Глава 9. Принц-полукровка
12 марта 2026 г., 19:42
Невилл поник, и его плечи безнадежно опустились.
— Моя бабушка расстроится, — пробормотал он. — Она считает, что Трансфигурация — это единственный настоящий предмет.
— Если бы ваша бабушка поменьше беспокоилась о чужом мнении и побольше о том, к чему у вас есть склонность, она бы поняла, что в мире есть вещи поважнее Трансфигурации, — сухо заметила МакГонагалл. — Я не допущу вас к своему классу, Долгопупс, не потому что не ценю ваше старание, а потому что это будет жестоко по отношению к вам. Почему бы вам не попробовать Заклинания? У профессора Флитвика есть свободное место.
Когда с Невиллом было покончено, она повернулась к Гарри и Рону.
— Так, Поттер, Уизли... — Она внимательно изучила их листки. — Защита от Темных искусств — «превосходно» у Поттера, «выше ожидаемого» у Уизли. Профессор Снегг примет вас обоих. Трансфигурация и Заклинания — тоже в порядке.
Она сделала паузу, и Гарри почувствовал, как амулет на его груди легонько кольнул, словно предчувствуя важный момент.
— Вы оба получили «выше ожидаемого» по Зельеварению. Профессор Снегг не допустил бы вас до ЖАБА, но профессор Слизнорт готов обучать студентов с такой оценкой. Пойдете?
— Да! — в один голос воскликнули Гарри и Рон.
— Отлично. Я впишу вас в список. Идите в подземелья.
Через десять минут они уже стояли перед дверью кабинета Зельеварения. Изнутри доносились голоса и странные, булькающие звуки. Когда они вошли, Гарри сразу заметил разницу: Слизнорт не сидел в тени, как Снегг, а расхаживал между котлами, от которых валили разноцветные испарения.
— А-а! Гарри Поттер! И его друг, мистер Уизли! — радостно воскликнул Слизнорт. — Заходите, заходите! У нас сегодня первый урок, знакомство с самыми благородными составами!
Гарри и Рону пришлось встать за один стол с Гермионой и Эрни Макмилланом. У них не было с собой ничего — ни весов, ни котлов, ни учебников.
— Не беда, не беда! — отмахнулся Слизнорт. — Возьмите старые экземпляры из шкафа в углу.
Гарри достал потрёпанную книгу. Она выглядела так, будто её жевал соплохвост. Но когда он открыл её, то увидел, что поля исписаны мелким почерком.
— Сегодня, — провозгласил Слизнорт, — тот, кто приготовит лучший образец Напитка Живой Смерти, получит вот это... — Он поднял крошечный флакон с золотистой жидкостью. — Феликс Фелицис. Жидкая удача.
Гермиона ахнула. Амулет Гарри вдруг начал пульсировать в такт его участившемуся пульсу. Он посмотрел в учебник. Там, где официальная инструкция предписывала резать сонные бобы, чья-то рука аккуратно приписала: «Раздавить плоской стороной серебряного кинжала, так сока будет больше».Гарри быстро захлопнул книгу, прежде чем Джинни или Гермиона успели что-то заметить. Амулет на его груди внезапно отозвался короткой, колючей вспышкой, словно предупреждая о скрытой в старом пергаменте силе.
— Принц-полукровка? — прошептала Джинни, прищурившись. Она явно почувствовала его секундное замешательство. — О чем ты там задумался, Гарри?
— Да так, — Гарри постарался придать голосу безразличие, заталкивая книгу поглубже в сумку. — Просто вспомнил, что мне еще нужно подготовиться к завтрашнему уроку Трансфигурации.
Джинни посмотрела на него с явным недоверием, но в этот момент к столу подошел Невилл, и разговор переключился на то, как МакГонагалл заставила всех превращать ежей в подушечки для иголок.
«Гарри, будь осторожен», — голос Джинни в его сознании был серьезным и лишенным привычной насмешливости. — «Я чувствую через Узы, что ты что-то скрываешь. Этот Принц... кем бы он ни был, он слишком хорош, чтобы это было правдой. Магия всегда берет свою цену».
«Я знаю, Джинни. Я просто посмотрю, что там еще есть. Это всего лишь советы по зельеварению», — мысленно ответил он, стараясь унять собственное волнение.
Вечером в гостиной Гарри с трудом дождался момента, когда Рон увлечется партией в шахматы с Симусом, а Гермиона закопается в гору справочников. Он вытащил учебник и снова открыл его на надписи «Принц-полукровка». Кто это мог быть? Какой-то старый ученик Хогвартса? Член королевской семьи среди волшебников?
Его размышления прервала сова, влетевшая в окно гостиной. Это была школьная неясыть, и она несла в лапах небольшой свиток. Гарри развернул его:
«Дорогой Гарри, я хотел бы начать наши частные уроки в субботу вечером в восемь часов. Пожалуйста, приди к моему кабинету. Надеюсь, твой первый день прошел успешно. А.Д.»
Гарри почувствовал, как сердце екнуло. Частные уроки с Дамблдором! Наконец-то он узнает, как победить Волан-де-Морта. Он посмотрел на учебник Принца, лежащий на коленях. С одной стороны — странные пометки неизвестного гения, с другой — мудрость величайшего волшебника современности. Шестой курс начинал казаться Гарри гораздо более захватывающим, чем он мог себе представить.
Суббота настала быстрее, чем Гарри ожидал.
Он стоит перед дверью кабинета директора, готовый узнать тайны прошлого Тома Реддла. Но прежде чем он войдет, его догоняет Джинни.