На грани

Горячая работа
NC-17
Завершён
68
автор
Серия:
Размер:
432 страницы, 183 054 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 45 Отзывы 24 В сборник

Часть 2. Глава 2. Между подгузниками и отчаянием.

Настройки
Квартира Стива выглядела так, будто в ней одновременно пытались жить, выживать и делать небольшой ремонт. На полу лежали какие-то доски, инструменты, наполовину собранная тумбочка, рядом — бутылочка, плед, погремушка, недораспечатанный подгузник и еще одна бутылочка, уже пустая. В углу стояла кроватка, над которой кто-то явно пытался повесить мобиль, но не успев, бросил на полпути.   Стив стоял посреди этого всего, с ребенком на руках, в футболке с пятном неизвестного происхождения и с таким выражением лица, будто он не спал примерно… Вечность. Энн тихо сопела у него на плече, маленькая, теплая, совершенно спокойная в этот момент, как будто специально выбирала именно такие минуты, чтобы выглядеть максимально беззащитной. Парень посмотрел на нее, потом на бардак вокруг, и затем снова на нее.   — Ты же выглядишь как самый безобидный ребенок на свете, — тихо, едва слышно, пробормотал Харрингтон, обращаясь к девочке, — А потом орешь, как потерпевшая, три часа подряд, — на что та сделала лишь глубокий и сонный вздох, даже не открыв глаза.     Звонок в дверь прозвучал как спасение и угроза одновременно. Стив неторопливо и аккуратно переложил Энн в одну руку, а другой открыл дверь.   На пороге стояли Робин и Дастин с огромными пакетами, и с очень счастливым выражением лица, как будто они пришли не в гости, а на шоу.   Дастин уже быстро плюхнул пакеты на порог и заглянул внутрь, потом также быстро перевел взгляд сначала на Стива, потом на ребенка в его руках и на секунду замер.    — Подожди… — медленно сказал Хендерсон вместо приветствия, щурясь и говоря, как будто на полном серьезе, — Ты где ее украл?   — Это типа сейчас смешная шутка должна быть? — парень уставился на него, изогнув бровь, совсем не оценив «прикола».   – О, а вот и тот самый «магнит для дамочек», — радостно заключила Робин, а Стив лишь в свою очередь вздохнул, понимая, что изменить уже ничего не получится, пока он до победного не выслушает все шутки своих друзей. — Теперь ты сможешь клеить мамочек на детской площадке.   — Она слишком…  — Дастин подошел еще ближе, наклонился разглядывая Энн с неким подозрением. — …Маленькая, — заявил он, — И слишком тихая, какая-то. Это подозрительно, — продолжал он говорить со всей серьезностью, — Это что, кукла?    — Дастин, — устало сказал Стив, закатив глаза, понимая, что сейчас у него уже нет сил слушать очередную шутеечку, хотя день только начался, — Выйди, — парень указал свободной рукой на дверь, возле которой стояла Робин и с интересом наблюдала за малышкой и Хендерсоном.   — Нет, подожди, — тот уже протянул руки к девочке, — Дай посмотреть.   Стив колебался секунду, и вроде только хотел дать ее подержать, но в последний момент, снова прижал ее к себе покрепче:    — Нет, Хендерсон, ты ее уронишь, — запротивился Харрингтон, словно Дастин попросил его дать ему поиграть в свою любимую игрушку.   — Да не будь ты таким противным, ничего не случится, — скривил гримасу Дастин, снова протягивая руки, — Я аккуратно, честно.   Еще несколько секунд колебаний и Стив, потом, все-таки осторожно передал ему Энн, и тут же пожалел. Дастин держал ее так, будто это был странный неодушевленный, но интересный предмет, который он еще не изучил: — Окей… — протянул он, — Она настоящая. Энни тут же открыла глаза и посмотрела на него, сморщившись через пару секунд. — О, нет, — констатировал Хендерсон, — Она меня совсем не одобряет.   — Она тебя уже раскусила, — фыркнула Робин, наконец заходя внутрь и оглядывая пространство, — Господи, Стив, ты живешь как человек, который проиграл войну, — закончила девушка, продолжая смотреть по сторонам, чтобы зацепиться взглядом хотя бы за одно место, где не требовалась помощь.   — Я и проиграл, — буркнул он, закрывая дверь и параллельно смотря на Дастина, который все еще держал ребенка, — Против шестимесячного ребенка.   — Это называется «родительство», дорогой, — кивнула Робин и усмехнулась, – Поздравляю, теперь ты официально не крутой.   — Я никогда не был крутым, — автоматически ответил он, скрестив руки на груди.   — Ты был, — уверенно сказала она, — До того, как начал носить пятна от детской смеси как аксессуар.   —Если ты об этом, — Стив потянул за ткань футболки на своей груди, — Бесполезно надевать новое, она все равно через час сделает то же самое, — вздохнул Харрингтон, кивнув в сторону малышки.    — Как ее зовут? Ты нам так и не сказал, — спросил Дастин, тем временем покачивая Энн, все еще разглядывая ее с серьезным видом, будто бы она была каким-то интересным экспериментом.    — Энн, — быстро ответил Стив, после чего повисла недолгая пауза, а Хендерсон посмотрел на него, потом на ребенка, потом снова на него.   — Ты серьезно, чувак?   — Что? — не понял Стив, слегка нахмурившись, пытаясь понять, что не так в этом имени.   — Энн? — Дастин выглядел будто бы оскорбленным, — Это имя… Это как будто ты даже не старался.   — Это нормальное имя, — проскрипел Харрингтон, чувствуя уже, что начинает оскорбляться сам.    — Нет, это имя для пожилой училки, которая задает слишком много домашки, — прямо заявил он, переводя взгляд на друга — Почему не что-то… Яркое?   — Например? А ну-ка, удиви меня, — скептически спросил Стив, снова скрещивая руки на груди и изогнув бровь, в ожидании очередной шутки или подкола.   — Не знаю… — протянул задумчиво Дастин и прищурился, снова посмотрев на малышку, — Сандра.   — Дай сюда, — Харрингтон резко шагнул к нему и вырывая девочку из рук, забрал Энн обратно к себе.   — Эй! — возмутился Хендерсон, начиная жестикулировать, — Я просто предлагаю варианты!   — Ты предложил Сандру для шестимесячного ребенка, — парень показал рукой на Энни, словно это многое объясняло.    — Это сильное имя! —Дастин тут же вступился за понравившееся имя, начиная приводить аргументы.   — Это имя женщины, которая развелась, как минимум, три раза, — отрезал Стив.   — Я бы поставила на два, — фыркнула Робин.   — Сандра, которая разводилась три раза, тоже когда-то была шестимесячным ребенком, — протянул Дастин.   — Все, — сказал Стив и прижал Энн к себе чуть крепче, она тихо издала глухой звук и уткнулась ему в плечо, как будто вообще не собиралась участвовать в этом разговоре, — Никакой Сандры.   — Ладно, — Хендерсон повержено поднял руки, — Тогда я буду называть ее Кукла.   — Не будешь, — Харрингтон снова закатил глаза и вздохнул.    — Уже зову, — с сарказмом кивнул тот, и подойдя ближе к парню снова наклонился над девочкой, — Привет, Кукла, — он помахал рукой перед ее лицом, а Энн лишь зевнула. — Кажется, она приняла это имя, — уверенно заявил Дастин.   — Это не имя, а погоняло какое-то, — все еще возмущался он, и добавил, буркнув себе под нос, — Она просто хочет спать.    — Чувак, ты почему такой токсичный? — не выдержал Хендерсон, и Стив в свою очередь открыл рот, чтобы ему ответить, но Робин тем временем уже шла опять по комнате, поднимая с пола какие-то вещи, переставляя и оценивая фронт работы: — Так, мы вообще зачем пришли, — сказала она, перебив пустой спор парней, обращая внимание на себя, — Помогать тебе с перестановкой или наблюдать, как ты подыхаешь?   — Второе уже происходит само собой, — устало отозвался Стив, — Так что да, будет прекрасно, если вы мне поможете.   — Окей, но сначала вопрос, — Дастин кивнул и оглядел сначала комнату, а потом перевел взгляд на Энн, которая снова открыла глаза и начала ерзать, — Она всегда такая тихая?   Стив медленно посмотрел на него, словно тот спросил у него какую-то дичь: — Нет, — и в этот момент девочка издала звук, который был очень далек от тишины.   — О, — Хендерсон вздрогнул от неожиданности.    — Вот, — сказал Стив, как бы подтверждая свои только то сказанные слова, — Это она только разогревается.   Робин больше не могла сдерживаться и рассмеялась: — Отлично, теперь у нас есть саундтрек к уборке, — девушка подошла ближе, посмотрела на ребенка внимательнее, и ее выражение чуть изменилось, стало мягче, но ненадолго. — Слушай… — сказала она, чуть тише, — Ты от нее ничего не слышал?   Стив понял сразу, о ком речь, он чуть опустил взгляд на Энн и растеряно пожал плечами: — Общались… Месяц-два назад, — сказал он спокойно, пытаясь вспомнить, когда это вообще было, ведь теперь у него сплошной день сурка, а память вообще начала изменять, — Когда я с документами разбирался, она очень помогла, — добавил парень, разграничивая последовательность событий в своей голове.    — И все? — Робин кивнула на его ответ, но легкое удивление не сходило с ее лица.   — И все, — он сказал это слишком ровно, даже для самого себя, будто бы вся произошедшая история была вообще не с ним, а сейчас вообще противоположная глава его жизни, где Мелиссу Росс вообще не вспоминали.    — Я видела ее несколько раз, она в норме, – сказала Бакли, видимо имя ввиду то, что девушка достаточно быстро оправилась от ранений, — И мы даже болтали, но это было так, – она махнула рукой, — Ничего интересного, общие темы.   — Ясно, — как-то грустно заключил Стив, осознавая лишь то, что прошло уже столько времени, а Мел так до сих пор и не уехала из города, хотя это было в ее привычном стиле — сбежать, как можно скорее.    Дастин, стоя в стороне, конечно, ничего не слышал и не понял, и уже копался в ящике с инструментами: — О, у тебя есть отвертка! — радостно объявил он.   — Это дом, Дастин, — устало сказал Стив, —Конечно, у меня есть отвертка, — говоря очевидное вздохнул он.   — Ладно, — Робин еще секунду посмотрела на него с неким сочувствием, потом отвела взгляд, — Работаем, ребята, — сказала она и хлопнула в ладони, — Я беру на себя мебель, — она указала на тумбочку, которую нужно собрать до конца, — Дастин — ничего не ломать, Стив — держать ребенка и не сдохнуть окончательно.   — Чудесный план, — кивнул Стив и снова посмотрел на Робин, — Но может, в качестве разнообразия, мы поменяемся? — и на его лице появилась просящая и несчастная улыбка, в надежде, что хотя бы на несколько часов он переключится на обычные бытовые вопросы, а не на будет сосредоточен только на детских воплях.   — Ну… — протянула Робин не уверенно, будто бы не зная, справится ли она с такой сложной задачей, а Стив лишь посмотрел на Энн, которая уже снова задремала, прижавшись к нему, и тихо выдохнул, — Эх… Ладно, — согласилась девушка, протягивая руки к малышке, — Иди-ка сюда, маленькая принцесса.    Энн ничего не ответила, аккуратно уже оказываясь на руках Робин, чувствуя себя прекрасно и даже не проснувшись, от чего парень ощутил недолгое облегчение от былой ответственности.    — Но ты не думай, что я даю тебе просто так часы тишины, — ухмыльнулась Бакли, смотря на полуразбитого друга, который был счастлив идти разбираться с мебелью, — С тебя тортик.    — Если ты сможешь ее успокоить, я тебе второй еще с собой куплю, — так же усмехнулся Стив, понимая, на что подписалась его подруга, и что из них двоих так просто не отделается лишь она.            Дни прошли так, будто кто-то нажал кнопку «ускорить» и забыл предупредить парня. Неделя закончилась тем, что Стив перестал различать дни, у него было только «до крика» и «после крика». И где-то между этим несчастные попытки быть взрослым человеком, у которого есть ребенок, расходы и очень ограниченные деньги. Он не помнил, когда нормально спал, ел или просто сидел, он помнил только крики, игрушки и бутылочки, и то, что деньги заканчиваются быстрее, чем подгузники.   Утро началось плохо, потом стало еще хуже. Стив сидел на кухне, за столом, с Энн на руках и раскрытой тетрадкой перед собой, куда он пытался записать текущие расходы, и понять, как вообще сейчас обстоят дела с финансами, ведь на память определить уже совершенно не получалось. Выходило плохо.   — Так… — сосредоточенно пробормотал он, водя ручкой по коряво написанной строчке, — Еда, подгузники, еще подгузники, снова подгузники… Почему их нужно так много, ты вообще, как это делаешь?   Энни посмотрела на него так, будто это был его личный провал, и все подгузники потратил он. Парень лишь тяжело выдохнул.   — Мне нужно возвращаться на работу, — сказал Стив ей, как будто она могла ответить, — Серьезно, мне нужно. Мне тебя просто не отдали бы, если бы я был каким-то бездельником, ты в курсе? — но малышка была не в курсе, и явно не собиралась помогать. Он попытался записать следующую строку, но в этот момент она начала ерзать, потом морщиться, и через секунду все пошло по знакомому сценарию.   — Нет, подожди, — быстро сказал он, опережая надвигающийся крик, — Давай мы только сейчас не будем… — но было уже поздно. Он закрыл глаза на секунду, стараясь ровно выдохнуть и собраться, но получалось уже слишком плохо, — Ладно. Хорошо. Отлично, — отчеканил Стив и встал со стула, начиная ее качать на руках, чтобы девочка успокоилась, одновременно думая о том, что уже второй раз за утро не может даже закончить одну простую вещь. И это начинало сильно давить. Он действительно хотел, как можно скорее вернуться на работу, и отпуск уже предательски подходил к концу, с таким успехом, чуть позже его могут просто уволить, и тогда придется снова искать другое место, и не факт, что найдет нормальное.   Деньги уходили слишком быстро, и он понимал, что долго так не протянет. Потому что это уже была его ответственность, но найти няню для Энн до сих пор так и не получалось. Он пытался несколько раз, но все было тщетно, спрашивал и каждый раз упирался в одно и то же — либо слишком дорого, либо «мы не берем таких маленьких». Харрингтон никогда бы не подумал, что найти няню для ребенка будет какой-то невыполнимой задачей, и если бы знал, то начинал бы поиски еще до того, как забрал ее из приюта.    Стив провел рукой по лицу, чувствуя, как внутри уже накапливается это раздражение, усталость и тревога, которая не давала нормально дышать.     — Я что-нибудь придумаю, — тихо сказал он, больше себе, чем ей, — Я разберусь, слышишь? – но Энн, конечно, не слышала, или делала вид, потому что в следующий момент она снова закричала. — Да я понял уже! — резко вырвалось у него, и он тут же выдохнул, задрав голову вверх, смотря на потолок и уже тише добавляя, — Я понял… Все, все, извини…   Потом Стив решил, что хуже уже не будет — и в этот момент все окончательно посыпалось. Он стоял на кухне, одной рукой держал Энн, другой пытался открыть банку с детским питанием, одновременно ногой подталкивая закрывающуюся дверцу холодильника, и все это под аккомпанемент ее недовольного, уже нарастающего плача.   — Да откройся ты… — сквозь зубы процедил Стив, дергая крышку, но крышка так и не открылась, а Энн усилила звук. — Я знаю, — быстро сказал он, будто она могла понять, — Я тоже не в восторге, — и в этот момент банка предательски выскользнула, и глухо ударилась о пол. Крышка, окончательно оторвавшись откатилась в сторону, а содержимое, в виде белого порошка — везде. Стив лишь замер и посмотрел вниз, себе под ноги, потом на Энн, которая находилась уже на стадии «все плохо», — Это уже слишком, — тихо сказал он, не веря, что все это происходит с ним, и так нелепо, не бывает. — Ладно, план «Б», — выдохнул он. План «Б» заключался в том, что нужно быстро поднять банку и выгрести оттуда остатки смеси, а пока поставить бутылку в микроволновку греться.   Парень каким-то чудом переложил девочку, которая ненадолго решила снизить градус плача, в переноску, стоявшую на столе, и поставив ее рядом с собой на стул, включил микроволновку с бутылочкой и на секунду выпрямился, как будто сделал что-то великое.   — Видишь? — сказал он, тяжело дыша, посмотрев на ребенка, — Я контролирую ситуацию, — и только он хотел нагнуться за банкой, на пол, как в этот момент микроволновка щелкнула. И замолчала. Свет мигнул, и погас во всем доме.   Стив снова замер, начиная медленно качать головой от происходящего.   — Ну, нет… — начал он, на секунду в доме стало слишком тихо, но только на секунду, потому что потом последовал громкий детский плач.   — НЕТ, — уже громче сказал он, уставившись на мертвую микроволновку, которая совсем не собиралась возвращаться к жизни, — Ты не можешь сейчас умереть! У меня голодный ребенок! — закричал он, как будто смог запугать технику, и с силой зарядил по металлическому корпусу рукой. Но ответа так и не последовало, зато Энн закричала так, будто полностью поддерживала эту мысль.   — Отлично. Просто… Отлично, — Стив, с выражением полной безысходности, провел рукой по лицу, и, под аккомпанемент разрывающегося плача, направился в прихожую к щитку, чтобы оценить весь масштаб бедствия, открыл его и посмотрел внутрь так, будто надеялся, что там появится решение, но решение не появилось.   Но зато появился настойчивый стук в дверь, и Харрингтон закрыл глаза на секунду, будто бы это как-то могло спасти ситуацию: — Конечно, — пробормотал обессиленно он, — Давай еще, наваливай по полной, — и стук повторился, и Стив истерически усмехнулся, но открыл дверь, все еще держа себя в руках только из принципа.   На пороге стояла Маргарет Лэнс. Шестьдесят с чем-то, идеально уложенные волосы, аккуратная одежда, прямая спина, выражение лица человека, который не терпит хаоса и знает все обо всех в радиусе трех кварталов.   — Стивен, — строго сказала она, начав наступление прямо с порога, — У меня погас свет.     — У меня тоже, – Стив лишь моргнул, не зная, что ей ответить.   — Да, но у меня он не должен был погаснуть, — миссис Лэнс, все также, нахмурившись скрестила руки, явно возмущенная тем, что осталась без электричества, — В отличие от тебя.    — Я… Не специально, — Стив резко выдохнул, прикрывая глаза, понимая, что эта женщина теперь просто так не отстанет от него, пока он либо не извинится с пристрастием, либо все не починит. Или же и то, и другое. Но сейчас на все это катастрофически не было времени, нужно было возвращаться обратно, ставить чайник на плиту и ждать теплую воду, чтобы Энн наконец-то поела и успокоилась.   — Еще бы ты это специально сделал, — кивнула женщина, заглядывая ему за плечо, — Что у тебя там взорвалось? — но вместо ответа на ее вопрос, из глубины дома снова  донесся требовательный крик Энн и миссис Лэнс замерла, потом медленно посмотрела на него. — Это… Ребенок?   — Да, – парень кивнул.   — У тебя? — как будто не веря услышанному переспросила Маргарет, все еще удивленно смотря то на него, то за его плечо.   — Да.   — И ты один? — после несколько секундной паузы она снова заглянула внутрь.    — Да, — но его ответ снова потонул в очередном детском вопле, и Энн закричала еще громче. Стив сжал переносицу, будто бы пытаясь сосредоточиться, чтобы ответить соседке, — Миссис Лэнс, я сейчас не могу прийти посмотреть проводку, — быстро начал говорить он, — Я потом, правда, обязательно зайду, просто сейчас…   — Дай-ка я посмотрю, — также резко перебила она парня, отстраняя его рукой, уже проходя внутрь.   — Не нужно, мис… — продолжил Харрингтон, но женщина и не собиралась его спрашивать.   — Успокойся, — беспрекословно отрезала она, уже направляясь в кухню. А он лишь быстро пошел за ней, закрыв дверь, но миссис Лэнс уже была в кухне, и подошла к переноске, посмотрев на бордовую Энн, которая уже заходилась, и через секунду ее лицо изменилось, суровость исчезла.   — Ох ты ж… — тихо сказала она, посмотрев на девочку, — Ну привет, маленькая, — и Энни на секунду затихла. А Стив, вытаращив глаза, лишь уставился, наблюдая за происходящим. Тем временем женщина уже аккуратно взяла ребенка на руки, уверенно, как будто это делала всю жизнь. Секунда. Две. Три. И крик начал потихоньку стихать.   — Да ладно… — Стив уставился, не веря своим глазам, что Энн вообще способна так быстро успокаиваться, ведь последнее время она только активно била свои рекорды в оре.   — Конечно, ладно, — спокойно сказала миссис Лэнс, покачивая ее, — Ты держишь ее, как мешок с картошкой.   — Я не… — только хотел сказать он.   — Шшш, — быстро шикнула на него женщина, даже не посмотрев в его сторону, — Не сейчас. Но я все видела в окно, и, если честно, думала, что это не твой ребенок, — Энн действительно начала успокаиваться, а Стив стоял посреди комнаты, чувствуя себя абсолютно лишним.   — Я пытался, — тихо сказал он, все равно пытаясь объясниться перед соседкой, которая так виртуозно, для него, успокоила малышку, — Просто… У меня ничего не получается, и все одновременно ломается, и я даже не могу разогреть еду, потому что микроволновка умерла, и… — он замолчал, потому что звучало это хуже, чем ощущалось, и кажется, продолжать было сложнее. Миссис Лэнс внимательно посмотрела на него.   — Стивен, — сказала она уже мягче, обращаясь к нему, — Ты вообще спишь?   — Конечно, — хмыкнул парень в ответ, попутно вспоминая, сколько раз он действительно нормально спал, но так и не смог вспомнить.    — Ешь? — все также испытующе пронизывала его взглядом Маргарет, будто бы вообще не веря, в то, что он говорит.     — Конечно, я ем, миссис Лэнс, — закивал он.   — Оно и заметно, — женщина кивнула, потом снова посмотрела на Энни, та уже совсем успокоилась и даже прикрыла глаза, — Ты вымотан, ты нервный, и выглядишь ты просто отвратительно, — наконец заключила она, но в ее словах не было неправды, а скорее жесткая прямолинейность, и Стив знал это, но обсуждать это ему не очень хотелось.  — И, кажется, не справляешься.   — Я справляюсь, — Харрингтон лишь сжал челюсть, пытаясь не придавать значение ее словам, полностью осознавая, что она говорит ему те вещи, над которыми он думает вечером перед тем, как закрыть глаза. — Просто… Плохо, — выдохнул он, больше не став лукавить, на что она кивнула, а Стив провел рукой по лицу, и продолжил, — Мне нужно выходить на работу, — сказал он, — Я хочу, правда, но я не могу ее оставить. Я пытался найти няню — либо цена как за новый дом, либо мне прямо говорят — «слишком маленькая, подождите полгодика», но я не могу ждать. Я уже не знаю, что делать, — слова потоком лились из него, как будто миссис Лэнс могла ему чем-то помочь, но ему было все равно, в данный момент он просто хотел поделиться своей проблемой, которая просто сжирала его изнутри.    Женщина перевела взгляд с парня и посмотрела на Энн, та спокойно и безмятежно лежала у нее на руках: — Хм.   Стив замолчал на секунду, поймав себя на совершенно безумной мысли, но понял, что если не спросит, то будет жалеть, в борьбе все средства хороши и он чуть неловко, с опаской, добавил:  — Я… Могу вам платить.   Она подняла на него взгляд, в котором уже было сложно уловить ее настрой, то ли она была сурова, то ли уже снисходительна.   — Что? — спросила Маргарет, понимая к чему он клонит.    — Если вы… Ну… Иногда, — он запнулся, пытаясь не спугнуть ее и выстроить предложение, чтобы оно звучало грамотно, но ничего не получалось, — Не совсем иногда, будете смотреть за ней, пока я на работе. Я все оплачу, сейчас это не совсем много, но я обещаю, это ненадолго, временно, как только все наладится, будет гораздо больше, — быстро заверил ее Стив, боясь услышать в ответ отказ и то, как она пальцем покрутит у виска от такого предложения.   — Стивен, ты думаешь, мне совсем нечем заняться? — она посмотрела на него пару секунд и потом фыркнула, и он уже не знал, что ей ответить, понимая, что она все же соскочила, не успев войти в положение. «Конечно, лучше весь день бегать по соседям и собирать сплетни» — лишь пронеслось от досады в его голове.    — Я серьезно, — вздохнув обреченно добавил он, — Мне правда нужно работать. У меня просто нет выхода… Я должен, — лишь напоследок вымолвил он, потирая пальцами глаза, которые начало резать.    Она вздохнула и снова посмотрела на Энн в своих руках, потом снова на него: — Ты будешь платить, — наконец сказала она, на что он кивнул, и на секунду ему показалась, что ее выражение лица опять поменялось в более мягкую сторону, — И будешь слушать меня, если я скажу, что ты делаешь что-то неправильно.   Он выдохнул с облегчением, но с мыслями о том, что по-другому и быть не могло, ведь Маргарет Лэнс не могла согласиться просто так, не поучив кого-то, наверное, в молодости она была какой-нибудь доставучей учительницей.   — Это уже происходит, — констатировал Стив, скрестив руки на груди, не понимая радоваться ему или еще нет.   — Тогда договорились, — но женщина едва заметно улыбнулась.    — Серьезно? — на всякий случай переспросил парень, вскинув брови от неожиданности, такой вариант, пожалуй, единственный, устроил его, как никогда.   — Серьезно, — он посмотрел на малышку, которая в этот момент совершенно спокойно лежала у нее на руках, как будто уже все решила за всех.   — Кажется, вы ей понравились, — лишь пробормотал он, будучи немного обескураженным от того, что ему удалось решить хотя бы одну самую главную проблему, которая не давала нормально жить.   — У нее хороший вкус, — ответила миссис Лэнс, и Стив тихо усмехнулся.   — Предательница, — негромко проговорил Харрингтон, обращаясь к девочке, которая лишь сладко зевнула на его реплику.    — Она просто выбрала более опытного человека, — с чувством собственной важности сказала миссис Лэнс, немного усмехнувшись.   — Конечно, — согласился Стив, стараясь не допускать даже легкого сарказма в ее адрес.    — Ну а сейчас, мы вот, как сделаем, — Маргарет посмотрела на него, — Сейчас подготовь мне коляску, и мы пойдем ко мне, до того, как ты здесь устроил электрический переворот, благо, я успела приготовить поесть, мы пообедаем, и ты пойдешь спать,  а мне нужно пройтись по делам, заодно и прогуляемся вместе, — женщина кивнула на Энн, которую все еще не выпускала из рук, —А потом ты починишь, все что сломал, — она указала пальцем в сторону прихожей.   На что Стив лишь кивнул, и впервые за долгое время почувствовал, что, возможно, все не развалится окончательно, и можно слегка расслабиться, хотя бы на маленький промежуток времени.         Дверной звонок прозвучал резко и совершенно не вовремя, как будто у Стива вообще когда-нибудь были теперь «вовремя». Он стоял в комнате, пытаясь одновременно сложить чистое белье в шкаф и удержать Энн, которая была в странном настроении, но хотя бы не плакала, и на секунду просто замер. Если смотреть на все прошедшие дни, то сегодняшняя суббота была не такой уж и плохой и вчера ему даже удалось перевести дух на работе, пока миссис Лэнс любезно развлекала Энни на протяжении всего дня, и даже ни слова не сказала на то, когда Стив запыхавшийся прибежал домой, потому что пришлось задержаться. Кажется, она не была настолько суровой, насколько он думал о ней, хотя и ее мнение о нем тоже, скорее всего было предвзятым до всей этой ситуации.    — Если это опять Дастин — я не открою, — пробормотал он, складывая очередные ползунки в стопку, вспоминая, что за прошлую неделю парень наведывался к нему минимум четыре раза, не давая даже отдохнуть, потому что, когда Хендерсон играл с Энн, приходилось отвлекаться и следить за ними обоими, чтобы ничего не случилось.     Но звонок повторился гораздо длиннее, настойчивее и нетерпимее. Стив закатил глаза и осторожно переложил Энн на плечо, направляясь к входной двери. Но как только парень открыл, то сразу инстинктивно выпрямился.   На пороге стоял мистер Харрингтон. Идеально одетый, как всегда — пальто, пиджак, часы и взгляд, в котором было больше оценки, чем интереса. На что Стив лишь оторопело посмотрел, явно не ожидая увидеть своего отца здесь и сейчас.    — Ну здравствуй, Стивен, — коротко сказал мужчина, прямо и немного оценивающе посмотрев на своего сына.   — Отец, — лишь глупо отозвался он от шока и сглотнул комок, который застрял в горле. Его родители уже, примерно, как пару лет окончательно перебрались в Канаду, где его отец успешно продолжал масштабировать свой бизнес, но видимо, продолжал все же приезжать в Хоукинс по делам. Потому что, Стив, который остался в этом городе, явно не был причиной, по которой мужчина мог приехать.    Повисла какая-то гулкая и нелепая пауза, где они смотрели друг на друга так, будто между ними не было лет, будто ничего не изменилось, и в то же время изменилось абсолютно все.   — Я зайду, — утвердительно сказал отец, не дожидаясь приглашения или одобрения, уже проходя внутрь.   — Проходи, — буркнул парень, все еще не в силах отойти от неожиданного приезда, закрывая дверь.   Мистер Харрингтон прошелся по первому этажу, оглядываясь слишком медленно и внимательно, как будто оценивая объект недвижимости.   — Ты живешь здесь? — также немного цинично и с недоверием спросил он, аккуратно взяв в руки детскую тряпичную игрушку, которая все еще была в детских слюнях, и как-то брезгливо разжал пальцы, и игрушка с характерным звуком упала на кухонный стол.   — Да, – лишь кивнул Харрингтон, наблюдая за тем, как его отец продолжает «ревизию».    — Хм, – задумчиво отозвался мужчина, и это «хм» сказало все. Стив все еще стоял, держа Энн чуть крепче, чем нужно, будто бы боялся отпустить ее. Отец наконец повернулся к нему и заметил это, — Этот… — он чуть нахмурился, показывая пальцем на девочку в руках собственного сына, — Ребенок? Твой?   — Да, – быстро и на выдохе ответил парень, чувствуя, как все это ему неприятно. И тут же повисла еще одна длинная пауза, но была уже холоднее предыдущей.   — Я слышал какие-то… Слухи, — сказал мистер Харрингтон медленно, — Но думал, что это преувеличение, что это просто слухи, и решил заехать, и как оказалось — не зря, — он сделал шаг ближе, и посмотрел на Энн, но не с интересом, а скорее, как на странную деталь в этом интерьере, неуместную в общей картине. — И что это значит, Стивен? — закончил он.   — Это значит, что у меня есть ребенок, — Стив почувствовал, как сжимается собственная челюсть, а жилы на шее начинают пульсировать от нервного напряжения.   — Я скажу, что это значит — это значит, что ты взял на себя ответственность, к которой ты не готов, — спокойно поправил отец, ему даже не нужно было добавлять в голос сарказма, его спокойствие и так уже выводило из себя.   — Я справляюсь, — Стив лишь выдохнул, уже понимая, что этот диалог не приведет ни к чему хорошему.   — Ты? Справляешься? —мистер Харрингтон коротко усмехнулся, и оглядел обстановку вокруг еще раз, Бардак — игрушки на столе, на полу, где недавно Стив и Энн играли, не помытая посуда, которую парень оставил на вечер, когда она заснет, недоразложенная в шкаф одежда, лежавшая на кровати и куча других подобных несделанных вещей,  — Ты бросил учебу, — продолжил он свое словесное наступление, — Работаешь фиг знает где, живешь на эти копейки… Вдвоем с ребенком и называешь это «справляюсь»?   — Это временно, — сказал Стив, и почувствовал, как внутри поднимается знакомое напряжение. Старое и уже привычное, — Я все решу.   — Когда? — спокойно и немного испытующе спросил отец.   Но Стив не ответил, потому что не знал ответа на этот вопрос, потому что каждый день начинался и заканчивался одинаково, потому что между этим не оставалось времени на поиск более высокооплачиваемой работы или карьеру.   — Ты всегда был… Мягким, — продолжил мистер Харрингтон, будто делал вывод, и буквально выплевывая последнее слово, словно именно это бесило его больше всего, — Но я не думал, что настолько.   — Это не мягкость, — Стив поднял на него взгляд.   — Это именно она, — отрезал отец, — Ты берешь на себя чужую жизнь, вместо того чтобы строить свою.   Энн тихо пошевелилась у него на руках, и Стив автоматически поправил ее, прижимая ближе. И это движение не осталось незамеченным. Отец посмотрел на все это, но ничего не сказал. Ни слова. Будто это не стоило комментария.   — Я думал, ты пойдешь другим путем, — продолжил уже немного разочарованно мистер Харрингтон, — Образование, бизнес, что-то свое, у тебя были возможности.   — Они у меня и есть, — тихо сказал парень, понимая, что в чем-то его отец прав, но все равно он никогда не сможет понять, то что пережил Стив и доказывать что-то совершенно бесполезно, да и не стоило оно того.   — Нет, — спокойно ответил мужчина, переведя взгляд на девочку, — Ты их сейчас выбрасываешь.   Пауза. Стив внимательно посмотрел на него, и вдруг понял, что не злится так, как раньше, не пытается больше доказать, не спорит, просто… Принимает, как факт, как факт существования своих таких родителей, которым никогда не было до него дела, а то, что их действительно интересовало, он не оправдал.   — Я выбрал это, — твердо сказал парень, на что отец слегка приподнял бровь, думая, что сын издевается над ним.   — Ребенка? Серьезно?     — Да.   И снова удушающая тишина, короткая и не менее холодная. После чего мистер Харрингтон достал из кармана пиджака чек, и положил его на тумбочку у входа: — Вот к чему приводит отсутствие контроля, — твердо сказал он, — Я решил, что все делаю правильно, но не знал, что, оставшись без денег, ты начнешь заниматься фигней.   Стив даже не пошевелился, не зная, что на это можно ответить, да и стоит ли?    — Я разблокировал твой счет, — продолжил мужчина, — Все, как раньше. Можешь пользоваться, — и после короткой паузы лишь добавил, — И не вздумай ничего про это говорить матери, — добавил он, кивнув на девочку, словно она все еще была неодушевленным предметом в этой комнате, — Не расстраивай ее, сейчас лишние нервы ей ни к чему.   — Что случилось? — вдруг встрепенулся парень, ощущая сказанное так, будто бы произошло что-то не хорошее. — Что с мамой?    — Все нормально, у нее на носу операция, — начал мистер Харрингтон, но не успел договорить, как Стив снова перебил его.   — Какая операция?   — Ничего сильно критичного, по женской части, но, — отец снова пристально посмотрел на своего сына, продолжая, — Чтобы ни слова, она будет спрашивать, волноваться и переживать. А ей, я повторяю, это ни к чему.    — Конечно, — Стив горько усмехнулся, а мужчина лишь сдержано кивнул в ответ.   — Надеюсь, ты все-таки одумаешься, — мужчина, развернувшись, направился к двери, но остановился на секунду, добавляя, — И найди себе няньку, — бросил он, не оборачиваясь, и прозвучало это так, будто бы няня была нужна самому сыну, нежели его ребенку, — Это хотя бы рационально.   Дверь быстро закрылась и повисла слишком звенящая тишина, а Стив стоял посреди прихожей, с Энн на руках. И этим разговором в ушах, который не оставил после себя ни крика, ни скандала. Только привычную пустоту. Он лишь медленно подошел к тумбочке и взяв пальцами бумажный чек, посмотрел на сумму, выдыхая.    — Ясно… — пробормотал он и неторопливо вернулся в комнату, сев на свой привычный и старый диван, все еще держа малышку около себя, она тихо сопела, не зная, что только что произошло, и, может быть, это было к лучшему.   Стив снова посмотрел на нее, ощущая, как немного саднит сердце, будто бы внутри было так пусто. Родители, которые видели в нем лишь только проект и больше ничего, девушка, которая, слушая только свои принципы и себя, исполосила душу, друзья, у которых так или иначе была своя личная жизнь — все это некой болью отдавало глубоко в груди. Парень провел пальцем по щеке Энн, она была такой теплой и слишком мягкой, и коснулся подбородком ее волос,   — Знаешь, — тихо сказал он, — Я, может, и не тот, кого он хотел, — Стив чуть улыбнулся, усталой, но настоящей улыбкой. — Но я точно со всем разберусь, — парень кивнул сам себе, — И, может быть… Даже неплохо, — Энн в свою очередь тихо пошевелилась, прижимаясь к нему сильнее, и этого оказалось достаточно. И с этого момента прошло четыре года
68 Нравится 45 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)