько обоснованы те двусмысленные намеки, которыми они обменялись на лестнице! Вот только Гермиона совершенно не хотела, чтобы за ней наблюдали. — Малфой, — остановила она его на полуслове. — Я благодарна за приглашение, правда, это очень мило с вашей стороны. Но я не собираюсь никуда переезжать. — Почему?! — изумился он. Она усмехнулась. Да уж, учитывая вечную луковую вонь, которая, казалось, пропитала все здание от подвала до крыши, да вдобавок сквозняки и отсутствие горячей воды, её решение и в самом деле может показаться странным. Но… — Ваш дом — не гостиница. Я не хочу стеснять ни вас, ни себя. И, в общем-то, я давно отвыкла жить с кем-то. Думать о приличиях, подстраиваться под других... Мне будет лучше здесь. Малфой еще раз оглядел помещение, нахмурился, но, к её удивлению, спорить не стал. — А еще мама приглашает тебя на ужин. Завтра вечером. — Хорошо, — покладисто кивнула она. — Я приду. А теперь извини, я хотела бы наконец смыть с себя всю эту грязь и переодеться. . — Да, конечно. Во сколько ты хочешь пойти проверять ловушки? Гермиона задумалась. Вообще-то она хотела сделать ему сюрприз, но раз все равно пришлось сказать… — Около пяти? Чтобы успеть до темноты. Он кивнул и соскользнул с высокого стула, собираясь уйти. — Тогда жду тебя в пять на том же месте. И учти — сегодня твоя очередь следить за чемоданом. Еще один день издевательств de ce maudit джарви я просто не вынесу. — Научи его ругаться по-французски, и тогда вы поладите! — крикнула ему вслед Гермиона, и звонко рассмеялась, когда он продемонстрировал ей в ответ весьма однозначный жест — даже не обернувшись.