Добро пожАДовать!

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 33 572 слова, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
4 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник

Глава 10. Альфа

Настройки
      Люсилль смотрела на прибывших гостей очень тепло и радушно. Но где-то в глубине глаз мелькали звездочки. Яростно угасающие звездочки глубокого космоса. То, что было незаметно окружающим. То, что делало Люсилль несчастной. Все видели в ней лишь милую девчушку, которую так и хотелось уберечь от всех несчастий. Никто не видел в ней силу. И разрушительное начало, с которым она все это время боролась.       — Итак, что же вы выберете, мои хорошие? — спросила Люсилль с нажимом.       — Лучше чаепитие, — вырвалось у Спиди. То, что он увидел в глазах милой и обаятельной девушки, ему совсем не понравилось.       Овечка пригласила их к столу, и страшные чудики подвинулись, давая возможность пицца-котам и их неукротимой соратнице разместиться на диване.       — Вы, наверное, хотите узнать, как так получилось, что я создала подделки? — спросила Люсилль, будто бы упиваясь своим хитрым планом.       — Да не особо, — пожала плечами Полли. — Люсилль, ты же была мне подругой. Я любила тебя. Мы с тобой не одну ночь провели в караоке, в баттлах побеждали «Грубый шум». Я знаю тебя как облупленную. Хватит ломать комедию, давай возвращай город горожанам, возвращайся к обычной жизни.       — Вот! Вот о чем я говорила! — начала закипать овечка. — Этот ваш надменный высокопарный тон! Вы всегда смотрели на меня свысока!       — Мы правда тебя любим, как и остальные жители города, — Спиди поддакнул своей девушке.       — Вы любите всего лишь образ. Мой образ невинной бедной овечки. Но я-то себя знаю, а вы обо мне ничегошеньки не знаете!       Странные недоделки, с которыми Люсилль поначалу чаевничала, вдруг поднялись на дыбы, принялись топать и размахивать своими конечностями.       — Да, мои дорогие, вы прекрасно считываете мое возмущение, — облизнула губы Люсилль. — Меня тошнило от приторно-слащавого образа. Вот эти вот глаза, полные обожания, сюси-пуси, джага-джага… Как же меня бесило, что вы вечно смотрели на меня как на покорную трепетную лань и не хотели видеть во мне личность. Но теперь-то вы узнали, прочувствовали на своей шкуре? Что и вас можно заменить послушными марионетками, которые будут играть свою роль и не отсвечивать. Я не могла заставить вас вести себя согласно моим ожиданиям, как я вела себя, соответствуя ожиданиям общества. Поэтому я вас всех просто заменила! Одним взмахом лапы сделала город таким, каким видела я. Максимально комфортным для меня. Без этих щенячье-восторженных взглядов. Я построила идеальное общество!       — Закончила, дорогуша? — подперла голову рукой Франсин. — Ты создала себе рабов. А твое отрицание восприятия со стороны тебя даже немного уродует.       — Вот не смей опять говорить, что я миленькая, и за это мне многое прощается, — плечи Люсилль повело, и на свет показались маленькие самонаводящиеся ракеты.       — О нет, за то, что ты натворила, тебя точно посадят. И надолго.       — Хах, кто?       Люсилль помахала чайником и даже несколько улыбнулась. Она сделала жест рукой, и одна из странных поделок куда-то отползла на своих почти негнущихся восьми лапках. А вернулась уже с Большим Аль Денте, который выглядел прескверно. Лицо главы охраны императорского дворца было перекошено, суставы вывернуты.       — То, что стало с вашим другом, станет и с вами, — зловеще произнесла Люсилль. — Зря вы пришли. Я не собираюсь вас отпускать. Ваша заносчивость станет для других уроком. И когда на меня станут смотреть иначе, как на равную, а не на наивную дурочку, тогда, быть может, я верну город жителям. Или не верну. Не знаю еще.       То, что случилось с Большим Аль Денте, было красноречивее всяких слов и угроз. Не осталось сомнений: горячий нрав Люсилль и ракеты в ее голове и плечах окончательно свели ее с ума.       — Я буду альфой и омегой в этом городе! Буду играть в куклы! — несла она несвязный бред. — Согласитесь, что это я классно придумала?       Франсин вытащила пушку и направила ее на овечку.       — Хорош разглагольствовать, — нахмурилась владелица пиццерии. — Сдавайся и отдавай ключи и креды от управления подделками.       — Вы не притронулись к чаю. Это плохо, — огорчилась Люсилль. — А ведь я действительно вас пожалела. Вы думали, что я хочу вас отравить? Ну и зря, вы слишком мнительные.       Фигурка Люсилль будто бы подсвечивалась ореолом. И свет от фонарей начал дрожать. Ноги и руки стали тяжелеть. Все симптомы напоминали отравление. Но как их могли отравить, если они даже не притронулись к чаю и сладостям?       — В чае было противоядие, которое делало вас устойчивым к невидимому газу, — Люсилль сделала глубокий глоток и с наслаждением выдохнула. — Можете попробовать, пока не потеряли сознание.       Рука Спиди невольно потянулась к чашке, но лишь зачерпнула воздух. Пальцы перестали слушаться, а веки начали слипаться.       И вскоре все ощущения окончательно притупились. И пицца-коты вместе с примкнувшей к ним владелицей пиццерии провалились в темноту.              

*****

             Спиди очнулся с тяжелой головой. Будто в нее налили кипящее масло и перемешали лопаткой, постоянно стуча по краям. Он ожидал, что тело будет болеть из-за того, что его разберут на запчасти или развинтят, из-за чего все суставы будут разболтаны. Но нет, ему повезло, тело ощущалось тяжелым, но цельным. Наконец-то разлепив глаза, Спиди посмотрел по сторонам и увидел своих напарников. А еще к нему наконец-то вернулось обоняние. Воздух в помещении, в котором их держали, был весьма затхлым и… пыльным. Будто бы его давным-давно забросили.       Спиди почесал голову и удивился, что его руки не стягивали путы. А еще возле себя он увидел лопату, чья металлическая рукоять поблескивала на свету.       — Давай, рой себе яму, — строго произнес Большой Аль Денте.       Спиди повернул голову и увидел не своего шефа, чьи руки и ноги вывернули в неестественном положении, а лишь дешевую подделку.       — И вы все тоже! — рявкнул поддельный Большой Аль Денте, обведя взглядом остальных пленников.       — Мы не будем рыть могилы, — бросила ему вызов Франсин. — Дядя, ты совсем берега попутал?!       — Если вы сами себе не выроете лежанку, в которой вас похоронят, то ваши останки развеются по всему свету. Я бы на вашем месте сто раз подумал, хотите ли вы себе такой участи.       Франсин посмотрела на Спиди и легонько повела подбородком. Это было знаком. Спиди взял лопату, как и его босс. И одновременно они метнули ее в голову Большого Аль Денте. Тот не успел увернуться сразу от обеих лопат, лишь успел прикрыть голову руками. Лопаты срезали руки по самые плечи. Франсин и Спиди подскочили вперед, подобрали инструмент и нанесли повторный удар в голову, от которого поддельный командир дворцовой охраны не оправился.       — Где мы вообще оказались? — наконец-то очнулся Гуидо.       — Здрасьте-приехали! Ты что все это время делал? — вздохнул Спиди. — Хотя… вопрос хороший. Похоже, мы в склепе.       Склеп оказался несколько странным. У него начисто отсутствовал пол — вместо него под ногами хрустела кладбищенская земля, поросшая редким сорняком. А вот стены и крыша была. Из-за крыши, собственно, не было видно луны над головой, что дало повод сомневаться, что они находились на улице.       — Здесь еще так темно… И тут дверь, — произнесла Полли. — У нас нет оружия, и продвигаться вперед страшно, вдруг за дверью нас ждет ловушка… Что скажешь, босс?       Спиди мог бы сказать, что им надо быть сильными, мужественными, даже тем, кому положено быть женственными, поскольку в этот момент им надо с честью пройти все испытания и преодолеть все жизненные тяготы и невзгоды. Но он не умел говорить так пафосно и с апломбом.       — Я пойду первым, вы меня прикрываете. Рукопашку не забыли? — он размял кулаки аж до хруста.       Люсилль вряд ли беспечно бы оставила поддельного Большого Аль Денте одного. Да и в ее духе было устроить какую-то пакость-провокацию. Поэтому одна подделка, отправленная к ним, точно служила приманкой для усыпления бдительности. И наверняка впереди их ждала ловушка. Но выбора не было, они застряли в тупике. Рыть себе тоннель на волю, не зная плана помещений и подземных коммуникация — идея безумно нереалистичная. Поэтому оставалось только смотреть в лицо опасности и стать смелыми.       Коридор, который вел из склепа, оказался весьма коротким, а его половину заливал бледный свет лучей, посылаемых Луной. Выскочить из тени и застать врагов врасплох не получилось бы при всем желании. Напротив, можно было оказаться в самом сердце сцены под лучами проекторов. Спиди прибавил ходу и пулей вылетел из проема прямо на свет. И удивился тому, что его никто не встречал. Правда, он сразу заметил резные фонари и понял, куда попал. Фонари освещали дорожки, которые вели к различным постройкам императорского двора. Ну конечно, как он мог не узнать знаменитый склеп императорской семьи, в которой хоронили не одно поколение царствующих особ?!       — Все чисто, — негромко произнес Спиди, не веривший своему счастью.       Ребята осторожно вышли из склепа и принялись озираться по сторонам.       — Ты уверен, что мы в безопасности? — спросила Полли.       — Совершенно точно — нет, — заверил ее Спиди. — И точно так же уверен, что прямо сейчас нас не атакуют, поскольку внешняя территория императорского дворца хорошо защищена и просматривается. Да и у нас нет оружия. Мы не сможем легко и просто сбежать. Хотя, вероятно, если будем мешкать, нас хватятся. Ну, или двойника Большого Аль Денте.       Они попали в идеальную западню. Просто так им было не выбраться, и Люсилль это прекрасно осознавала. Она вновь спряталась в тени, чтобы поиграть в кошки-мышки с пицца-котами, которым отвела роль грызунов.       — Но почему она привезла нас сюда? — носком пнула камешек Франсин. — Вы не спасли Принцессу Ви?       — Спасли, — заверил ее Спиди. — И мы ведь… столкнулись с подделкой впервые именно тут! Люсилль подделала Принцессу Ви и других членов императорской семьи.       — Выходит, она решила нас привезти сюда, поскольку отсюда все началось. Тут все должно закончиться. Сентиментальненько.       Спиди заметил тени, направлявшиеся в их сторону, и жестами показал, что надо бы спрятаться и устроить засаду. Пицца-коты разбежались по кустам и притихли. Полли оказалась рядом со Спиди, как в старые-добрые времена. Он лез напролом, она прикрывала. Но на этот раз тактика должна была поменяться. Им обоим предстояло действовать вблизи, обезоруживая врагов.       Патрульные вскоре показались вблизи. Это были псы, вооруженные холодным оружием: один тащил секиру, второй — изогнутый меч, похожий на серп. Не самое удобное оружие, но уж какое есть. Охранники обсуждали какие-то сплетни и были так увлечены беседой, что не заметили поднявшихся из кустов пицца-котов. Спиди и Полли прыгнули сзади, повалив охранников на землю. Франсин и Гуидо резкими ударами по кистям заставили врагов разжать пальцы и выронить оружие, которое они тотчас подхватили. Спиди и Полли провели удушающий, и противники обмякли.       — Что будем с ними делать? — спросила Франсин, передавая Полли секиру.       — Оставим так. После удушающего придут в себя нескоро, а мы к этому времени окончательно разберемся с Люсилль, — решил Спиди.       Настроение пицца-котов немного улучшилось, ведь они обзавелись оружием. Но не все, поэтому следующей частью плана было нападение на очередную двойку охранников и кража их оружия. И таковых они вскоре обнаружили, просто двигаясь вдоль стены императорского квартала. Еще одна пара псов-подделок делилась тяготами дежурства, которое им надоело своим однообразием. Беседа слишком напоминала беседу предыдущей парочки подделок. Неужели Люсилль зашила им одинаковые скрипты в головы? Это объясняет схожесть их поведения вплоть до неотличимости. В темноте было сложно разглядеть детали, но и внешне парочка охранников казалась похожей на уже обезвреженную.       Пицца-коты справились с ними той же тактикой. Только оружие оставили в кустах, чтобы в схватке не мешало. Удушающий помог вырубить врагов, и сразу после того, как они отключились, пицца-коты посмотрели, какое новое трофейное оружие они получили. Им оказались трезубец с длинным древком, чья боевая часть больше напоминала виллы, и плоский меч, заостренный с двух сторон.       — Какой-то куцый набор, вы не находите? — пожаловался Гуидо. — С таким можно штурмовать деревню в глуши, отхватить люлей от местных и больше никогда не участвовать в драках.       — Много ты понимаешь, — крякнул Спиди. — Это поддельно-опасное оружие, последняя разработка Кукольного домика!       — Хорош кривляться, — растолкала их Франсин, взявшая в руки трезубец. — Пойдем и надерем им задницы!       Ее призыв воодушевил пицца-котов, и они направились к складу, в котором, как помнил Спиди, находились запчасти для подделок.       — Штурмовать дворец — затея рискованная, — объяснял он, идя впереди группы. — Но лишь до поры, до времени. Нам нужно лишить врага тыла, лишить возможности быстро чинить выбывающих солдат.       — И еще заходить с флангов! — поддержала его настрой Полли. — С фланга — это ведь не в лоб, да?       — Вы ничего не поняли, — стукнул себя ладонью по лбу лидер их отряда.       — Зато, кажись, я поняла! Дадим жару на складе! — воодушевленно произнесла Франсин.       — Да! — поддержали ее запал Гуидо и Полли.       Склад в этот раз охраняли и довольно хорошо. Только у основного входа дежурила двойка, от которой до конца здания в обе стороны и обратно ходили еще две парочки подделок. Также мимо склада проходил маршрут патрульных. Еще пару стрелков-воронов Полли обнаружила в соседнем здании.       — И куда им столько охраны? — покачала головой Полли.       — Завода больше нет, поэтому эти запчасти — последняя возможность подлатать выбывших. Ценность скакнула в стратосферу, если выражаться терминами маркетологов, — пояснила Франсин.       — Предлагаю снять стрелков, а затем с их места поснимать охрану и патрули, — предложил план Спиди.       Он взял с собой Гуидо, а девчонкам наказал ждать в кустах. Парни вооружились мечами, причем Гуидо достался изогнутый меч, отчего он бубнил себе под нос всю дорогу. Уже у здания, в котором засели стрелки, Спиди шикнул на него. Нервы не выдерживали бесконечного нытья.       — Вот поэтому тебя нет девушки, — бросил через плечо Спиди.       — Я должен быть всегда на высоте. Вдруг на меня посмотрит дама, а я попаду впросак?! — обиженно протянул Гуидо. — Сам-то всегда красуешься перед Полли. Выглядишь не просто хорошо в ее глазах, а прям очень круто.       — Для этого не нужно обладать самым лучшим оружием. Тем более, что твой зонт всегда был более функциональным, — напомнил лидер пицца-котов.       У входа они наткнулись на ворона, и одним резким ударом Спиди поразил его. Следом оттащил тело в кусты, а Гуидо тем временем провел разведку на первом этаже. И тоже удачно — подкрался сзади и перерезал горло еще одному ворону.       — Да ты издеваешься, — вздохнул Спиди. — Ну зачем ты оставил трупы?       — А как еще этой штукой управлять? Это меч для карательных отрядов, — пожал плечами Гуидо.       Спиди показал, что они должны двигаться дальше наверх, но тут к ним на первый этаж забежали Полли и Франсин.       — Да вы тоже издеваетесь, — простонал Спиди.       — Мы придумали, как попадем внутрь. И ты сильно ошибался насчет того места. Мы сходили на разведку и увидели, что внутри у них настоящее шоу уродцев! — наперебой затараторили девчонки.       Спиди не поверил им, и позволил девчонкам себя провести внутрь здания склада. И внутри оно действительно оказалось сильно изменившимся. В центре находилась сцена, на которую выходили… те же стремные поделки, которые устроили чаепитие с Люсилль.       Спиди окончательно перестал понимать, что происходило на территории императорского дворца.
4 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник