Второй шанс или попадалово

R
Завершён
145
1
Little Delilah бета
Размер:
144 страницы, 47 135 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник

Часть 20

Настройки
      Том задумчивым взглядом смотрел на письмо, лежащее перед ним. Послание от Беллатрисы. В нём женщина сообщала о происходящем в штабе Ордена Феникса, база которого находилась на Гриммо. Кричеру удалось подслушать интересный разговор, и этот ушастик поспешил доложить своей обожаемой хозяйке.       Нет, всё же маги беспечны. Сириус знал, что в его доме живёт домовик, который ненавидит магглолюбцев, грязнокровок, предателей крови и самого Блэка. Знал и даже не предположил, что тот может предать.       Даже Азкабан и дементоры не смогли уничтожить наивность и доверчивость Сириуса. Поэтому тот так быстро умер в книжной трилогии. Бесполезный и глупый персонаж. А оказалось, ещё и пьянчуга.       — Дамблдор сделал шаг, — прозвучал негромкий голос. — Интересно, на что этот старик рассчитывает. Решил отправить свою шавку к оборотням.       — Люпин — предатель, — прорычал Сивый. — Я с радостью вспорю ему горло.       — Не стоит быть таким кровожадным, друг мой, — хмыкнул Том, смотря на оборотня. — Пусть Люпин попытает удачу. А ты узнаешь, кто из стаи тебе не верен.       — Значит, убивать его я не должен?       — Пока нет. Посади его на цепь, как дворового пса, коим тот и является.       Сивый заухмылялся.       — Да, — голос полон веселья. — Он сотню раз пожалеет, что не принял тогда моё приглашение. Тупица.       — А сейчас иди. Не будем заставлять нашего мохнатого друга ждать.       Том продолжил дальше задумчиво смотреть на письмо. Люпину он сохранил жизнь ещё и из-за того, что не хотел расстраивать Поттера. Мальчишка слишком сентиментален. А между ними пока образовался хрупкий мостик доверия. Пусть Люпин пока живёт.       — А Фадж молодец. Так заморочил Дамблдору и его прихвостням голову, что те реально поверили, будто Гарри Поттер у него. Все называли его тюфяком, а оказалось, и от него может быть польза. Пусть дальше раздувается от собственного величия и распускает лживые слухи. Не стану мешать ему.       Смех разнёсся по кабинету.       — Дамблдор решил через Блэка вернуть контроль над Поттером. Ну-ну… Я посмотрю на его лицо, когда тот поймёт, что ошибался с самого начала. Да и самому Поттеру урок на будущее. Пусть увидит истинные лица Дамблдора и его шайки. Посмотрит, как директор, не считаясь с его желанием, попытается вернуть под свои знамёна. Начнёт петь свою песенку о жертве Лили Эванс и вновь попытается засунуть к Дурслям.       Вновь по кабинету прошёлся раскатистый смех.       — Блэк бесполезен для меня. Он типичный гриффиндорец, ещё и тупой. Перевербовывать бесполезно. От него больше проблем будет, чем пользы. Сомневается в Дамблдоре, но всё так же выполняет его приказы. Не имеет тормозов и ограничений. Живёт прошлым, иногда путая явь с вымыслом. Гарри периодически называет Джеймсом. Его мозг пострадал. И нужно длительное и качественное лечение. Такому прямая дорога к психиатру.       — Нужно подкинуть эту идею Поттеру. Если ему так дорог этот блохастый, то пусть уговорит его на лечение, — решил Том. — А если, как и в книге, сдохнет, то невелика потеря. Главное, всё обставить так, чтобы я причастен не был.       Дальше мысли перетекли на Молли Уизли и её сыночка. Флёр долго в тайне скрывать не удалось бы. Ожидалось, что кто-то из знакомых её увидит. Но подставу от гоблинов он запомнит. Том вообще отличался злопамятностью.       — Значит, я старик, мисс Делакур? — сам с собой разговаривал маг. — Мою порядочность и деликатность восприняли как старческое брюзжание. Я вам покажу старика, мисс, — смешок. — А кто-то не так давно заверял меня, что предпочитает мужчин постарше. Или это были лишь бравады смелой девчонки? Ну посмотрим, как теперь птичка запоёт.       Мысли вновь перетекли к мамаше многодетного семейства. Нет, ну какие Уизли гады. Решили, что Делакур нуждается в помощи, и побежали к Дамблдору. Намерились окольцевать несчастную невесту и выдать замуж за Билла. Какие благородные. А где же ненависть Молли к Делакур, о которой писали в книгах? Неужели и это оказалось обманкой, и здешние Уизли куда терпимее или порасчётливее будут? Наверное, последнее. Деньги не пахнут, как говорится.       Всем же известно, что Делакуры — не бедная семья. Вот Молли и рассчитывает на хорошее приданое и помощь от французов. А то работая в банке, много не заработать. На собственный дом лет десять, а то и поболее горбатиться. А если дети появятся? Тогда Билл точно повторит судьбу Артура. Все дни будет проводить на работе, чтобы хоть как-то обеспечить молодую семью. Молли — реалистка и с умом подошла к выбору. Сложившуюся ситуацию решила обернуть себе на пользу.       Том решил не вмешиваться в ситуацию, а понаблюдать на расстоянии. Интересно будет посмотреть на поведение Флёр, узнать, насколько девчонке можно доверять. Но наблюдателя он приставит. На всякий случай, так сказать. От Уизли и Дамблдора всякого можно ожидать.       Поттеру они исправно строчат письма. Долохов пока перехватывает послания и складывает. Но, что странно, сам мальчишка ещё ни разу не писал Уизли, Грейнджер и Дамблдору, а лишь Блэку и то, одно короткое послание. Либо он догадывается, что его письма читают и могут изъять, либо у него включились мозги и здоровая паранойя. Давно пора, если честно. С таким прошлым оставаться наивным дурачком ещё уметь надо.       Сириусу Блэку Поттер сообщил о том, что жив и здоров. Живёт с родственником, по совместительству со своим новым опекуном. Нет, в Хогвартс возвращаться в ближайшее время не собирается. И нет, он не скажет, где находится, и не поделится именем опекуна. Но там, где он находится, безопасно. Ещё просит передать привет Рону и Гермионе. И чтобы последняя забрала его вещи и позаботилась о сове.       Сириус же писал о том, что очень волнуется за крестника. Давил на совесть, родственные чувства и просил связаться с ним, а лучше встретиться. Блэк намекал, что он готов спасти Гарри. От чего — неясно, но главное — спасти. Говорил, что у него есть дом, где крестник будет в безопасности. А дальше половина письма была о том, что друзья очень волнуются за него. И они с Ремусом волнуются. Слёзные речи и призыв к душевным терзаниям.       — Молодчага, Блэк, — хмыкнул Том. — Ничему не учится. Даже Азкабан не изменил его. Сам на птичьих правах в доме Блэков и ещё подтянул туда ненадёжных личностей. Только Поттера там не хватает для полного счастья. Он что, даже мозгами пошевелить не может? Отбросим моё знание канона и многих ключевых факторов, включая расположение Гриммо. Туда доступ имеет Беллатриса.       Ладно, предположим, что её считают погибшей. Есть же ещё Нарцисса. Всем известно, что Малфои поддерживали Тёмного лорда. Вдруг ей неожиданно взбредёт в голову навестить старый дом семьи? Хорошо, дом ей не нужен, но можно разграбить библиотеку и другие сокровища. Странно, что Люциус этого не сделал. Кто откажется от халявных богатств, которые никто не трогал? Эх, очередные ляпы в сюжете. Своеволие тётушки Ро. И такого своеволия куда ни глянь — всё больше и больше.

***

      Гарри злился. Час назад он получил письмо от Сириуса. В нём бродяга выказывал своё беспокойство и просил выйти на связь. Ему почти в приказном тоне велели сообщить своё местонахождение, чтобы друзья смогли его найти. Даже если бы мог, Гарри этого бы не сделал. Он злился на крёстного. Сириус даже не порадовался за него. Не поздравил с избавлением от Дурслей.       Мерлин, он его даже с прошедшим днём рождения не поздравил. Были лишь обвинения и упрёки. А ещё Гарри чувствовал в словах крёстного руку Дамблдора. Слишком витиеватые фразы и призывы отомстить за смерть родителей. Сириус раза три упомянул Джеймса и Лили, пытаясь заставить Гарри почувствовать себя виноватым.       — И даже ты меня предал, Сириус, — с болью в голосе проговорил парень. — Я думал, ты видишь во мне лишь Гарри, своего крестника и сына лучшего друга, а не национального героя, как все вокруг. Ты говоришь о моём предназначении, но даже не спросил, чего хочу я. Мне осточертела эта война. Кто хочет, тот пусть и воюет. А я наконец-то хочу пожить спокойно, — голос полон решительности.       Парень пнул ни в чём не повинный стол и ойкнул от боли.       — И Дамблдор пусть катится в ад. Он даже не потрудился сообщить мне о пророчестве и о том, что я должен буду умереть. Так красиво говорил о спасении, долге и благородстве. А сам и пальцем пошевелить не хочет, чтобы спасти магический мир. Он мог бы хоть попытаться убить Волан-де-Морта за все эти четыре года, а не только руками разводить и говорить, что это мой долг. Ничего и никому я не должен. Это все мне должны. Жалкие трусы и лицемеры.       И вновь пинок по ножке стола. Гарри старался выместить свою ярость на предмете мебели.       — Вот не буду я ничего писать тебе, Сириус. Поймёшь, каково мне было сидеть в доме Дурслей вдали от всех. И может, наконец-то вспомнишь, что я твой крестник, а не мессия света.

***

      Гермиона нервно покусывала губы. Девочка злилась на Рона. Тот совсем отказывался учиться, ещё и Невилла подбивал на свои шалости. Их факультет и так лишился сотни баллов из-за ночной прогулки по замку. Рон потащил Лонгботтома к домику Хагрида. Он решил, что будет прикольно обзавестись личным нюхлером. Со слов Рона, зверёк позволит ему обогатиться. Невилл поддался уговорам.       Деньги его семье были нужны для лечения родителей. Зелья и прочий инвентарь стоили недёшево. И вот эти двое искателей приключений попытались украсть зверька, но не рассчитали силы. Нюхлер вырвался и рванул на поиски чего-то блестящего, устраивая настоящий погром вокруг. Эти двое, конечно, успели сбежать, но их перехватил в коридоре Филч и повёл к декану.       А тем временем нюхлер попытался отобрать бусы у старосты, патрулирующей коридор. Не ожидающая подобного девушка пострадала. Когти поцарапали ей шею, разорвали мантию и кофту. На шум сбежались другие старосты и Снейп. Нюхлера обезвредили, а испуганную хаффлпаффку отправили в лазарет.       Гермиона потом слышала от Хагрида, как к нему приходили учителя и представители совета. Кто-то из старост Слизерина написал своим родителям, а те подняли шум. Мерзкий Малфой, скорее всего, постарался.       — Я слышал, что Хагрида ждёт серьёзное разбирательство, — прозвучал рядом голос Дина. — Папаша Малфоя лютует.       — А ещё там твоя бабушка пришла, Невилл, — добавила Лаванда. — Я видела, когда выходила отправить письмо.       Лонгботтом весь сжался и покраснел. Все знали, что он боится леди Августу ничуть не меньше, чем Снейпа.       — Я… Э-э-э… Пойду, наверное, — промямлил Невилл.       Вслед за другом побежал и Рон. Он собирался поддержать скромного парня.       Гермиона не пошла с ними. Она устала от этих двоих. За два месяца они только и делали, что наживали проблем. Пусть хоть раз сами примут последствия, а не ожидают, как она за них будет краснеть.       Девочка пошла к хижине лесника. Нужно поддержать Хагрида и узнать окончание истории. Может, она сможет помочь как-то.       Дверь была незапертой, и Гермиона тихонько зашла внутрь. Хагрид сидел у камина. Было видно, что мужчина расстроен.       — Хагрид, — позвала Грейнджер.       — Гермиона, — обрадовался тот. — А я и не ждал гостей.       Перед девушкой поставили огромную кружку с чаем и тарелку с кексами.       Девушка немного замялась.       — Хагрид, я хотела извиниться за Рона и Невилла. Ты же знаешь, какой Рон глупый. Он сперва делает, а потом думает.       Полувеликан лишь кивнул.       — Тебе сильно досталось?       — Амбридж и Малфой кричали громко. Они давно хотели выгнать меня из Хогвартса. Директор заступился за меня.       — Так всё обошлось? — голос полон надежды.       — Я больше не буду учить детишек.       — Мне так жаль, — девочка коснулась руки лесника. — Может, если я пойду к Амбридж и всё расскажу, она сжалится?       — Нет. Директор пытался. Она меня ненавидит.       — Она всех ненавидит. А ещё она нас ничему не учит. Мы только читаем и написываем эссе. Если так дальше будет, то мы не сдадим нормально СОВЫ.       — Это плохо, — нахмурился лесник. — Директор говорит, что грядут тёмные времена. Вы должны уметь себя защитить.       — Но Амбридж меня не слушает. Она говорит, что нам ничего не угрожает.       — Э… Но нужно что-то делать. Гермиона, ты же такая умная.       Девушка оглянулась, словно боялась, что их подслушивают.       — Я хочу организовать тайные занятия. Если Амбридж не хочет нас учить, то мы сами будем. Добби мне показал специальную комнату. Осталось только найти учителя.       — Правильно-правильно, — закивал лесник. — Ты такая молодец. У тебя всё получится.       — А что будет с тобой, Хагрид? Как ты теперь без преподавания? Тебе же так нравилось учить нас.       — Я это… У меня важное задание от директора, — едва слышный шёпот. — Я отправлюсь к великанам и уговорю их присоединиться к нам.
145 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (8)