Та, о ком не расскажут портреты.

NC-17
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Миди, написано 160 страниц, 37 090 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник

Глава 2. Начало учебного года.

Настройки
      — Благодарю директор, за ваши добрые слова приветствия, — начала разглагольствовать невысокая дама в розовом. — И как приятно видеть ваши умные счастливые лица, улыбающиеся мне.       Весь слизеринский стол начал переглядываться и перешептываться.       Что за навязчивая идея у нашего директора - менять преподавателей З.О.Т.И. каждый год?       Вдалеке я разглядела нашего декана. Он рад этому был не больше нас. По его лицу отчётливо читалось, как сильно он не хочет сидеть рядом с розовым недоразумением. Воздух вокруг него словно накалился, казалось, что стоит поднести туда спичку и всё разлетится к чертям.       — Наше министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности… — продолжила она.        Она из министерства?!        — …прогресс только ради прогресса поощрять нам не следует. Давайте совершенствовать то, что можно усовершенствовать. Беречь то, что необходимо беречь. И избавляться, от того, что должно быть недопустимым, — протянула мерзким голосочком розовое пятно у преподавательского стола. Ученики скудно похлопали.        — Эй, Брауз! Это твой папаша её сюда устроил? — пискнула Пэнси Паркинсон, обернувшись ко мне.        Да… некоторые слизеринцы и правда не принимали тот факт, что мой древний род испокон веков боролся со злом. Мы и правда были белой вороной в кругах змеиного факультета. Мы отличались.        Но мне было всё равно.        — Еще один писк в мою сторону и ты отправишься в больничное крыло.        — А потом твой красивый папочка придет и всех нас упечёт в Азкабан?        Тварь! Я схватила тарелку с супом и швырнула её вперёд. Бульон и кусочки овощей взмыли в воздух, разлетаясь по сторонам, когда тарелка ударилась о цель.        Я почувствовала, как энергия сжимается вокруг. В тот же миг чей-то кулак ударил меня в плечо.       Эти подружки Малфоя вообще охренели в конец!       В глазах Пэнси и её шайки застыла смесь ужаса и удивления. Я шагнула вперёд, хватаясь за край стола, и с резким движением отбросила ещё одну тарелку, которая пролетела над их головами, вызывая крик и хаос.       — На войне все методы хороши, — пробормотала я про себя, ударяя одну из них локтем и отскакивая, когда другая попыталась схватить меня за волосы.       Крики, звон посуды и топот обуви слились в единый шум, но я оставалась сосредоточенной, двигаясь с уверенностью: каждое движение было рассчитано, каждое уклонение - естественно, как дыхание. Впрочем, даже в этом хаосе я не теряла контроль.       Через мгновение Пэнси оказалась на полу, её волосы были в бульоне, а она сама орала, указывая на меня пальцем. Я сделала шаг назад, глядя на неё холодным взглядом:       — Еще раз откроешь рот - и больничное крыло покажется тебе раем, — сказала я тихо, но холодно, делая лёгкий реверанс, словно в игре.       Слизеринцы вокруг переглядывались, а несколько из них тихо хихикали. Даже в хаосе я оставалась собой: дочь мракоборцев, которая с пяти лет умела защищать себя и свою честь - и делала это с непревзойденной уверенностью.       Весь зал вдруг затих и уставился в нашу сторону. Рядом с нами остановилась высокая чёрная фигура в мантии.       Блин. Это декан.       Одним резким движением он поднял Пэнси и метнул в нашу сторону разъярённый взгляд.       — Живо в мой кабинет!       Было ли мне стыдно? Ну-у…       Жалею ли я о содеянном? Нет.        Она уже не первый раз позволяет себе подобное на глазах у всех. А трогать мою семью я не позволю никому.

***

      — Вы опозорили меня на глазах у всей школы! — не унимался зельевар. — В первый же день учебного года!        Мы стояли молча минут семь, а то и десять, пока декан ходил по кабинету из стороны в сторону и не затыкался ни на секунду.        — Паркинсон! Свободна! Отработка завтра в шесть!        Она поплелась к выходу, вытирая несуществующие слезы. Овца.        Декан подождал, пока студентка выйдет из кабинета, а затем взглянул на меня. В его глазах читалось то ли разочарование, то ли сдержанная злость.        — Мисс Брауз, — его голос стал тише. — Даже учитывая ваши способности и стремление к учебе - такого я не потерплю.        — Профессор, она уже не первый раз трогает мою семью, в частности моего отца!        — Ваши разборки могли подождать до гостиной Слизерина! — эхо пронеслось по кабинету. Декан нервно потёр висок.        — Я ни о чем не жалею… — сказала я себе под нос.       — Что, простите?        — Я ни о чем не жалею!        Снейп выпрямился и направился ко мне. От этого хотелось отпрянуть назад, но я осталась на месте.        — Отработка. Завтра. После уроков. 

***

      Тупой день. Тупая Паркинсон.        Я остановилась у холодной каменной стены в подземном коридоре. Влажный воздух подземелий пахнул сыростью и старым камнем.       Коридор был пуст. Я на мгновение прислушалась - лишь далёкие шаги и приглушённые голоса старшекурсников где-то за поворотом.       Я наклонилась чуть ближе к стене и тихо произнесла:       — Василиск.       Ничего не происходило. Опять?!       Я давно начала замечать, что Хогвартс иногда игнорирует моё существование. И это выводило из себя. Уже который раз я стояла, уткнувшись в пустую стену, и, по сути, разговаривала с кирпичом.       Или эти чёртовы движущиеся лестницы, которые никогда не дожидаются именно меня. Несколько раз я едва не свалилась в пропасть. Вот была бы дурацкая смерть.       Я горько хохотнула.       А стена всё ещё не двигалась.       — Василиск!       Каменная кладка едва заметно дрогнула, и часть стены плавно отъехала в сторону, открывая узкий проход. Изнутри потянуло теплом и мягким зелёным светом.       Я шагнула вперёд, и каменная стена за моей спиной тихо закрылась, снова становясь обычной частью коридора, словно входа здесь никогда и не было.       Впереди уже виднелась гостиная Слизерина: зелёные огни ламп отражались в тёмных окнах, за которыми медленно двигалась вода озера. Иногда в этой глубине проплывали тени рыб, и от этого казалось, будто сама гостиная находится на дне.       Я устало выдохнула и направилась внутрь.       Утро. 7:49       Я быстро оделась и собрала волосы в высокий хвост. По пути в Большой зал достала из сумки расписание и начала его изучать:       Трансфигурация у Макгонагалл - придется быть внимательной.       Астрономия у Синистры - изучим магическую карту.       Прорицание у Трелони - это всегда особый кошмар.        З.О.Т.И. - познакомимся с розовым пятном.        Зельеварение у Снейпа - изучение ингридиентов, а позже отработка за Паркинсон.       Травология у Стебель - хоть тут можно будет расслабиться.       Учитывая тот факт, что я люблю учиться и всегда стремлюсь к хорошим оценкам, сегодня мне совсем не хотелось проявлять активность.       Вчерашний инцидент с Паркинсон всё ещё свежо стоял перед глазами. Сцена с разъяренным деканом, шепоты однокурсников и её лицемерная слёзо-имитация… Всё это оставило неприятный осадок.       Я пробежала глазами оставшиеся предметы, ощущая, как зáмок словно слегка наблюдает за мной. Будто вся энергия Хогвартса кружила вокруг меня и воздух как-то странно сгустился.        Снова мелькнула мысль: почему Хогвартс так странно реагирует на меня?       — Простите, не подскажите, где находится кабинет Трансфигурации? — ученики первого курса подбежали к портрету.        — Конечно, дети, — произнес старик сидящий в картине. — На первом этаже, около центрального двора!        Дети поблагодарили и побежали по коридору.        На секунду я посмотрела на картину и невольно улыбнулась ей, но человек, сидящий внутри смотрел сквозь меня.        Эм-м…       В этот момент по коридору шёл декан, и его взгляд задержался на мне чуть дольше, чем обычно. Я быстро отвернулась и ускорила шаг - его ещё тут не хватало.       При всём моём уважении к декану и любви к его предмету, сейчас его видеть совсем не хотелось. Кто знает, что могло взбрести ему в голову после вчерашнего.       Урок З.О.Т.И.       Я вошла в класс и сразу почувствовала тяжелую ауру - сегодня был наш первый урок у Амбридж. Её лицемерно-милый взгляд, идеально выглаженная розовая мантия и тихое постукивание палочкой по столу веяли еще большее напряжение в кабинете.        — Добро пожаловать на мой урок, — произнесла она, осматривая зал, растягивая искусственную противненькую улыбку, — отныне каждый ваш шаг, каждое слово и каждая мысль будут под моим строгим контролем. Любое нарушение правил будет наказано.       Замечательно.       Я села на своё место, раскрыла тетрадь и старалась сосредоточиться, но уже ощущала лёгкое напряжение. Амбридж задержала взгляд на мне чуть дольше, чем на остальных, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок.       Она начала с тщательной зубрёжки теории: законы против тёмной магии, классификация заклятий, правила поведения при угрозе тёмных существ. Каждое слово звучало будто с приказом: запомнить всё или наказание.       Она остановилась напротив моего стола. Я подняла глаза.       — Вы… мисс Брауз, не так ли?        — Да, профессор.        — Скажите, на каких уроках вы сегодня присутствовали?        Я оглядела класс. Студенты ответили мне тем же недоумевающим взглядом, смотря то на меня, то на Амбридж.        — Трасфигурация, Астронимия, Прорицание, — перечислила я.        Её взгляд скользнул с меня на картины висящие рядом.        — После урока, можно вас на пару слов.       Урок продолжался в том же духе: зубрёжка, конспекты и прочая ненужная чепуха на уроке ЗАЩИТЫ! В добавок запретила использовать магию.        Конечно, а зачем? Всего лишь вся школа говорит о том, что Тёмный Лорд вернулся.       Или они надеяться, что род Брауз-вон Хохенвальд прикроет их задницы?        Урок наконец закончился.       И я знала, что это не приглашение к дружеской беседе. После того, как остальные ученики разошлись, я подошла к кабинету, осторожно постучав.       — Войдите, — протянула Амбридж.       Я шагнула внутрь, и дверь тихо за мной закрылась. Амбридж стояла за своим столом, сложив руки, глаза её блестели ледяным блеском.       — Я внимательно проверила ваши записи, мисс Брауз, — начала она, — и заметила кое-что… странное.       Я напряглась, чувствуя, как внутри поднимается тревога.       — Некоторые ваши появления… в журнале посещаемости просто отсутствуют, — продолжила она, тихо, но отчётливо. — Как будто вас здесь нет, хотя я знаю, что вы были на занятиях.       — Но… я всегда была здесь, — выдавила я.       Амбридж медленно обвела меня взглядом:       — Возможно, это ошибка системы. Или… возможно, вы обладаете чем-то необычным, что даже школа пока не фиксирует.       — Но как преподаватели могли не записывать меня в журнал посещаемости? — про себя я начинала злиться.        — А я не говорила, что имею ввиду преподавательский журнал посещаемости, — она смотрела на меня с хитрой ухмылкой.       Да что это вообще значит?       Слова Амбридж были осторожными, но намек был ясен: она меня в чем то подозревает. Министерская крыса! Два дня в школе, а все будто ополчились против меня. Может она лучше глянет мои превосходные оценки за все годы обучения?!       — Будьте внимательны, мисс Брауз, — добавила Амбридж, — не всё, что скрыто, остаётся незамеченным       Она положила передо мной свиток пергамента и перо.
74 Нравится 16 Отзывы 43 В сборник