Книга 6: Принц-полукровка»». Сквозь время Скрытая история Джинни Уизли

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 56 страниц, 21 031 слово, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 3. Будет — не будет

Настройки
Гарри внезапно вздрогнул и открыл глаза. Сон, в котором он пытался поймать что-то ускользающее в тумане, мгновенно испарился. Сердце колотилось о ребра, а амулет на шее обжигал кожу настойчивым, живым теплом. ​Он не сразу понял, что его разбудило. Тишина на Тисовой улице была почти осязаемой, но амулет продолжал вибрировать. Гарри выпрямился, поправил очки и прижал ладонь к груди. ​«Гарри! Проснись!» — голос Джинни в его сознании был чистым и встревоженным. — «Он здесь. Он только что пересек границу защитных чар твоего дома. Я чувствую это через резонанс... это огромная мощь!» ​Гарри бросил взгляд на часы. Была почти полночь. Он вскочил, едва не повалив стул, и бросился к окну. В слабом свете фонаря он увидел высокую фигуру в длинном плаще, которая медленно и величественно приближалась к калитке дома номер четыре. ​«Вижу его, Джинни. Это Дамблдор», — мысленно ответил Гарри, и волна облегчения захлестнула его, смешиваясь с теплом, идущим от амулета. ​«Слава Мерлину. Папа и мама места себе не находят», — передала она. — «Будь осторожен. И не забудь... амулеты связывают нас, Гарри. Если что-то пойдет не так — я почувствую». ​Гарри не успел ответить. Снизу раздался звонок. Звук прорезал сонную тишину дома, как удар меча. Через мгновение из соседней спальни донеслось яростное сопение дяди Вернона и испуганный вскрик тети Петуньи. ​— ПОТТЕР! — взревел дядя Вернон. — ПОТТЕР, ТЫ СЛЫШАЛ? КТО-ТО В ЛЮКЕ... КТО-ТО В ДВЕРИ! ​Гарри схватил свою палочку и выбежал на лестничную площадку. Дядя Вернон уже стоял внизу, в своей необъятной пижаме, сжимая в руках кочергу. ​— Откройте, дядя Вернон, — спокойно сказал Гарри, спускаясь по ступеням. — Это за мной. ​— В полночь?! — дядя Вернон побагровел. — Никаких нормальных людей не бывает в полночь! ​В дверь постучали снова — вежливо, но так, что кочерга в руке дяди Вернона заметно задрожала. Тетя Петунья, выглядывая из-за плеча мужа, прижала руки к лицу. ​Дядя Вернон, бормоча проклятия, сорвал засов и распахнул дверь. На пороге стоял Альбус Дамблдор. Его серебристая борода мерцала в лунном свете, а очки-половинки блестели так ярко, словно за ними горели маленькие костры. ​— Добрый вечер, — мягко произнес он, переступая порог так естественно, словно его приглашали сюда каждую неделю. — Прошу простить мой поздний визит. Надеюсь, я не слишком помешал вашему отдыху? ​Дядя Вернон открыл рот, чтобы что-то возразить, но голос подвел его. Он только издал странный хрюкающий звук. ​— Гарри, я вижу, ты уже готов, — Дамблдор лукаво посмотрел на мальчика через голову Дурслей. Гарри почувствовал, как амулет на его груди отозвался на присутствие директора коротким, радостным всплеском. — Однако прежде чем мы отправимся в путь, мне бы хотелось перекинуться парой слов с твоими родственниками. В гостиной, если вы не против? ​Это не было вопросом. Дамблдор уже шел в сторону гостиной, и Дурсли, словно загипнотизированные, поплелись вслед за ним.Они вышли за порог дома номер четыре, и ночной воздух, пахнущий сыростью и скошенной травой, ударил Гарри в лицо. Калитка за их спинами захлопнулась с тихим щелчком. Улица была пуста и безмолвна, словно затаив дыхание в ожидании чего-то важного. ​Амулет на груди Гарри внезапно ожил. Он не просто потеплел — он завибрировал мелкой, радостной дрожью, отзываясь на то, что Гарри наконец покинул свою «тюрьму». ​«Гарри! Ты вышел? Я чувствую... пространство вокруг тебя изменилось!» — голос Джинни в его голове был полон нетерпения. ​«Да, я с Дамблдором. Мы на улице», — мысленно отозвался он. — «Он отправил мои вещи в "Нору". Джинни, он только что сказал Дурслям всё, что я сам хотел им сказать годами. Это было... невероятно». ​«Представляю лицо твоего дяди», — в её ментальном голосе послышался смешок. — «Но будь настороже. Мама говорит, что на дорогах сейчас небезопасно, даже если ты с директором. Я не буду отключаться, пока ты не доберешься до места». ​Дамблдор тем временем остановился у края тротуара и предложил Гарри согнутую в локте руку. ​— Ты еще никогда не трансгрессировал, не так ли, Гарри? — спросил он, и в свете фонаря его глаза блеснули за очками-половинками. ​— Нет, сэр. Только летал на метле, пользовался порохом и порталами. ​— Что ж, это ощущение гораздо менее приятное, чем полет, — предупредил Дамблдор. — Тебе покажется, что тебя заталкивают в очень узкую резиновую трубку. Крепко держи меня за руку. ​Гарри схватился за локоть директора. В этот момент амулет на его груди вспыхнул предупреждающим серебристым светом. Магия артефакта, связанная с его жизненными силами, напряглась, готовясь к резкому перемещению в пространстве. ​«Гарри, что происходит?!» — вскрикнула Джинни через Узы. — «Твой сигнал... он как будто растягивается!»«Всё в порядке, мы перемещаемся!» — успел подумать Гарри, прежде чем мир вокруг него взорвался. ​Земля ушла из-под ног. Ребра сдавило так, словно его обхватил гигантский удав; в ушах засвистело, а зрение подернулось пеленой. Казалось, каждый дюйм его тела протаскивают через игольное ушко. ​А затем — резкий толчок, и под ногами снова оказалась твердая поверхность. Гарри покачнулся, жадно глотая холодный воздух. Его немного подташнивало, но тепло от амулета быстро разлилось по телу, помогая прийти в себя и восстановить равновесие. ​— Очень неплохо для первого раза, — одобрительно заметил Дамблдор, придерживая его за плечо. ​Гарри огляделся. Они стояли на тихой деревенской улице, освещенной лишь луной. Вокруг были аккуратные каменные домики с садиками, утопающими в тени. ​— Где мы, сэр? И почему мы не в «Норе»? ​— Мы в местечке под названием Бадли-Бэббертон, Гарри. Здесь живет мой старый друг, — Дамблдор поправил шляпу. — Видишь ли, я подумал, что мне не помешает твоя помощь. Ты обладаешь определенным... обаянием Избранного, которое может оказаться весьма полезным в одном деликатном деле.
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник